Сара с Джейкобом наверняка застряли в пробке у школы. Или она уже проводила сына до ворот, не забыв проверить, взял ли он спортивные брюки, а потом, поцеловав его на прощание, возвращается в свой дом, свой день, свою жизнь. На грудь давило чувство зависти.
Раньше было так: Сара отвозила мальчишек в школу утром, а я забирала. Помню, как они выбегали после уроков – лохматые, рубашки не заправлены. По пятницам я угощала их мороженым или конфетами, а ребята смеялись и болтали о предстоящих выходных.
А теперь на заднем сиденье в машине Сары только один Джейкоб.
Я наклонилась вперед и сделала глубокий вдох. Потом выпрямила спину, и живот резко свело. В бухту заходило суденышко Айзека, гул мотора постепенно стихал. Айзек прошел по палубе к корме и сбросил якорь. Раздался громкий всплеск. Чертова лодка, как я ее ненавидела! Каждый раз она возвращается на берег без Марли, и мне хочется ее сжечь.
Раздражало и многое другое: голос Дианы, зовущей Нила, катер Роберта с рычащим мотором, гул вертолета над морем…
Айзек закатал шорты повыше и спрыгнул на мелководье. Дошел до берега и поставил на песок ведро с уловом, потом достал из кармана нож и взрезал бледно-серебристое брюхо рыбины. Вытащил внутренности и бросил их в воду, которая тут же окрасилась кровью. Слетелись чайки: хлопая крыльями, они кружили над Айзеком в ожидании лакомства в виде рыбьих голов.
Медленным шагом, будто сомнамбула, я пошла к нему вдоль берега.
– Привет.
Он вздрогнул.
– Айла!.. Привет. – Его загорелое лицо было изрезано морщинами, на воротник рубашки капнула кровь. – Как дела?
Как у меня дела? Без Марли я все равно что колесо без оси. Моя жизнь стала бесцельной, ведь раньше она вращалась вокруг сына. Вряд ли Айзек хотел это услышать. Он наверняка ждал от меня чего-то обнадеживающего, вроде: «Уже лучше». Однако я сказала совсем другое:
– Я все думаю о том дне. Марли отлично плавал, и я… я просто не представляю, что могло случиться. Мне нужно… нужно понять. – Ну вот, я превратилась в женщину, которая что-то бормочет и отводит взгляд.
Айзек бросил рыбину обратно в ведро и подошел к кромке воды, чтобы ополоснуть руки, а потом вытер их о свою выгоревшую на солнце футболку.
– Я пытался поймать черного окуня и вдруг услышал крик, – терпеливо ответил Айзек, хотя с этим вопросом я приставала к нему уже не в первый раз. Я просила всех, кто был там – Джейкоба, Сару, Нила, Диану, Джо, Бинкс, Роберта и спасателей – подробно рассказать мне, что и как произошло. Даже коронера заставила как можно дольше не закрывать расследование. «Может, он еще жив? Ведь тело так и не нашли», – говорила я. Однако больше всего досталось Айзеку. Он первым вышел в море. Он спас Джейкоба, но вернулся без Марли.
– Я подумал, что кричат чайки, и все же взял бинокль и увидел ребят. Сначала одного, потом другого. Между ними, по-моему, шло течение. Сильное – из-за бьющих родников. Я бросился к тому, кто был ближе – к Джейкобу. Господи, если бы только у меня был спасательный круг!.. – Айзек тяжело вздохнул. – Я свесился с края судна, швырнул трос, а Джейкоб никак не мог достать до него. Тогда я подъехал поближе. Мальчик паниковал, то и дело уходил под воду. Я схватил его за руку и вытащил на борт. Времени на это ушло немало. Уже подоспела другая лодка, и я показал, где видел Марли. Я надеялся, что они найдут его, и решил отвезти Джейкоба на берег – не мог понять, в порядке он или нет. Потом я вернулся обратно и искал твоего мальчика, пока в баке не кончилось топливо.
Айзек уже много раз говорил мне все это.
– Если бы сначала ты вытащил Марли, может, сейчас они оба были бы живы.
Да, мои слова звучали жестоко, но мне было плевать. В последнее время я часто говорила что-то подобное.
– Теперь уже не узнать, – с бесстрастным выражением лица ответил Айзек.
Глава 31Сара
День седьмой, 22:45
Я переворачиваюсь на спину, и пружины в проседающем матрасе впиваются в тело. Глядя в темноту, я с завистью слушаю, как медленно дышит Ник. Он-то спит, а я наедине со своими мыслями. Время стало изменчивым и текучим. То минута тянется бесконечно, то понимаешь, что пролетели семь дней с момента исчезновения Джейкоба. Как такое может быть? Всего мгновение назад мы всей семьей сидели на солнце, отмечая его день рождения.
Неожиданно меня накрывает волной страха: вдруг его больше нет?.. Я снова ложусь на бок. Нет, мысль об этом невыносима. Я не могу без Джейкоба, без его тепла в моих объятиях. Он мой малыш.
Вся потная, я слезаю с кровати и сажусь на полу у комода Джейкоба. Открываю ящик, достаю что-то из его вещей – футболку или джемпер – и, прижав к лицу, вдыхаю его запах.
Боже, Джейкоб!
Ник что-то бормочет, ворочаясь. После нашей ссоры по поводу Айлы мне так больно, словно с меня содрали кожу. Я не могу лечь обратно в постель, где буду избегать прикосновений к мужу.
Я кладу одежду Джейкоба обратно в комод и нащупываю какую-то прямоугольную штуку. Точно, баночка с травкой. Я беру ее и снимаю крышку: в нос ударяет резкий запах.
Натянув кофту поверх пижамы, я иду к двери, крепко зажав баночку в руке.
– Сара? – сонно зовет меня Ник, но я не хочу ничего слышать и босиком выхожу на улицу.
Я жадно глотаю ночной воздух. В нем чувствуется прохладная свежесть – осень не за горами.
Луна почти полная, на пляже никого нет, только далеко-далеко едва виден какой-то рыбак. Я усаживаюсь на песок. От мысли о том, что скоро я вдохну теплый дым с обжигающим горло привкусом, руки так и чешутся.
Просто затянусь пару раз, чтобы легче заснуть. Если я наконец нормально посплю, в голове прояснится.
Я достаю папиросную бумагу и привычно начинаю сворачивать сигарету – еще не забыла, как это делается. Облизываю кончик, крепко его запечатав, и щелкаю зажигалкой Джейкоба. Пламя озаряет темноту ночи. Я делаю глубокий вдох и тут же закашливаюсь – очень сильно жжет горло.
И вот я, сорокалетняя женщина, сижу на пляже в пижаме и курю травку из заначки сына. Смех, да и только.
Задрав подбородок, я закрываю глаза и снова вдыхаю. Напряжение, скопившееся в связках, мышцах и сухожилиях, понемногу уходит.
Я кладу баночку в карман, встаю и подхожу к кромке воды. За всю жизнь я исходила эту отмель вдоль и поперек: сначала с Айлой – мы приходили сюда поплавать, прогуливая театральный кружок, – потом с Ником, когда я уже была беременна. Я ходила по пляжу, держа Джейкоба за руку, пока тот учился ходить, я бегала за ним и Марли, когда ребята вытаскивали на берег свои бодиборды, а затем подавала напитки и закуски уже повзрослевшему сыну и его друзьям.
Я дошла до воды и остановилась, лишь почувствовав стопами мягкое дно и скользкое прикосновение водорослей. Вокруг меня плещутся волны, а я стою с косяком и, глядя на мрачный горизонт, думаю: вдруг все хорошее уже позади?
У края бухты на низком стульчике сидит рыбак. Удочка закреплена в высокой треноге, леска исчезает в воде. В подсвеченной фонарем палатке отдыхает, свернувшись калачиком, его собака. Этот рыбак уже много лет каждое воскресенье приходит на одно и то же место. Что же заставляет его покинуть теплый дом? Может, ночью он чувствует себя настоящим первобытным человеком, который добывает пропитание своей семье и при этом наслаждается темнотой и шумом моря? Или же здесь ему свободно и спокойно – и весь мир словно проплывает вокруг?
Сама того не осознавая, я иду к рыбаку. Заметив меня, мужчина достает руки из карманов.
За все эти годы мы ни разу не говорили.
– Вы рыбачили здесь в прошлое воскресенье? – выпаливаю я, даже не поздоровавшись. Губы приятно онемели.
Рыбак встает – высокий, на голову выше меня.
– Чего вам? – низким скрипучим голосом спрашивает он.
Я наконец бросаю окурок и затаптываю его в песке.
– Вы были здесь в то воскресенье?
Помню, я выглянула из окна после нашей с Джейкобом ссоры и заметила свет от фонаря в его палатке.
– Да, был.
– В тот вечер пропал мой сын. – Я показываю в сторону каменистого края бухты. – Вот там его видели последний раз с девушкой. Они ссорились. Высокий темноволосый парень. Семнадцати лет. Не припомните такого?
«Хватит уже тараторить», – говорю я себе и замолкаю.
Рыбак разглядывает мое лицо, и где-то внутри меня зарождается беспокойство.
– Ссорились, было дело.
Он их видел!
– Энида не сводила с них глаз.
Что еще за Энида?
Заметив мое удивление, мужчина кивком показывает на собаку.
Его ответ придает мне храбрости, и я снова спрашиваю:
– В котором часу это было?
Рыбак вздыхает.
– Мы уже устроились тут… Около одиннадцати где-то.
– А что потом? – спокойным тоном продолжаю я, хотя мне хочется схватить его и потрясти за плечи, чтобы скорее все узнать.
– Извините, не заметил.
Неправильный ответ!
Сделав глубокий вдох, я задаю очередной вопрос:
– Вы видели, как они уходили?
– Не-а, просто вдруг стало тихо. Простите, ничем не могу помочь. – Мужчина засовывает руки обратно в карманы.
Ничего нового он мне не сообщил, лишь подтвердил уже известное: около одиннадцати вечера Джейкоб ругался с Каз на каменистом берегу.
– А лодок случайно не было?
– Как же, этот огромный катер, как всегда, – с раздражением отвечает рыбак. – Из паба, видать, возвращался.
– Катер Роберта? Серый такой?
– Он самый.
– И все, только его катер?
– Ну и старенькое рыболовное судно.
Чье же?
– Вон то? – спрашиваю я, показав на плоскодонку Нила.
– Не, другое. Тоже иногда проходит тут, на буксир похоже. Если увижу, сразу узнаю.
Я качаю головой – не пойму, что за лодку он имеет в виду.
– Темное-синее. С рулевой рубкой.
Сердце ускорило ход.
– «Взморье»? Которое обычно становится на якорь в бухте?
– Именно.
Внутри все сжимается. Я знаю это судно. Я бывала на нем.
Да и Джейкоб тоже.