кто его там ждет. Но он был почти уверен, что Лагерю полукровок там места не найдется. Кто знает, что будет после окончания этого поиска? Если, конечно, они его переживут.
Они дошли до двойных дубовых дверей в конце коридора, на которых была вырезана карта мира, а по углам – бородатые мужские лица, выдувающие ветер. Джейсон точно уже видел подобные карты. Но в здешней версии все ветродуи были олицетворением зимы и насылали на мир ледяные и снежные вихри.
Принцесса повернулась. Ее коричневые глаза блестели, и Джейсон ощутил себя рождественским подарком, который ей не терпится развернуть.
– Это тронный зал, – сообщила она. – Помни о манерах, Джейсон Грейс. Мой отец может быть… холодным. Я буду переводить и постараюсь убедить его выслушать тебя. Очень надеюсь, он тебя помилует. И тогда мы сможем знатно повеселиться.
Джейсон подозревал, что их представление о веселье не совпадает.
– Ладно, – выдавил он. – Правда, мы совсем ненадолго. Мы сразу же полетим дальше.
Девушка улыбнулась:
– Люблю героев. Они такие милые в своей наивности.
Пайпер положила руку на рукоять кинжала:
– Так может, просветишь нас? Ты вызвалась переводить, но мы даже не знаем, кто ты. Как тебя зовут?
Девушка презрительно фыркнула:
– Вряд ли мне стоит удивляться, что вы меня не узнали. Даже в древние времена мало кому из греков было обо мне известно. Их острова были слишком теплыми и слишком удалены от моей территории. Я Хиона, дочь Борея, богиня снега. – Она повела в воздухе пальцем – и вокруг нее закружил маленький вихрь из крупных пушистых и мягких как хлопок снежинок. – А теперь идемте, – приказала Хиона. Дубовые двери распахнулись, пропуская в коридор холодный голубой свет. – Надеюсь, вы переживете свой недолгий разговор.
20
Если в холле было просто холодно, то тронный зал напоминал морозильник. Джейсон ежился, изо рта вырывался пар.
В воздухе висел туман. Стены украшали фиолетовые гобелены с изображениями заснеженных лесов, голых гор и ледников. Под потолком извивались ленты разноцветного света – северное сияние. Пол покрывал слой снега, и ступать приходилось осторожно. Вся комната была заставлена ледяными скульптурами воинов в полный рост в древнегреческих и средневековых доспехах и в современной камуфляжной форме. Все они застыли в разных атакующих позах: мечи подняты, ружья на изготовку.
Точнее, Джейсон думал, что это всего лишь скульптуры. Пока не попытался шагнуть между двумя греческими копейщиками и те внезапно не ожили. Хрустя сочленениями и рассыпая ледяную крошку, они с поразительной скоростью скрестили копья, преградив Джейсону путь.
Из дальнего конца зала донесся мужской голос, говоривший, кажется, на французском. Помещение было таким длинным, что из-за дымки Джейсон не мог его разглядеть, но сказанное заставило ледяных стражников опустить копья.
– Все хорошо, – сказала Хиона. – Отец приказал им не убивать вас прямо сейчас.
– Супер, – откликнулся Джейсон.
Зет кольнул его в спину мечом:
– Шевели ножками, Ясон-младший.
– Пожалуйста, не называй меня так.
– Отец не отличается терпением, – предупредил Зет, – и волшебная прическа прекрасной Пайпер, к сожалению, быстро портится. Позже, возможно, я одолжу ей что-нибудь из моей богатой коллекции средств для волос.
– Спасибо, – буркнула Пайпер.
Они пошли дальше, и вскоре за туманом показался сидящий на ледяном троне крепко сложенный мужчина в стильном белом костюме, будто сшитом из снега, и с темно-фиолетовыми расправленными крыльями. Его длинные волосы и густая борода застыли сосульками, и было непонятно, седые они или просто белые из-за изморози. Изогнутые брови придавали его лицу сердитости, но в блеске глаз угадывалось тепло, чего нельзя было сказать о его дочери. Как если бы под всей этой вечной мерзлотой все-таки могло таиться чувство юмора. Джейсону хотелось на это надеяться.
– Bienvenu, – сказал царь. – Je suis Boreas le Roi. Et vous?[23]
Снежная богиня Хиона открыла было рот, но Пайпер ее опередила, выйдя вперед и сделав реверанс:
– Votre Majesté, je suis Piper McLean. Et c’est Jason, fils de Zeus[24].
Царь улыбнулся, явно приятно удивленный:
– Vous parlez français? Très bien![25]
– Пайпер, ты говоришь по-французски? – удивился Джейсон.
Пайпер нахмурилась:
– Нет. С чего ты взял?
– Ты только что говорила.
Пайпер моргнула:
– Да?
Царь снова что-то сказал, и она кивнула:
– Oui, Votre Majesté[26].
Страшно довольный, Борей рассмеялся и зааплодировал. Сказав еще несколько фраз, он махнул дочери рукой, будто прогоняя ее.
Хиона раздраженно начала:
– Царь говорит…
– Он говорит, что я дочь Афродиты, – перебила Пайпер, – поэтому нет ничего удивительного, что я владею французским, ведь это язык любви. Я понятия не имела… Его величество говорит, что Хионе не придется переводить.
Зет позади них фыркнул, и Хиона уничижительно на него покосилась. Неловко поклонившись отцу, она сделала шаг назад.
Борей окинул Джейсона изучающим взглядом, и тот решил, что неплохо было бы поклониться.
– Ваше величество, я Джейсон Грейс. Спасибо, что… э-э-э… не убили нас. Если мне будет позволено спросить… почему греческий бог говорит по-французски?
Пайпер с царем обменялись фразами.
– Он говорит на языке страны своего пребывания, – объяснила Пайпер. – Сказал, что все боги так делают. Большинство греческих богов говорят по-английски, потому что они живут в США, но Борея никогда не жаловали на их территории. Его владения всегда были намного дальше к северу. В наши дни ему нравится Квебек, поэтому он говорит по-французски.
Борей сказал что-то еще, и Пайпер резко побледнела.
– Царь говорит… – Она осеклась. – Он говорит…
– О, позволь мне, – вызвалась Хиона. – Мой отец говорит, что ему приказали убить вас. Я об этом не упоминала?
Джейсон напрягся. Царь продолжал благожелательно улыбаться, будто сообщил им чудесную новость.
– Убить нас? – переспросил Джейсон. – Почему?
– Так велел мой владыка Эол, – с сильным акцентом ответил Борей по-английски.
Встав, он спустился с пьедестала и сложил крылья. Когда он подошел, Хиона и Зет поклонились. Джейсон и Пайпер последовали их примеру.
– Я снизойду до вашего языка, – сказал Борей, – ибо Пайпер Маклин почтила меня разговором на моем. Toujours[27], у меня всегда была слабость к детям Афродиты. А что касается тебя, Джейсон Грейс, то мой повелитель Эол вряд ли ждет от меня, что я убью сына Владыки Зевса… даже не выслушав.
Джейсону почудилось, что золотая монета у него в кармане внезапно потяжелела. Если ему придется сражаться, шансы будут не в его пользу. Ему потребуется минимум две секунды, чтобы призвать меч. После чего против него будет бог, двое его детей и целая армия воинов, подвергнутых сухой заморозке.
– Эол – повелитель ветров, верно? – спросил он. – Почему он хочет нашей смерти?
– Вы полубоги, – ответил Борей таким тоном, будто это все объясняло. – Работа Эола заключается в том, чтобы держать ветры в узде, и полубоги постоянно доставляют ему проблемы. Они просят его об услугах. Высвобождают ветры и творят хаос. Но последней каплей стала битва с Тифоном прошлым летом… – Борей повел рукой – и в воздухе возник ледяной прямоугольник, напоминающий экран телевизора. По его поверхности замелькали сцены битвы: окруженный грозовыми тучами великан, бредущий по реке по направлению к манхэттенским небоскребам на горизонте, и кружащие вокруг него, как рой злых ос, крошечные светящиеся фигуры («Боги», – догадался Джейсон), бьющие по нему молниями и огнем. Наконец из реки вырос огромный водоворот, и дымчатый великан ушел под воду и исчез. – Грозовой гигант, Тифон, – объяснил Борей. – Когда боги победили его в первый раз, тысячелетия назад, его смерть не была тихой. Она породила целый сонм духов бури – диких ветров, не подчиняющихся никому. Именно Эолу пришлось гоняться за ними, чтобы заточить в своей крепости. Другие боги… не изъявили желания помочь. Даже не извинились за доставленные хлопоты. У Эола ушли столетия, чтобы отловить всех духов бури, и, естественно, радости ему это не доставило. Затем, прошлым летом, Тифона опять одолели…
– И его смерть выпустила новую волну венти, – сообразил Джейсон. – Что еще сильнее разозлило Эола.
– C’est vrai[28], – подтвердил Борей.
– Но ваше величество, – сказала Пайпер, – у богов не было выбора. Тифон собирался уничтожить Олимп! Кроме того, зачем наказывать за это полубогов?
Царь пожал плечами:
– Эол не может сорвать злость на богах. Они его начальство, причем могущественное. Поэтому он отыгрывается на полубогах, помогавших им в той войне. Он приказал всем нам более не церемониться ни с одним полубогом, пришедшим к нам за помощью, и просто превращать ваши маленькие смертные лица в кровавое месиво.
Повисло неуютное молчание.
– Звучит… экстремально, – признал Джейсон. – Но вы же не планируете делать это с нами, нет? Вы же нас сначала выслушаете, потому что как только вы узнаете о нашем поиске…
– Да-да, – перебил царь. – Видишь ли, Эол также сказал, что ко мне за помощью может прийти сын Зевса, и в этом случае я должен сначала тебя выслушать, так как ты – как он выразился? – можешь сделать нашу жизнь крайне интересной. Но, опять-таки, мне лишь поручили не уничтожать тебя сразу. Итоговое решение остается за мной. Но прежде я тебя выслушаю. Хиона тоже этого хочет. А там будет видно – может, мы тебя и не убьем.
К Джейсону почти вернулась способность дышать:
– Здорово. Спасибо.