Пропавший герой — страница 39 из 77

Её образ мерцал, Джейсон видел броню под ее простой черной накидкой, плащ из козлиной шкуры, символ римского воина, поверх бронзового нагрудника.

- Юнона Монета, так они меня однажды назвали — Юнона, Та, Которая Предупреждает. Я был хранительницей государства, покровителем Вечного Рима. Я не могла так просто сидеть, когда потомки мох людей были атакованы. Я почувствовала опасность в этих священных местах. Голос, — она колебалась, — Голос сказал мне, что я должна прийти сюда. У богов нет того, что ты можешь назвать сознанием, нет снов, но тот голос, был чем — то вроде этого, мягким и настойчивым, он сказал, чтобы я пришла сюда. В тот же день Зевс закрыл Олимп, я ускользнула, не сообщая ему свои планы, и из-за этого он не смог остановить меня. Я пришла сюда, чтобы осмотреться.

- И это было ловушкой, — догадался Джейсон.

Богиня кивнула:

- Было слишком поздно, когда я поняла, что Земля движется слишком быстро. Я оказалась еще глупее Юпитера — попала в плен к собственным импульсам. Все точно так, как было в первый раз. Я была взята в плен гигантами, и моё заключение развязало войну. Теперь наш враг поднимается снова. Боги могут победить их только с помощью самых великих героев. И та, кому служат гиганты… не может быть повержена полностью, пока будет спящей.

- Я не понимаю.

- Скоро ты поймешь, — сказала Гера.

Клетка начала сжиматься, усики, закрученные в спираль, уменьшились. Тело Геры начало дрожать, как пламя свечи на сквозняке. За клеткой, Джейсон видел, как силуэты собирались на краю бассейна, это были — гуманоиды с горбом на спине и лысой головой. Если глаза Джейсона не обманывали, у них было больше, чем одну пару рук. Он также слышал волков, но не тех, что были с Лупой. Судя по их вою, эти были более агрессивны и голодны.

- Поспеши, Джейсон, — сказала Гера, — Мои стражники приближаются, и ты просыпаешься. У меня будет недостаточно сил, чтобы вновь явиться к тебе, даже во снах.

- Подожди, — сказал он, — Борей, сказал нам, что вы ведете в опасную игру. Что это значит?

Глаза Геры стали дикими, и Джейсон подумал, не сделала ли Гера действительно что — нибудь сумасшедшее.

- Обмен, — сказала она, — Единственный путь заключить мир. Недруг рассчитывает на наше разделение, и если мы сделаем это, враг нас уничтожит. Ты мой посланник мира, Джейсон — мост для преодоления тысячелетней ненависти.

- Что? Я не…

- Я не могу рассказать тебе больше, — сказала Гера, — Ты до сих пор жив только потому, что я стерла тебе память. Найди это место. Вернись в точку отсчета. Твоя сестра тебе поможет.

- Талия?

Вся сцена начала растворяться.

- Пока, Джейсон. Берегись Чикаго. Твой самый опасный смертный враг находится там. Если вы умрете, то от её руки.

- Чьей? — потребовал он.

Но изображение Геры исчезло, и Джейсон проснулся. Его глаза открылись сразу.

- Циклопы!

- Ааа, соня

Пайпер сидела позади него, держа за талию, для сохранения баланса. Лео сидел впереди управляя. Они мирно летели по зимнему небу, словно ничего не произошло.

- Д… Детройт, — заикался Джейсон. Разве мы не потерпели крушение? Я думал…

- Все окей, — сказал Лео, — Мы ушли оттуда, но ты получил сильное сотрясение мозга. Как ты себя чувствуешь?

Голова Джейсона пульсировала. Он вспомнил завод, вход в свалку, затем какое-то видение — лицо с одним глазом и с огромными кулаками, а потом все стало черным.

- Что вы сделали с циклопами?

- Лео разорвал их на части, — сказала Пайпер, — Он изумил всех. Он может вызывать огонь.

- Этого не было, — сказал Лео быстро.

Пайпер засмеялась:

- Заткнись, Вальдес. Я собираюсь ему все рассказать. Покончи с этим.

Она рассказала, как Лео справился один с целой семьей циклопов, как они освободили Джейсона, затем обратили внимание на то, что циклоп вновь перестраивается; как Лео заменил части дракона, и они полетели в воздухе и слышали, как кричит циклоп на заводе. Джейсон был поражен.

- Прикончил трех циклопов с помощью одного только пояса? Не плохо.

Его не пугал рассказ от том, как близко он был к смерти, но это заставило почувствовать себя ужасно. Он угадил прямо в засаду, и потратил кучу времени, вися вниз головой, пока его друзья спасали себя. Какой он тогда лидер? Пайпер говорила ему о другом ребенке, которого циклопы съели, он был в фиолетовой рубашке и говорил на латинском, Джейсон почувствовал, что его голова вот-вот лопнет. Сын Меркурия… Джейсон почувствовал, что должен помнить того парня, но имя затерялось в памяти.

- Я не один, тогда, — сказал он, — Есть и другие, такие же, как я.

- Джейсон, ты никогда не был один, — сказала Пайпер, — У тебя есть мы.

- Я… я знаю… но Гера что-то сказала. Мне приснился сон…

И он рассказал им то, что видел, и что сказала богиня в своей клетке.

- Обмен? — спросила Пайпер, — Что это значит?

Джейсон покачал головой:

- Но я авантюра Геры. Она просто послала меня в Лагерь Полукровок, и у меня такое чувство, что она нарушила какое-то правило, что — то, что может погубить нас.

- Или сохранить, — в надежде сказала Пайпер, — Та часть, о спящем враге, похожа на женщину, о которой рассказывал Лео.

Лео прочистил горло.

- Об этом… ее образ я видел еще в Детройте, в иле бассейна Порта-Поти.

Джейсон сомневался, что услышал правильно:

- Ты сказал … Порт-Поти?

Лео рассказал им о большом лице на заводском дворе:

- Я не знаю полностью ли она неуязвима, — сказал он, — но ее точно нельзя победить крышкой от унитаза. Я могу за это поручиться. Она хотела, чтобы я вас предал, пф, ага, щас, буду я слушать лицо из грязи. Она пытается разделить нас.

Руки Пайпер скользнули по спине Джейсона. Он почувствовал ее напряжение, даже не глядя на нее.

- Что — то не так? — спросил он.

- Энцелад? — Джейсон не думал, что он слышал это имя раньше.

- Я имею в виду… — голос Пайпер дрогнул, — Это один из гигантов. Лишь одно из имен, которое я помню.

Джейсон почувствовал, что она намного больше беспокоится, но решил не давить на нее. У нее было тяжелое утро. Лео почесал затылок.

- Ну я не знаю об Энчеладах …

- Энцеладе, — поправила Пайпер.

- Все равно. Но Старое Грязное Лицо упоминало другое имя. Порпос…

- Порфирион? — спросила Пайпер.

- Он был королем гигантов, я думаю.

Джейсон предположил, что темный шпиль в старом блестящем бассейне, увеличивался когда Гера становилась слабее.

- Я собираюсь сделать дикое предположение, — сказал он, — В старых историях, Порфирион похищал Геру. Это был первый выстрел в войне между богами и гигантами.

- Я думаю да, — согласилась Пайпер, — Но эти мифы очень искаженны и противоречивы. Выглядит так, будто никто не хотел, чтобы эта история сохранилась. Я только помню, что была война, и гигантов практически нельзя было убить.

- Герои и боги должны работать вместе, — сказал Джейсон, — Это сказала мне Гера.

- Это будет трудно, — проворчал Лео, — Если боги даже не хотят разговаривать с нами.

Они летели на запад, и Джейсон погрузился в свои мысли — все они были плохими. Он не знал, сколько времени прошло, когда дракон нырнул в облака и под ними, блистая в зимнем солнце, появился город на краю огромного озера. Полукруг небоскребов выстроился по берегу. Перед ними, к западному горизонту тянулись заснеженные дороги и домики.

- Чикаго, — сказал Джейсон.

Он думал о том, что сказала ему Гера в видении. Его худший смертный враг будет поджидать здесь. Если он умрет, это будет дело её рук.

- Одной проблемой меньше, — сказал Лео, — Мы добрались сюда живыми. Теперь как мы будем искать духов шторма?

Джейсон увидел вспышку прямо под ними. Сначала он подумал, что это был самолет, но он был слишком маленьким, темным и быстрым. Эта штуковина кружилась над небоскребами, изменяя свою форму, только на мгновение оно стало дымчатой лошадью.

- Как насчет того, чтобы последовать за этим, — предложил Джейсон и посмотрел куда оно направлялось.

Глава 26

Джейсон боялся, что они потеряют свою цель. Дух ветра двигался как…ну, как ветер.

- Быстрее! — сказал он.

- Чувак, — сказал Лео, — если я еще приближусь, то он заметит нас.

Бронзовый дракон немного не похож на “Стелс”.

- Медленнее! — взвизгнула Пайпер.

Дух ветра нырнул в сетку улиц центра города. Фест пытался двинуться следом, но размах его крыльев оказался слишком широким. Его левое крыло задело край здания, сбив каменную горгулью прежде, чем Лео остановился.

- Полетим выше зданий, — предложил Джейсон.

- Будем отслеживать его оттуда.

- Ты хочешь преследовать эту штуку? — проворчал Лео, но сделал то, что просил Джейсон.

Несколько минут спустя, преследуемый Джейсоном дух шторма снова стал сновать по улицам без видимой цели — дуя на пешеходов, ероша флаги и выводя автомобили из строя.

- Ну, отлично, — сказала Пайпер, — Их двое.

Она была права. Второй дух шторма вырвался из-за угла отеля “Ренессанс” и связался с первым. Они сплелись вместе в хаотичном танце на крыше небоскреба, обогнув радио башню, и вернулись на улицу.

- Этим парням больше не нужно кофеина, — сказал Лео.

- Я думаю, Чикаго хорошее место для того, чтобы так болтаться, — сказала Пайпер, — Никто не спросит пару злых ветров.

- Больше, чем пару, — сказал Джейсон, — Смотрите.

Дракон пролетел над широким проспектом рядом с парком на берегу озера. Духи шторма собирались, по крайней мере, дюжина кружилась вокруг большой общественной скульптурой.

- Который из них по — вашему Дилан? — спросил Лео, — Я хочу что-то бросить в него.

Но Джейсон сфокусировался на скульптуре. Чем ближе они приближались к ней, тем быстрее билось его сердце. Это был простой общественный фонтан, но очень неприятно знакомым. Два пятиярусных монолита, окруженные со всех сторон длинным блестящим бассейном. Монолиты выглядели, как огромные видеоэкраны, показывающие изображение гигантского лица, которое извергало воду в бассейн. Возможно, это было только совпадение, но это было похожим на версию суперразмера на основе высоких технологий того разрушенного зеркального пруда, который он видел в своих видениях