Пропавший герой — страница 40 из 77

с теми двумя темными силуэтами, выступающими с другого конца. Пока Джейсон смотрел, изображение сменилось на женщину с закрытыми глазами.

- Лео, — сказал он напряженно.

- Я видел её, — сказал Лео, — Я не люблю ее, но я вижу ее.

Затем экраны потемнели. Венти скрестились в одном урагане и неслись через фонтан, поднимая столб воды выше монолитов. Они добрались до его центра, затолкались в водосток и скрылись под землей.

- Они что, спустились в водосток? — спросила Пайпер, — И как мы последуем за ними?

- Может нам и не надо, — сказал Лео, — Этот фонтан вызывает у меня плохое предчувствие. И разве мы не должны остерегаться земли?

Джейсон тоже подумал об этом, но им нельзя было отступать. Это был их единственный путь вперед. Они должны были найти Геру, и у них осталось только два дня до солнцестояния.

- Высади нас в этом парке, — предложил он, — Мы пойдем пешком.

Фест приземлился на открытую площадку между озером и горизонтом. На указателях было написано Гранд Парк, Джейсон подумал, что летом здесь очень мило, но сейчас здесь было все покрыто снегом, льдом и дорожками, посыпанными солью. Когда они приземлились, горячие металлические лапы дракона зашипели. Крылья Феста развивались и неудачно стреляли огнем в небо, но вокруг никого не было, чтобы это заметить. С озера дул очень холодный ветер. Любой со здравым рассудком остался бы дома. Джейсону так жгло глаза, что он едва мог видеть. Они спешились, и дракон Фест затопал ногами. Один из его ярко-красных глаз мерцал, так что казалось, что он моргал.

- Это нормально? — спросил Джейсон.

Лео вытащил резиновый молот из своего мешка для инструментов. Он ударил по испорченному глазу дракона, и свет вернулся к нормальному состоянию.

- Да, — сказал Лео, — Фест не может торчать здесь, пусть даже в средине парка. Они арестуют его, если он будет слоняться. Возможно, если бы у меня был свисток для собак…

Он порылся в своем мешке для инструментов, но ничего не добился.

- Слишком специальное? — догадался он, — Окей, дай мне караульный свисток. Они доставали их во множество механических мастерских.

На этот раз Лео вытащил большой пластиковый оранжевый свисток.

- Тренер Хедж обзавидовался бы! Окей, Фест, слушай.

Лео подул в свисток. Пронзительный звук, вероятно, прокатился по всему озеру Мичиган.

- Когда ты услышишь это, приди и найди меня, хорошо? До тех пор летай, где тебе угодно. Просто постарайся не зажарить пешеходов.

Дракон фыркнул, надеюсь, что согласившись. Затем он расправил крылья и взлетел вверх. Пайпер сделала шаг и вздрогнула.

- А!

- Твои лодыжки? — Джейсон чувствовал себя не очень, так как забыл о ее ранении на фабрике циклопов, — Нектар, который мы дали тебе, наверное, закончил действовать.

- Все нормально.

Она дрожала, и Джейсон вспомнил, что обещал ей достать новую куртку для сноуборда. Он надеялся, что проживет достаточно долго, чтобы найти ее ей. Она сделала еще несколько шагов, слегка прихрамывая, но Джейсон мог сказать, что она старалась не кривиться.

- Давай уйдем с ветра, — предложил он.

- Вниз по водостоку? — Пайпер вздрогнула, — Звучит неплохо.

Они обернулись как можно лучше и направились к фонтану.

Согласно надписи на дощечке фонтан назывался Фонтан Корона. Вся вода высохла за исключением нескольких луж, которые начали замерзать. Для Джейсона это выглядело неправильно, что в фонтане зимой оставалась даже такая вода. Однако, на тех больших мониторах мелькнуло лицо их таинственного врага — Грязной Женщины. Ничего не было хорошего в этом месте. Они вышли к центру бассейна. Ни один дух не попытался остановить их. Гигантский монитор оставался темным. Сливное отверстие было достаточно большое для человека, и приставленная лестница вела вниз в темноту. Джейсон шел первым. Когда он медленно лез, он приготовился к ужасным запахам, но все было не так уж и плохо. Многоступенчатый перепад в кирпичном туннеле шел с севера на юг. Воздух был теплый и сухой, только со струйкой воды на полу. Пайпер и Лео шли вниз, в след за ним.

- Все канализации такие же хорошие? — воскликнула Пайпер.

- Нет- сказал Лео, — Поверь мне.

Джейсон нахмурился.

- А ты откуда знаешь?

- Эй, чувак, я сбегал из дома 6 раз. Мне приходилось спать во всевозможных местах. Теперь, куда нам идти?

- Сюда.

- Как ты можешь быть уверен? — спросила Пайпер.

- Тут сквозняк — ответил Джейсон.

- Возможно, венти плыли по течению.

Это не было лучшим аргументом, но лучшего никто не предложил. К несчастью, как только они начали идти, Пайпер споткнулась. Джейсон поймал ее.

- Поганые лодыжки — ругнулась Пайпер.

- Давайте отдохнем, — предложил Джейсон, — Мы могли бы использовать это. Мы уже целый день идем без остановки. Лео, можешь достать какой-нибудь еды из своего пояса, кроме мятных конфет?

- Думал, вы никогда не спросите. Сегодня вас обслуживает шеф-повар Лео!

Пайпер и Джейсон сели на кирпичном выступе, пока Лео выкладывал свои припасы. Джейсон был рад отдохнуть. Головокружение все еще мучило его, к тому же он был уставшим и голодным. Но больше всего, он не стремился встретиться лицом к лицу с тем, что ждет его впереди. Он повернул золотую монету в руке.

- Если ты умрешь, — предупреждала Гера — это будет ее рук дело.

Кем бы “она” не была. После Хионы, мамы циклопов, странной спящей леди, последнее, в чем нуждался Джейсон — это в очередной психованной злодейке в его жизни.

- Это не твоя ошибка, — сказала Пайпер.

Они пристально посмотрел на нее.

- Что?

- Когда мы попали к циклопам, — сказала Пайпер, — Это не твоя ошибка.

Он смотрел на монету в его руке.

- Я был глуп. Я оставил тебя одну и попал в ловушку. Я должен был знать …

Не закончил он.

Было слишком много вещей, которые он должен был знать — кем он был, как бороться с монстрами, как циклопы заманивали своих жертв, подражая голосам, и скрывались в тенях и о сотне других уловок. Вся информация, как предполагалось, была в его голове. Он словно ощущал места, где она должна быть — наподобие пустых карманов. Если Гера хотела, чтобы он преуспел, почему она украла воспоминания, которые могли помочь ему? Она утверждала, что его амнезия помогала ему выжить, но это не имело никакого смысла. Он начинал понимать, почему Аннабет хотела оставить богиню в ее клетке.

- Эй, — Пайпер дотронулась до его руки, — Не вини себя. То, что ты сын Зевса еще не означает, что ты один можешь заменить собой армию.

В нескольких шагах от них, Лео разжег маленький костерок. Бубня, он вытаскивал припасы из своей сумки и пояса. В свете огня, глаза Пайпер, казалось, пританцовывали. Джейсон изучал их в течение многих дней, но так и не мог понять какого цвета они были.

- Я знаю, все это угнетает тебя, — сказал он, — Я имею в виду, не только поиск. То, как я оказался в автобусе, туман запутал твои мысли, заставил тебя думать, что я был … ну ты знаешь.

Она опустила взгляд.

- О-о, хорошо. Никто из нас не просил этого. Это не ваша вина.

Она перебирала пальцами маленькие косички по обе стороны ее головы. Снова Джейсон подумал о том он рад, что она потеряла благословение Афродиты. С макияжем, в платье и с красиво уложенными волосами, она выглядела старше своих лет. Она была очень эффектна и смотрелась совершенно не из их лиги. Он никогда не думал о красоте как о форме силы, но кажется в этом сила Пайпер. Ему больше нравилась обычная Пайпер — с такой он мог бы подружиться. Но, странное дело, он никак не мог окончательно выбросить из головы тот, другой её образ. Это не было иллюзией. Эта сторона Пайпер тоже была здесь. Она только считала, что ей лучше прятать её.

- На фабрике, — сказал Джейсон, — ты собиралась что-то рассказать о своём папе.

Она провела пальцем по кирпичам, словно она писала о крике, который ей не хотелось озвучивать.

- Собиралась ли я?

- Пайпер, — сказал он, — он в беде, не так ли?

Лео над огнём перемешивал шипящие перцы с мясом в кастрюле.

- Да, детка! Почти готово!

Пайпер, казалось, была на грани срыва.

- Джейсон… Я не могу говорить об этом.

- Мы твои друзья. Позволь нам помочь тебе.

Казалось, что от этого она почувствовала себя хуже. Она судорожно вздохнула.

- Мне так бы хотелось, что бы я могла, но…

- Готово! — провозгласил Лео.

Он вернулся с тремя тарелками, держа их как официант. Джейсон понятия не имел. откуда он взял всю эту еду, или как он так быстро её приготовил, но выглядела она изумительно: Перей и говяжье тако с чипсами и сальсой.

- Лео, — изумлённо сказала Пайпер, — Как ты…?

- Тако Гараж шеф повара Лео поднимет тебе настроение! — гордо сказал он, — И, между прочим, прекрасная королева, это тофу, а не говядина, так что не сердись. Просто попробуйте!

Джейсон не был уверен в тофу, но тако на вкус были так же хороши, как и на запах. Пока они ели, Лео шутками старался разрядить обстановку. Джейсон был очень признателен Лео за то, что, но был с ними. Это делало его пребывание с Пайпер менее напряжённым и неудобным. В то же время он желал быть с ней один; но он поругал себя за такие чувства. После того как Пайпер поела, он предложил ей немного поспать. Не говоря не слова, она свернулась и положила голову на его колени. Через две секунды она захрапела. Джейсон взглянул на Лео, который очевидно старался не рассмеяться. Несколько минут они сидели в молчании и пили лимонад, который Лео сделал из походной воды и порошкового микса.

- Хорошо, а? — усмехнулся Лео.

- Тебе стоит открыть свой киоск, — сказал Джейсон, — Можешь серьёзно заработать.

Но как только он уставился на угольки, что-то начало беспокоить его

- Лео… об этом огне который ты можешь сделать… это правда?

Улыбка Лео погасла.

- Да, ну… — он раскрыл свою руку.

Маленький шарик пламени, вспыхнув, танцевал через его ладонь

- Это так круто, — сказал Джейсон, — Почему ты не говорил об этом?