Он вернулся к работе, но напряженность ослабла между ними. Лео по — прежнему был грустным и уставшим — только теперь не так зол.
- Иди спать, Джейсон, — приказал он, — Это займет несколько часов, чтобы выпустить этого КозлоЧеловека. Потом я попытаюсь выяснить, как сделать клетку ветров меньше, потому что я не потащу канареечные клетки в Калифорнию.
- Ты сделал все что мог, чтобы исправить Феста, ты знаешь, — сказал Джейсон, — Ты дал ему цель вновь. Я думаю, этот поиск были звёздным часом его жизни.
Джейсон боялся, что задел за живое и снова вывел его из себя, но Лео только вздохнул.
- Я надеюсь, — сказал он, — А сейчас — иди спать. Я хочу побыть немного без тебя, органическая форма жизни.
Джейсон не был уверен, что понимает, что это значит, но он не возражал. Он закрыл глаза и погрузился в долгий, безмятежный, без сновидений сон. Он проснулся, когда начался крик.
- А-а-а-а!
Джейсон вскочил на ноги. Он не знал, что было более резким — яркий солнечный свет, который заливал теперь всю комнату или вопль сатира.
- Тренер проснулся, — сказал Лео.
Глисон Хедж скакал вокруг, на своих пушистый задних конечностях, размахивая битой и крича:
- Умри! — так он разбил чайный сервиз, разворотил диваны, и бросился на трон.
- Тренер! — позвал Джейсон.
Хедж остановился, тяжело дыша. Его взгляд был таким диким, что Джейсон опасался, как бы он не бросился в атаку. На сатире все еще были надеты его оранжевая футболка и тренерский свисток, но его рога отчетливо просматривались сквозь его курчавые волосы, и его мускулистая задняя часть была явно козлиной.
“Можно ли назвать козла мускулистым?” — Джейсон отбросил в сторону эту мысль.
- Ты новый ребенок, — сказал Хедж, опуская свою биту, — Джейсон.
Он посмотрел на Лео, затем на Пайпер, которая, несомненно, тоже только что проснулась. Её волосы выглядели так, словно служили гнездом для дружелюбных хомячков.
- Вальдес, МакЛин, — сказал тренер, — Что происходит? Мы были в Большом Каньоне. Anemoi thuellai атаковали и…
Его взгляд остановился на клетке духов бури, и его глаза вернулись в боеготовность № 1.
- Умри!
- Тренер, стоп! — Лео встал у него на пути, что было довольно смело, даже учитывая то, что тренер Хедж на 6 дюймов ниже, — Всё хорошо. Они заперты. Мы просто выпустили вас из другой клетки.
- Клетка? Клетка? Что происходит? Если я сатир, это ещё не значит, что я не смогу заставить тебя отжиматься, Вальдес!
Джейсон откашлялся.
- Тренер Глисон, гм, или как вы там хотите, чтобы вас звали. Вы спасли нас в Большом Каньоне. Вы были очень смелым.
- Конечно, я был!
- Извлекательная команда прибыла и забрала нас в лагерь полукровок. Мы думали, что потеряли вас. Затем мы получили известие, что духи шторма забрали вас к их — э-э… управляющей, Медее.
- Эта ведьма! Погоди, это не возможно. Она смертная. И она умерла.
- Да, конечно, — сказал Лео, — только отчего — то она больше не мертвая.
Хедж кивнул, его глаза сузились.
- Вот оно что! Вас послали в опасный поиск спасти меня. Великолепно!
- Хм.
Пайпер поднялась на ноги, держа руки перед собой, чтобы Тренер Хедж не мог напасть на нее.
- На самом деле, Гли… я могу звать вас тренер Хедж? Глисон звучит как-то странно. Мы в поиске Раи чего — то другого. Мы нашли вас случайно или что — то вроде того.
-О — о.
Тренер, казалось, был уязвлен, но только на секунду. Затем его глаза вновь загорелись.
- Но здесь не бывает случайностей! Не во время поиска. Это то, что должно было произойти! Итак, это дворец ведьмы, а? А почему все золотое?
- Золотое? — Джейсон огляделся вокруг.
По тому, как Лео и Пайпер затаили дыхание, он догадался, что и они не заметили этого до сих пор. В комнате было полно золотых статуй, чайный сервиз, разбитый Хеджем, стул, который определенно был троном. Даже шторы, открыли себя на рассвете, они казались сотканными из золотых нитей.
- Классно! — сказал Лео, — Не удивительно, что они так заботятся о безопасности.
- Это не… — Пайпер запнулась, — Это не дворец Медеи, тренер. Это особняк какой-то богатой персоны в Омахе. Мы убежали от Медеи и потерпели крушение здесь.
- Это судьба, кексы! — настаивал Хедж, — Я, предполагается, буду защищать вас. Что у вас за поиск?
Прежде чем Джейсон решил, что он хочет более всего: объяснить ему все или запихнуть тренера Хеджа обратно в его клетку — в дальнем конце комнаты отворилась дверь. Маленький плотный человек в белом купальном халате вышел из нее, держа золотую зубную щетку во рту. У него была белая борода и один из тех длинных старомодных колпаков для сна, натянутых поверх его белых волос. Он застыл, увидев их, и зубная щетка выпала у него изо рта. Он бросил взгляд в комнату позади него и позвал:
- Сын? Лит, иди сюда, пожалуйста, — В тронном зале какие — то странные люди.
Тренер Хедж сделал обычную для него вещь. Он поднял свою биту и вскричал:
- Умрите!
Глава 32
Понадобились усилия всех троих, чтобы сдержать сатира.
- Тренер, СТОП! — сказал Джейсон, — Опустите ее или вы кого — нибудь пораните.
Молодой человек ворвался в комнату. Джейсон догодался, что это Лит, сын старика. Он был одет в пижамные брюки и футболку с рукавами, которая гласила “Кукурузник”, и он держал меч, который выглядел так, будто мог снять много разной шелухи, но не кукурузной. Его руки были покрыты шрамами, и его лицо, обрамленное кучерявыми темными волосами, было бы красивым, если бы оно не было так изрезано. Взгляд Ли сразу остановился на Джейсоне, будто он был самой большой угрозой, и он пошёл к нему, размахивая мечом над головой.
- Постойте! — Пайпер шагнула вперед, говоря своим лучшим успокаивающим голосом, — Это просто недоразумение! Все в порядке.
Ли остановился как вкопанный, но он все еще смотрел настороженно. То, что Хедж закричал, не помогло:
- Я займусь ими! Не волнуйтесь!
- Тренер, — умолял Джейсон, — они могут быть друзьями. Кроме того, мы незаконно проникли в их дом.
- Спасибо! — сказал старик в халате, — А теперь, кто вы и почему вы здесь?
- Давайте все положат своё оружие, — сказала Пайпер, — Тренер, вы первый.
Хедж сжал челюсти.
- Только один удар?
- Нет, — ответила Пайпер.
- А как насчет компромисса? Я убью их первыми, и если окажется, что они были друзьями — извините.
- Нет! — настаивала Пайпер.
- Хм.
Тренер Хедж опустил свою биту. Пайпер подарила Ли дружественную извините — за — это улыбку. Даже со спутанными волосами и в одежде, которую она не меняла два дня, она выглядела чрезвычайно мило и Джейсон почувствовал небольшую ревность от того, что она одарила Лита той улыбкой. Лит раздраженно вложил меч в ножны.
- Ты хорошо говоришь, девочка, к счастью для твоих друзей, или я мог бы уже прикончить их.
- Ценим это, — сказал Лео, — Я стараюсь не быть приконченным до ланча.
Старик в халате вздохнул, пнул чайник, который тренер Хедж разбил.
- Ну, раз вы здесь. Прошу вас, садитесь.
Ли нахмурился.
- Ваше Величество…
- Нет, нет, всё хорошо, Лит, — сказал старик, — Новая земля, новые обычаи. Они могут сидеть в моём присутствии. В конце концов, они видели меня в пижаме. Нет смысла в соблюдении формальностей.
Он сделал все, чтобы улыбнуться, но это все равно выглядело немного вынуждено.
- Добро пожаловать в мое скромное жилище. Я король Мидас.
- Мидас? Невозможно, — сказал тренер Хедж, — Он мертв.
Сейчас они сидели на диване, пока король полулежал на свой троне. Проблемно делать это в халате, и Джейсон беспокоился, что старик забудет и распрямит ноги. Надеюсь, он был в золотых боксёрках под ним. Лит стоял позади трона, держа обе руки на мече, наблюдая за Пайпер и изгибал свои мускулистые руки только чтобы раздражать. Джейсон задавался вопросом, выглядел ли он также грозно, держа меч. К сожалению, он сомневался. Пайпер подалась вперед.
- Наш сатир имеет в виду, Ваше Величество, что вы второй смертный встреченный нами, который должен быть — извините — мёртв. Король Мидас жил тысячи лет назад.
- Интересно.
Король смотрел в окно, на блестящее голубое небо и солнечный зимний свет. В отдалении, центр Омаха, был похож на группу детских блоков — слишком чистый и маленький для обычного города.
- Вы знаете, — сказал король, — я думаю, что я был немного мертвым некоторое время. Это странно. Кажется, как будто это сон, не так ли, Ли?
- Очень долгий сон, Ваше величество.
- И все же, сейчас мы здесь. Я наслаждаюсь самим собой. Мне нравится быть живым.
- Но как? — спросила Пайпер, — Вам не посчастливилось иметь … покровителя?
Мидас колебался, но появился хитрый блеск в его глазах.
- Это имеет значение?
- Мы можем убить их снова, — предложил Хедж.
- Тренер, не помогайте, — сказал Джейсон, — Почему бы вам не выйти на улицу и не постоять на страже?
Лео закашлялся.
- Это безопасно? У них есть серьезная охрана.
- О, да, — сказал король, — Извините за это. Но это прекрасное оборудование, не так ли? Удивительно, что ещё можно купить за золото. Такие отличные игрушки у вас есть в этой стране!
Он выудил пульт дистанционного управления из кармана своего халата и нажал несколько кнопок — защитный код, Джейсон догадался.
- Вот, — сказал Мидас, — Сейчас выходить безопасно.
Тренер Хедж проворчал.
- Отлично. Но если я вам понадоблюсь… — он подмигнул Джейсону со значением.
Затем он указал на себя, указал двумя пальцами на хозяев дома, и перерезал пальцем своё горло. Очень тонкий язык жестов.
- Да, спасибо, — сказал Джейсон.
После того, как сатир вышел, Пайпер попробовала еще одну дипломатическую улыбку.
- Так … вы не знаете, как вы попали сюда?
- Ах, ну да. Вроде того, — сказал король.
Он хмурился на Ли.
- Почему мы опять выбрали Омаха? Я знаю, что не из — за погоды.