— У меня нет времени вам все объяснять, — сказала Пенелопа. — Но если я подойду прямо к нему и все ему расскажу, то они убьют ее. Никто не знает, кто вы такой, поэтому я решила заговорить с вами.
— Ты знаешь чертовски много вещей, которые тебя никоим образом не касаются, моя маленькая леди, — нахмурившись, сказал молодой человек. — На кого же, по-твоему, я работаю?
— На мужчину в высоких меховых сапогах.
— А если ты и права, то почему ты решила, что он захочет тебе помочь?
— Он пока не хочет, но он захочет, когда вы передадите ему от меня пару слов.
— Почему это я должен передавать ему что-то от маленькой девочки, которая слишком много знает?
— Потому что если вы этого не сделаете, то я найду кого-нибудь еще, и вам от него здорово влетит.
Молодой человек скосил глаза на рулетку, потом обратно на Пенелопу.
— Что я ему должен передать?
— После того, как толстая женщина с белыми волосами уйдет из-за стола, следующие три выигрышных номера будут тридцать один, девять и одиннадцать.
— Тридцать один, девять и одиннадцать?
— Да.
— А потом что?
— Потом возвращайтесь сюда, и я скажу вам, где находится мой друг. Я не могу допустить, чтобы они увидели, как я с ним говорю.
— Они? Кто это они?
Пенелопа почесала правое ухо, потому что Траур Сентября взяла выигрышную карту и Король Зазывала посмотрел на нее через заполненный игроками зал.
— Да идите же, — прошептала она. — Я и так уже слишком долго с вами говорю.
Молодой человек еще раз оглядел просторный зал, пытаясь вычислить тех, о ком толковала девочка и кого она так боялась, встал, прошелся, потом как бы случайно оказался у стола рулетки. Секунду спустя беловолосая женщина, страдающая от очевидного избытка веса, покинула стол, и молодой человек молча стоял рядом с колесом, пока шарик не остановился на номере тридцать один. Наконец он приблизился к ярко одетому человеку и что-то прошептал ему но ухо. Тот, с интересом поглядев на него, пожал плечами и сделал крупную ставку на номер девять.
Собрав выигрыш, он поставил стопку жетонов на номер одиннадцать. Когда шарик остановился именно на этом номере, он, в свою очередь, что-то шепнул молодому человеку. Тот отправился в обратный путь, остановившись ненадолго около пары покерных столов и стола для игры в джабоб.
Оказавшись у бара в двух метрах от Пенелопы, он перегнулся через стойку, внимательно разглядывая коллекцию алкогольных напитков.
— Хорошо, моя маленькая леди, — сказал он тихо. — Договорились. — Он выдержал паузу. — Есть одно условие.
Пенелопа знала, что это за условие, но все равно спросила, какое.
— Он хочет еще два номера.
— После того, как он освободит мою подругу.
— Угу, угу, — пробормотал молодой человек. — Если мы захватим корабль, то нам скорее всего придется рвать когти, и как можно быстрее. Он хочет номера сейчас.
— За столом сидит мужчина с золотым передним зубом. После того, как он выиграет, следующие два номера будут два и двадцать девять.
— Я сейчас вернусь.
Молодой человек передал информацию своему шефу, потом вернулся на свое место у стойки.
— Хорошо, — сказал он. — Если номера выиграют, сделка состоялась. — Он помолчал. — Теперь говорите. Кто ваша подруга?
— Ее зовут Мышка, — сказала Пенелопа.
— Мышка? — повторил молодой человек. — Что-то мне даже подумать страшно, как она, должно быть, выглядит.
— Она очень симпатичная, — заступилась за Мышку Пенелопа.
— Где она?
— На корабле Короля Зазывалы.
— Кто такой Король Зазывала?
— Он сейчас играет в покер за столом прямо посередине зала.
— Прежде чем я обернусь посмотреть, скажи, как его узнать. Здесь черт знает сколько народа.
— С ним сидит Траур Сентября.
— Яснее не стало.
— Она иножительница. На ней водяной костюм.
— Дышит жабрами? Ни одного такого не заметил, а я очень внимательно осмотрел зал.
— Она не дышит водой, но костюм все время перегоняет воду по ее телу.
— Понятно, достаточно.
Молодой человек медленно обернулся, его глаза обежали зал, потом он снова стал обозревать бутылки за стойкой бара.
— Хорошо. Кто-нибудь еще в деле, кроме Короля Зазывалы и иножительницы?
— На борту корабля находится мужчина.
— И все — их трое?
— Еще моя подруга.
— У корабля есть название? — спросил он как раз в тот момент, когда первый из указанных Пенелопой номеров выиграл.
— Я не знаю его.
— Регистрационный номер?
— Не знаю.
— Надеюсь, ты не ожидаешь, что мы будем врываться во все пришвартованные корабли подряд.
— Я могу описать, как он выглядит и где пришвартован, — сказала Пенелопа.
— Почему бы тебе просто не пойти с нами и не ткнуть в него пальцем?
— Потому что если я пойду с вами, то Золотой Герцог убьет ее еще до того, как мы дойдем до корабля.
— Золотой Герцог? — переспросил молодой человек. — О нем я что-то слышал.
Выиграл второй номер.
— Хорошо, — сказал он. — Скажи, как найти корабль.
Пенелопа описала корабль, его размер и местонахождение.
— Когда ты в следующий раз увидишь меня, быстро выходи из зала через дверь возле стола для игры в кости.
— Если можно, побыстрее, — сказала Пенелопа.
— Мы освободим тебя и твою подругу, — сердито ответил человек. — Разве этого недостаточно?
— За нами охотится еще кое-кто, — сказала Пенелопа. — Они будут здесь очень скоро.
— Послушайте, что вы двое натворили — ограбили сокровищницу Делуроса VIII?
— Мы ничего не натворили, — с жаром сказала Пенелопа.
Разноцветно одетый человек забрал свой выигрыш с рулеточного поля, остановился ненадолго у окошка кассира, потом вышел из зала, так и не взглянув в ее сторону.
— Пора на работу, — сказал молодой человек. — Я вернусь через несколько минут.
— Будьте осторожны, — сказала Пенелопа.
С сардоническим смешком тот ответил:
— С твоей стороны очень мило заботиться о моем здоровье.
— Действуйте осторожно, чтобы Золотой Герцог не причинил зла Мышке.
— Он, может быть, и убийца, но он не сумасшедший, — ответил человек. — Когда он сообразит, что ему светит, то он освободит ее без сопротивления.
— Иногда он так и поступит, а иногда и по-другому, — сказала Пенелопа.
— О чем это ты говоришь? Мы собираемся освобождать ее только один раз.
— Просто постарайтесь сделать так, чтобы Мышка осталась невредимой.
— Мы сделаем все, что в наших силах.
— Вот-вот.
Он хихикнул.
— А то что?
— А то вы сильно пожалеете, — сказала Пенелопа с такой убежденностью в голосе, что улыбка сползла с лица молодого человека. Секунду он смотрел на девочку, размышляя о том, во что он влип, потом покачал головой и вышел из казино.
ГЛАВА 17
Корабль Короля Зазывалы все еще был пришвартован к Звездной Лодке, когда внезапно заработала система внешней коммуникации.
— Запрашиваю разрешение подняться на борт, — произнес бесстрастный голос Айсберга.
— Вы? — удивленно воскликнул Король Зазывала. — Вы пролетели такое расстояние — за ними?
— Я, — сказал Айсберг.
— Идите к черту, — сказал Король Зазывала в микрофон. — У меня их даже и нет больше.
— Требую разрешения подняться на борт.
— В разрешении отказано.
Наступила десятиминутная тишина. Потом по кораблю вновь разнесся голос Айсберга:
— Я только что установил небольшое взрывное устройство в одной из вытяжных дюз вашего корабля. Я держу руку на спусковом механизме. Теперь, так или иначе, но я взойду на борт этого корабля. Вопрос о том, застану ли я кого-нибудь в живых по прибытии, мне совершенно безразличен.
— Я вам не верю, — сказал Король Зазывала.
— Это ваше дело. В вашем распоряжении тридцать секунд, чтобы открыть входной люк.
Игрок подождал двадцать три секунды, потом неохотно отдал бортовому компьютеру приказ открыть люк, и мгновение спустя внутрь маленького корабля шагнули Айсберг и Вечный Малыш.
Внутренние переборки корабля между рубкой, камбузом и одной из кают были убраны, так что Айсберг встретился с Королем Зазывалой на пространстве размером пять на пять метров. Траур Сентября, в данный момент без защитного костюма, сидела голой в узком прозрачном чане с подкрашенной жидкостью и смотрела на них своими нечеловеческими глазами. Золотой Герцог с лазерным пистолетом на боку не обратил ни малейшего внимания на Айсберга, но напряженно смотрел, не отрываясь и не мигая, на Вечного Малыша.
— Так бомба есть! — спросил Король Зазывала.
— Вполне возможно, — ответил Айсберг.
— Вряд ли это можно назвать определенным ответом, — скривился игрок.
— Ты верно заметил.
Король Зазывала пожал плечами.
— В любом случае это не имеет значения. Людей, за которыми ты прилетел, здесь больше нет.
— Те, за кем я прилетел, находятся прямо передо мной, — сказал Айсберг.
Игрок покачал головой.
— Их здесь нет, — повторил он. — Девчонка обдурила нас.
— Каким образом?
— Ты когда-нибудь слышал о Янки Клиппере?
— Нет.
— Он называет себя торговцем, но он просто пират. У него довольно приличный флот, и он работает в пространстве вокруг скопления Хинеллуса. Ни один груз нельзя ввезти или вывезти, не поделившись с ним, и ни один корабль любого типа не пройдет мимо, не заплатив ему дани. Такой тип воров хуже всех остальных.
— Хуже всех остальных воров тот, кто крадет людей, а не деньги, — сказал Айсберг.
— Я возмущен этим замечанием!
— Можете возмущаться сколько угодно, — сказал Айсберг. — Так что насчет Янки Клиппера?
— Сегодня вечером он был на Звездной Лодке, играл в рулетку. Каким-то образом, и я еще не понял каким, девчонке Бейли удалось с ним связаться и уговорить его забрать ее с собой. Я даже и представления об этом не имел до тех пор, покуда их уже и след простыл.
— А Мышка? — спросил Айсберг. — Где она?
— Ее они тоже забрали, — сказал Король Зазывала. — Вот тогда я все и узнал — когда Герцог сказал мне, что ее забрали.