Наиболее видимым образом это осуществилось как раз после окончания Второй мировой войны, после «возвращения в землю свою с великим богатством». Словосочетание ???? ??? ?бэри?т ко?деш> относится к святому завету Всевышнего с Авраамом и его потомством – еврейским народом: это завет обрезания (Быт. 17, 9–14), получивший продолжение в завете Синайском (Исх. 19, 5) и выражающийся в соблюдении народом воли Господней, Его Закона и заповедей (Агг. 2, 5).
Существуют сведения, что, будучи связаны с миром темных сил и исполняя поступающие оттуда повеления («союз со смертью и договор с преисподней» – Ис. 28, 15), Сталин и некоторые из его ближайших «царедворцев» стали проводниками воли тех самых «мироправителей тьмы» и «духов злобы» (Еф. 6, 12), которые до того вдохновляли Гитлера и его «малый народ».
После войны Сталин стал проводить «по нарастающей» откровенно антисемитскую политику (упомянем арест и расстрел членов Еврейского антифашистского комитета, физическое уничтожение видных еврейских писателей, артистов и т. д., «дело врачей» и другие акции).
Подспудно готовилось переселение всех евреев на Дальний Восток, предваряемое, по ряду данных, публичной казнью «врачей-отравителей» на Красной площади в Москве, погромами по разным городам и т. п. В пути готовились нападения на поезда с переселенцами, в Еврейской автономной области для них строились бараки со стенами «в одну доску», рассчитанные на гибель от дальневосточных морозов.
В общем – через очередного «северного царя» демонические силы готовились завершить то, что не успел Гитлер: так называемое «окончательное решение еврейского вопроса».
«Против святого завета», т. е., по сути, против Господа и Его народа, были направлены «замыслы сердца» Сталина вплоть до дня его смерти – 1 марта 1953 года. В названном году как раз на этот день выпал Пурим, празднуемый в память избавления от козней Амана, задумавшего «... убить, погубить и истребить всех иудеев, малого и старого, детей и женщин в один день.» (Есф. 3, 13).
Официально, однако, было объявлено о смерти Сталина через четыре дня – 5 марта.
«... И он исполнит его, и возвратится в свою землю.» (Дан. 11, 28)
«Исполнил» [??? <аса?> – «сделал», «осуществил»] «северный царь», благодаря вмешательству Всевышнего, лишь часть своих враждебных замыслов против святого завета. Но и это стоило жизни огромному числу людей.
Выражение «возвратится в свою землю» встречается в этой главе дважды. В первый раз оно употребляется в стихе 9, чтобы подчеркнуть тщетность усилий «царя северного» завоевать «южное царство». Во втором случае оно призвано подтвердить, что очередному «северному царю» не удастся осуществить свои «враждебные намерения» – истребить народ завета. Здесь можно видеть указание и на спасительную для евреев смерть «вождя» (ср. Быт. 3, 19: «... возвратишься в землю, из которой ты взят; ибо прах ты, и в прах возвратишься»).
«... В назначенное время опять пойдет он на юг...» (Дан. 11, 29)
Речь идет о том же «северном царстве», поскольку сказано ???? <йашу?в> – «возвратится».
Но сменились вожди, переменились времена, и «поход на юг» властей Советского Союза не стал явным, не выразился в прямом военном вторжении: он заключался в помощи арабским странам, воевавшим против Израиля. Вот почему сказано: ????? <ла-моэ?д> – «к [праздничному] сроку» (в Синодальном переводе – «в назначенное время»). Как мы уже говорили, этот «срок» связан не только с восстановлением израильского государства, но и с возвращением ему власти над старой, исторической частью Иерусалима, над Храмовой горой Мориа.
Две тысячи триста лет (Дан. 8, 14), прошедшие от победы Александра Македонского над персами и вступления его в Иерусалим (334/333 год до н. э.), закончились в ходе Шестидневной войны (5–10 июня 1967 года) освобождением древней, восточной, части Святого города израильскими войсками и объявлением Иерусалима «единой и неделимой столицей Израиля».
В эти дни определенные силы в руководстве Советского Союза настаивали и на прямом военном вмешательстве на стороне арабов, ибо израильские войска молниеносно продвигались к Дамаску и Каиру; победы Израиля потрясали весь мир. К каким пагубным последствиям привело бы военное вторжение Советского Союза – «царя северного», можно себе представить.
Однако следующие, на первый взгляд загадочные, слова рассматриваемого нами стиха таковы:
«... Но последний поход не такой будет, как прежний...» (Дан. 11, 29)
Перевод не точен: ??? ???? ?????? ???????? <вэ-ло тиґ'йе? ха-ришона? вэ-ха-ахарона?> означает «и не будет как первая и как последняя». Что же именно здесь подразумевается? Почему «первая и последняя» – в женском роде?
Женского рода существительное ????? <мильхама?> – «война». Первая из описанных в главе 11 войн между Севером и Югом (ст. 2–3), война между Грецией и Персией, происходила путем прямых военных столкновений. Последняя война между Севером и Югом (ст. 40–45) также будет сопровождаться открытыми боевыми действиями.
Война же, о которой говорится в стихе 29, – «поход на юг» Советского Союза – состояла только в помощи арабам в их борьбе против Израиля, причем советские войска прямо и открыто в войне не участвовали. В этом и состоит ее отличие от «первой» и «последней» войн.
Кроме того, женского рода также слово ????? <медина?> – «государство», «страна» (ср. ст. 24). Последнюю часть стиха 29 можно понять и так: «... но она [страна „северного царя“] не будет ни как первая, ни как последняя.»
В ближневосточном конфликте 1967 года «за спиной» воюющих сторон стояли две главные мировые державы: Соединенные Штаты и Советский Союз. Речь шла о приоритете одной из них в разрешении важнейшего конфликта, о сферах влияния. В этой борьбе страна, о которой говорится в рассматриваемом отрывке, Советский Союз, не стала ни «первой» – поскольку ей не удалось обеспечить победу арабам, ни «последней» – поскольку не собиралась уступать первенство. Поэтому ближневосточный конфликт принял после победы Израиля подспудный, затяжной характер (война Израиля с палестинцами).
«... Ибо в одно время с ним придут корабли Киттимские...» (Дан. 11, 30)
Название ???? <Киттим> прилагается к заморским (по отношению к Святой земле) островным государствам (Быт. 10, 4, Числ. 24, 24; Ис. 23, 1). В данном случае подразумевается расположенное, подобно им, за большим «морем», Атлантическим океаном, «островное» (находящееся на другом континенте) государство – Соединенные Штаты Америки (действовавшие в то время заодно с другим «заморским» островным государством – Великобританией и являющиеся исторически ее «заокеанским продолжением»).
Прибытие американского Шестого флота, направленного в те дни в Средиземное море, послужило мощнейшим сдерживающим фактором по отношению к возможной прямой вооруженной агрессии Советского Союза в названном регионе.
«... И он упадет духом, и возвратится...» (Дан. 11, 30)
Испугавшись американской угрозы и опасаясь, что конфликт перерастет в третью мировую войну, к которой страна не была готова, советские руководители «возвратились» – отступили от своего замысла и «упали духом», смирившись с тем, что победу одержал Израиль.
«... И озлобится на святый завет, и исполнит свое намерение.» (Дан. 11, 30)
После Шестидневной войны в Советском Союзе вновь вспыхнул антисемитизм – «озлобление на святой завет», перед тем несколько приутихший. В прессе потоком стали появляться антиеврейские карикатуры, были опубликованы статьи, а затем и книги, распространявшие идею о «всемирном сионистском заговоре», целые пассажи которых оказались буквально списаны с немецких нацистских изданий 30–40-х годов; Государство Израиль обливалось в прессе, на конференциях, в средствах массовой информации потоками грязи.
Но, несмотря ни на что, в точности исполнилось великое пророчество Исаии:
... Я Господь, Бог твой, Святый Израилев, Спаситель твой...
<...>
Не бойся, ибо Я с тобою; от востока приведу племя твое и от запада соберу тебя.
Северу скажу: «Отдай!»... (Ис. 43, 3–6)
Различные политические обстоятельства донесли волю Всевышнего до сознания властей великого северного государства – Советского Союза: «Отдай!» С тех пор СССР был вынужден ежегодно выпускать определенное количество евреев из своих пределов. В 1991 году Советский Союз распался, в результате чего только за 90-е годы XX века его территории покинули около миллиона еврейских граждан.
... Перевод «исполнит свое намерение» (ст. 30) неточен; в оригинале сказано несколько загадочно: ???? ??? <вэ-аса? вэ-шав>, что можно понять как «и будет делать – и отступать» (в Синодальном переводе – «и исполнит. и опять»). Дело в том, что антисемитскую политику («озлобление на святой завет») Советский Союз действительно проводил непоследовательно, вынужденный под давлением мирового общественного мнения постоянно делать уступки в этой области.
Но темные силы постоянно и неотступно ждали своего часа.
«...Войдет в соглашение с отступниками от святого завета...» (Дан. 11, 30)
Буквально сказано об «оставляющих» (???? <озве?й>) святой завет. Очевидно, что «оставить», «отступить» можно лишь от того, в чем ранее пребывал. Надо думать, что среди тайных служителей сил зла, «приносящих жертвы бесам» (Втор. 32, 17), получающих непосредственные указания от «мироправителей тьмы» (Еф. 6, 12), есть вероотступники-предатели также и из числа бывших иудеев (Откр. 3, 9). Но «святой завет» подразумевает и христиан (Матф. 26, 28), и внеконфессиональных верующих, и людей доброй совести, держащихся завета Господа с сынами Ноя, т. е. со всем человечеством (Быт. 9, 9).
Сознательные «отступники от завета» поступают на служение к темным силам, желающим погубить человечество.