Джо выполнила его пожелание, а потом они обнялись с Рапсодией.
— Что с тобой происходило? — спросила Джо, радостно глядя на Рапсодию. — Где ты успела побывать?
Рапсодия заметно удивилась:
— О чем ты? Разве ты не получила моего письма?
— Письма?
В первый раз за все время Акмед поднял голову и посмотрел в сторону Грунтора. Тот громогласно закашлялся и густо покраснел.
Рапсодия посмотрела на Грунтора так, словно перед ней неожиданно возникла отвратительная жаба.
— И это все, что ты можешь сказать? Ты не передал Джо мое письмо?
— Скажем лучше, Ой хранил его рядом со своим сердцем, — сконфуженно пробормотал фирболг, вынимая письмо из нагрудного кармана.
— Мне очень жаль, Джо, — сказала Рапсодия, бросив уничтожающий взгляд на Грунтора. — Теперь я понимаю, почему ты так удивлена.
Рапсодия посмотрела на Эши, и в ее взгляде он прочитал очень многое. Они так долго вместе писали это письмо, пытаясь не задеть чувств Джо. И теперь надеялись, что за прошедшие недели она успела смириться с тем, что произошло. Но, увы, стало ясно, что из их лучших побуждений ничего не вышло.
Джо взяла письмо и принялась за чтение. Она нахмурила брови, и Рапсодия решила вмешаться:
— Послушай, Джо, почему бы тебе не вернуть письмо мне? Зачем тебе его читать, если я уже здесь? Мы можем просто поговорить. Джентльмены, мы вернемся через…
Неожиданно Джо подняла руку, и Рапсодия замолчала. Землистые щеки девушки зарделись, и она диким взглядом обвела комнату. Потом на ее лице появилось понимание — она догадалась, что друзья обо всем знали и беспокоились из-за ее реакции. Во второй раз она смутилась еще сильнее.
Рапсодия видела, что Джо страшно обижена, и попыталась ее обнять. Девушка оттолкнула Рапсодию с такой силой, что та едва не упала, и в слезах выбежала из комнаты.
Все четверо беспомощно посмотрели ей вслед.
— Я должна пойти к ней, — нерешительно сказала Рапсодия.
— Нет, разреши мне, — мягко возразил Эши. — Это моя вина, что я не поговорил с ней раньше, да и вам троим лучше побеседовать без свидетелей.
— Ты мудрый человек, — сказал Грунтор.
— Давай не будем отвлекаться, — предложил Акмед. Эши поцеловал руку Рапсодии, а она коснулась его плеча.
— Только не преследуй ее слишком настойчиво, — попросила Рапсодия, заглянув ему под капюшон. — Возможно, она не хочет, чтобы ее нашли, не исключено, что сейчас ей лучше побыть одной. И пожалуйста, не пользуйся своими драконьими чарами и не делай ничего, что могло бы вызвать раздражение у Акмеда. Он чувствителен к подобного рода вещам.
— Как пожелаешь, — ответил Эши и вышел из комнаты. Грунтор бросил быстрый взгляд на хмурое лицо Рапсодии, смотревшей вслед Эши.
— Будет лучше, если ты скажешь за нас обоих, сэр, — нервно сказал он. — Ой согласится на все, что она захочет, — только бы у нее изменилось выражение лица.
42
Высокая трава и вереск послушно кланялись ветру, мечущемуся в степях и стонавшему в каньонах Зубов. Он заставлял пригибаться густой кустарник, лепившийся к отвесным скалам, отчаянно и безуспешно пытаясь вдохнуть жизнь в опустошенную землю. Кроваво-красное закатное солнце окрашивало зазубренные скалы Илорка в пугающие цвета, густая тень накрыла горные кряжи и морены.
Джо не замечала окружающего пейзажа, не ощущала порывов беснующегося ветра, она бежала, шла, спотыкалась, ползла к небольшому плато на вершине мира. Добравшись до пика ущелья, Джо остановилась, чтобы перевести дух, и опустила влажную от пота голову на ободранные руки, которыми она вцепилась в край скалы. Через минуту она оказалась на относительно ровном участке. Продолжая задыхаться, она положила руки на бедра и развернулась, обозревая раскинувшиеся во все стороны пустоши и болота, откуда начинались скрытые владения фирболгов.
Быстро приближалось ночь, над восточным горизонтом появилась и исчезла звезда — ветер безжалостно гнал тучи по темнеющему небу. С наступлением ночи ветер стал холодным — довольно странное явление в разгар лета, но только не среди Зубов. Бесконечные горные кряжи высились вокруг, делая весь мир печальным и унылым. Джо повернулась к заходящему солнцу и мысленно поторопила его. В темноте будут видны лишь небо и плоская равнина; похожие на клешни злобного насекомого отроги гор и ущелья, трещины и пики исчезнут, словно забытый кошмар. Быть может, если оставаться здесь достаточно долго, она тоже исчезнет вместе с ними.
— Зачем ты сюда пришла?
Джо обернулась и увидела, как сумерки следуют за закутанным в плащ человеком. Ветер развевал полы, пытался сорвать капюшон, и на миг появились знакомые медные волосы и голубые, словно море, глаза, в которых она видела сочувствие и тревогу.
С губ Джо сорвался крик ярости и боли:
— Боги, только не ты! Проклятье! Уходи отсюда, Эши! Оставь меня в покое!
Она бросилась к обрыву, и ему пришлось бежать со всех ног, чтобы догнать ее и схватить за руку.
— Подожди! Пожалуйста, подожди. Прости меня, если чем-то тебя обидел. Пожалуйста, не убегай. Поговори со мной. Пожалуйста.
Джо вырвала руку и бросила на него разъяренный взгляд.
— Почему вы не можете оставить меня в покое? Я не хочу с тобой разговаривать. Уходи!
Даже капюшон не помешал Джо увидеть, как в глазах Эши появилась обида. Он отступил на шаг и опустил руки, всем своим видом показывая, что больше не намерен ее удерживать.
— Ладно, извини. Если хочешь, я уйду. Но я прошу только об одном: не прыгай со скалы из-за ерунды. Я пытался помочь, а не вынудить тебя броситься в пропасть.
Джо насупилась и молча ждала, пока он уйдет, однако Эши продолжал стоять на месте, не спуская с девушки внимательного взгляда.
— Ну, я жду. Уходи.
Налетел порыв холодного ветра. Джо закрыла лицо руками и еле расслышала слова Эши:
— Извини, но я не могу оставить тебя здесь одну. Тут слишком опасно.
Ярость вновь исказила лицо Джо.
— Мне не нужна твоя помощь. Я могу сама о себе позаботиться.
— Знаю, но в этом нет необходимости. Друзья прикрывают друг другу спину, разве не так? Ведь мы остаемся друзьями?
Джо повернулась к заходящему солнцу. Оно опустилось ниже самых высоких пиков Зубов и бросало последние лучи перед тем, как исчезнуть. Для Джо приближался конец света.
— Если ты мой друг, Эши, то ты оставишь меня в покое и не будешь принуждать возвращаться туда, где я не хочу больше находиться.
Он обошел ее и оказался к ней лицом.
— Джо, я ведь и не говорил, что тебе следует куда-то идти. — Он с облегчением заметил, что она немного успокоилась и вопросительно посмотрела на него. — Я просто не хочу, чтобы ты была одна. И останусь с тобой. Столько, сколько потребуется. Всю ночь, если нужно.
Джо почувствовала, как уходит раздражение и возвращается прежняя страсть. Она попыталась сопротивляться, но лишь сумела сохранить равнодушное выражение.
— А как же Рапсодия?
— А что Рапсодия?
— Разве она не будет о тебе беспокоиться?
— А почему она должна обо мне беспокоиться?
— Ну, я не знаю, любовники ведут себя странно. Они считают, что должны всегда быть рядом.
Джо увидела, как Эши улыбнулся.
— Не беспокойся о Рапсодии. Она хочет, чтобы я побыл с тобой.
Рапсодия подошла к большому столу, за которым сидели ее друзья, взяла стул и устроилась рядом.
— Мне показалось, мы договорились: ты придешь к нам одна, — буркнул Акмед, продолжая изучать манускрипт.
Рапсодия не стала обращать внимания на его выпад.
— Ты уже знаешь, зачем я пришла? Давай не будем отвлекаться, я хочу получить ответ.
На лице короля фирболгов появилось усмешка, и он посмотрел в потолок.
— Так, давай подумаем, зачем же ты пришла? Прекрасное вино, превосходное обслуживание, приятная атмосфера…
Рапсодия вздохнула.
— Ладно. Раз ты хочешь все усложнить, пусть будет по-твоему. Я пришла просить — и это прекрасно тебе известно, — чтобы ты помог убить Ракшаса.
Акмед отложил пергамент в сторону.
— Ты ведь понимаешь, мы не можем знать наверняка, а не он ли вышел из комнаты Совета минуту назад.
— Ты ошибаешься, — возразила Рапсодия. — Речь идет о разных организмах, Ракшас лишь похож на Эши. Пожалуйста, Акмед, не мучай меня.
Лицо Грунтора озарилось улыбкой.
— Так я и думал: Ой знает, что она больше всех любит его. О, сэр, можно я это сделаю? Сбегаю за иголками для ногтей и мигом вернусь.
Рапсодия бросила на него свирепый взгляд.
— А ты замолкни. Я с тобой не разговариваю. — Веселое выражение исчезло с лица болга, и он смущенно опустил глаза.
Акмед сухо улыбнулся.
— Очень смешно. Пытка предназначена для того, чтобы развязать язык тем, кто не хочет говорить. Если ты молчишь, значит, мы тебя не мучаем.
— Нет, у вас это прекрасно получается. Пожалуйста, помогите мне. Я не хочу, чтобы за ним охотился Эши. Если он его найдет, ф'дор узнает о том, где находится Эши, и попытается забрать оставшуюся часть его души, но над нами демон не имеет власти, и если мы будем действовать совместно, то почти наверняка сможем убить Ракшаса. Кроме того, мы же сами решили с ним покончить, после того, как попали в Дом Памяти. Я лишь хочу, чтобы эта задача стала для нас главной. Помогите мне убить Ракшаса.
Акмед откинулся на спинку кресла и вздохнул.
— Хорошо, давай обсудим ситуацию. Тебе известно, где он находится или хотя бы кто он или что он?
— Я не знаю, где он сейчас. Но я прихватила с собой немного его засохшей крови — он ведь получил ранение, когда мы с ним сражались. Ракшасы созданы из крови ф'дора, к тому же он — создание старого мира. Я думала, ты сможешь использовать кровь, чтобы его выследить. — Акмед ничего не ответил. — А кто это, ты и сам уже знаешь. Эши не Ракшас, Акмед. Я уверена.
— Почему? — спросил Грунтор.
— Тебе нужно знать все причины или достаточно моего слова?
Акмед и Грунтор переглянулись.
— Мы хотим знать все причины.