Пророчество — страница 11 из 95

— Это был глупый замысел. Но я хвалю тебя за то, что ты попытался мыслить шире.

Цзянь отбросил ее руку и поднялся. Кулаки у него были крепко сжаты, заплаканное лицо пылало.

— Ненавижу! Нет никого хуже тебя!

Он выбежал из комнаты. Тайши подумала, что, наверное, не стоило так злиться из-за прерванного сна.

Она посмотрела вслед Цзяню и покачала головой.

— Нет, мальчик, будет гораздо хуже, если ты не начнешь меня слушать.

Тайши встала и вытерла руки.

— Вот незадача.

Она задумалась, не пойти ли за Цзянем. Он, несомненно, страдал — и эта рана неизбежно должна была загноиться, если оставить ее как есть. Тайши посмотрела на разбитый балдахин, потом на водяные часы. Вздохнув, она подошла к кровати, сняла с нее одеяло, стряхнула пыль и щепки и отправилась спать на диван.


Весь следующий день Тайши не видела Цзяня. Она обыскала все места, где обычно бывал мальчишка: кухню, тренировочный зал, ниши и подворотни. Но его нигде не было. Она не стала особенно из-за этого переживать. Мальчик пережил тяжелую ночь и, вероятно, врачевал уязвленное самолюбие в укромном уголке, сжимая в руках какое-нибудь роскошное, но бесполезное оружие. Тайши решила дать ему время, прежде чем возобновить занятия. Скорее всего, Цзянь совершенно не жаждал ее видеть.

К огромной досаде Тайши, на следующую ночь ей снова не дали выспаться. На сей раз, впрочем, она легла спать трезвой — и проснулась в то самое мгновение, когда кто-то проник в ее покои. Как только незваный гость приблизился, она бросилась на него с Танцем Ласточки. Это было семейное достояние — простой прямой меч необычного синеватого оттенка передавался веками от отца к сыну, и история его происхождения приобрела почти сказочную окраску, сто раз перейдя из уст в уста. Тайши знала, что до нее ни одна женщина не владела этим легендарным клинком.

Она сказала бы, что он никогда еще не оказывался в более умелых руках.

Танец Ласточки запел и сверкнул в темноте, летя вниз. Тайши повернула меч лезвием вниз и слегка нажала, заставив пришельца упасть на колени.

— Как ты посмел…

Фаару разрыдался, умоляюще сложив руки.

— Простите, мастер Линь, что я вас побеспокоил! Пожалуйста, не убивайте меня!

Меч исчез, словно его и не было.

— В чем дело, господин Персик?

— Спаситель пытался бежать из Небесного дворца!

Тайши подавила зевок.

— Он пытается это сделать с первого дня. И перестаньте называть его спасителем.

— Да, мастер. Но он хотел спуститься по южной стене, застрял и вот-вот сорвется и разобьется насмерть. Мастер Синсин попытался его достать, но не сумел…

— Что?

Тайши выскочила из постели, предоставив дворцовому управителю стоять на коленях и что-то мямлить. Она выпрыгнула в окно и заскользила по черепице. Ее ноги легонько коснулись края карниза, прежде чем перескочить на гребень соседней крыши. Она добежала до края кровли и снова прыгнула, приземлившись на трубу, затем на флюгер. Так Тайши двигалась от здания к зданию, пока не добралась до юго-восточного края дворцовой стены.

Ее старым глазам пришлось привыкнуть к темноте, прежде чем она заметила болтавшуюся далеко внизу маленькую фигурку. У подножия стены кучкой сгрудились солдаты; прямо под мальчиком стоял Синсин, явно готовясь подхватить его, если тот сорвется. Что здесь забыл этот мошенник, во имя блаженного отпечатка горамовой задницы?

Тайши посмотрела на мальчика. Зря она вчера решила, будто Цзянь способен мыслить оригинально. Он попытался спуститься со стены высотой метров тридцать по веревке длиной метров десять. И что еще глупее — он понял это, только когда достиг конца веревки.

Выругавшись, Тайши перескочила через парапет и заскользила вниз, пока не почувствовала опору под ногами; тогда она приняла положение под углом, касаясь правым плечом стены, чтобы не сорваться. Она поминала Хана недобрыми словами и двигалась маленькими шажками, борясь с порывами ветра.

Цзянь издалека увидел ее приближение. По выражению его лица было и не понять, благодарил ли он судьбу за то, что Тайши явилась к нему на выручку, или наоборот.

Встречный ветерок ударил в Тайши, когда она приблизилась к мальчику, заставив ее сбиться с шага. Она свалилась с воздушного потока, на котором двигалась, и рухнула головой вперед, ударившись лицом о каменную стену и едва не потеряв равновесие. Она оправилась, оттолкнувшись от другого воздушного потока, но правая щека у нее была сильно ободрана, и от боли перед глазами поплыло. Тайши вытерла кровь, ухватившись здоровой рукой за веревку.

Она перевела дух. В молодости она бы сбежала по стене не задумавшись. К сожалению, ее молодость миновала много лет — и много битв — назад. Этот прием дался Тайши гораздо тяжелее, чем она рассчитывала, и она проделала его без особого изящества. Хорошо, что все произошло в глухой ночи, без большой толпы свидетелей.

Цзянь считал иначе.

— Невероятно… — выдохнул он.

— Твоим бывшим наставникам явно недостает умения, — буркнула Тайши, ослабила хватку и немного соскользнула вниз по веревке.

Она вытянула ногу и велела:

— Цепляйся.

Он уставился на ее башмак, но медлить не стал. С третьей попытки Цзянь ухватил Тайши за ступню и закачался, одной рукой по-прежнему цепляясь за веревку. Тайши почувствовала, как ногтями он впился ей в кожу. На его лице это не отражалось, однако мальчик был в ужасе. Впрочем — самое главное, — он не растерялся.

Прошло еще несколько мгновений, прежде чем Цзянь наконец выпустил веревку и обеими руками ухватился за Тайши. Под его тяжестью та на пол-ладони соскользнула по веревке.

— Напряги мышцы! — велела она, перекрикивая шум ветра. — Собери ци, если умеешь! И держись!

Тайши взмахнула ногами, подбросив Цзяня вверх. Он оказался почти вровень с ней. Казалось, вот-вот он полетит вниз — но нет, мальчишка успел схватить ее за плечи.

Тайши сползла еще на несколько сантиметров.

— Сейчас будем подниматься. Можешь крепче схватиться?

Цзянь, уткнувшийся носом ей в шею, ответил несколькими короткими кивками. Теперь своей хваткой он будто пытался выдавить из нее саму жизнь.

Проклиная каждую пядь, Тайши поползла наверх. Она держалась за веревку только одной рукой, а мальчишка висел на ней, обвившись, словно осьминог. Она подтягивалась, перехватывала чуть выше, снова подтягивалась. И от каждого движения все тело простреливала острая боль.

Тайши не знала, сколько ей понадобилось времени, чтобы добраться до верха. Она чуть не сорвалась, когда они были в метре от парапета. Это означало бы верную смерть, к тому же очень глупую. Тайши не сомневалась, что стоявшие внизу зеваки разнесут по всему свету историю о том, как великий мастер Линь Тайши и Предреченный герой Чжун погибли, упав со стены, которая защищала его от врагов.

Тайши взобралась на стену и повалилась без сил. Она спихнула с себя Цзяня и перекатилась на спину, тяжело дыша. Юноша попытался встать на четвереньки, но тут же рухнул рядом. Грудь у него бурно вздымалась, рубашка промокла от пота.

— А ты-то от чего устал? — поинтересовалась Тайши. — Ведь это я тебя тащила.

Она сама не знала, как долго они там лежали. Но когда она наконец пошевелилась, на горизонте уже показался Король. Хорошо, что Фаару послал людей наблюдать за дворцом, иначе она бы опоздала.

Тайши повернулась и увидела измученного мальчика, который по-прежнему лежал рядом, закрыв глаза. Она протянула руку и слегка шлепнула Цзяня по лицу.

— Ты сегодня совершил две глупости.

Цзянь открыл глаза и застонал. Вид у него был сломленный и несчастный. Наконец он заговорил:

— Как вам удается так летать по стенам?

— Я не летаю, — ответила Тайши. — Нельзя летать без крыльев.

— Никто из моих учителей этого не умеет. Мастер Ван может взбежать по стене дома на крышу, и все. Хораши и Риге тоже до вас далеко.

— Значит, Ван — единственный из твоих наставников, кто достоин называться мастером, но не более того. Насколько я помню, семейный стиль Ван основан на укреплении пальцев, чтобы можно было цепляться ими за стены. Это другая техника. Одни люди тренируют ноги. Другие учатся облегчать свои тела. Третьи обуздывают потоки воздуха, — Тайши покачала головой. — Тебя столько учили, мальчик, что ты уже должен бы уметь перенаправлять ци.

— Они об этом даже речи не вели. Синсин сказал, что мне ни к чему салонные фокусы, — ответил Цзянь и сел. — Мои наставники говорили, что мне следует овладеть всеми видами оружия, всеми боевыми стилями, и тогда я буду готовым к любым неожиданностям.

Тайши покачала головой.

— Тот, кто владеет всем, не владеет ничем. Неважно, какому стилю учиться, лишь бы это был верный путь. Вне зависимости от техники и семейного стиля все боевые искусства ведут к одной и той же цели.

Надолго повисла тишина. Оба молчали, только ветер высвистывал свой утренний мотив.

Цзянь нарушил молчание первым:

— Спасибо вам.

Он явно был не прочь помириться. Тайши стало немного стыдно оттого, что мальчик предложил это первым.

— Я сурово обращалась с тобой, Вэнь Цзянь. Мы неважно начали. Давай воспользуемся этим моментом, чтобы попробовать еще разок.

На лице Цзяня появилась хитрая улыбка.

— То есть мне не нужно выражать благодарность за спасение, а вы забудете, что я пытался вас убить?

Вот наглый маленький засранец.

Тайши усмехнулась:

— Только если ты будешь вести себя почтительно и повиноваться мне как мастеру.

— А вы научите меня летать?

— Даже лучше. Я дам тебе возможность стать достойным пророчества. Может быть, даже пережить свою судьбу, мальчик.

— А вы перестанете называть меня «мальчик»?

Тайши страшно не хотелось соглашаться. Ученики не торгуются с учителями. Впрочем, в данном случае она решила сделать исключение.

— Я подумаю.

И тут же об этом пожалела. Мальчик ощутил слабину. Он скрестил руки на груди и высокомерно произнес:

— Возможно, я позволю вам содействовать мне в обучении. Но пресмыкаться перед вами я не стану.