Пророчество — страница 17 из 24

– «Я не надеюсь и не притязаю на то, что кто-нибудь поверит самой чудовищной и вместе с тем самой обыденной истории, которую я собираюсь рассказать. Только сумасшедший мог бы на это надеяться, коль скоро я сам себе не могу поверить»8.

Почти все ученики замолчали и отложили палочки для еды.

Сначала в рассказе почти ничего не происходило, но затем события ускорились. Трагически погибший черный кот, казалось, снова и снова оживал благодаря голосу Чэн Ю.

– Я не думаю, что такая история кому-то понравится. Боюсь, все будет наоборот… – робко сказала школьница, присутствовавшая в студии.

Чэн Ю посмотрел на нее, как бы говоря: «Доверься мне!» А затем продолжил читать:

– «… Едва смолкли отголоски этих ударов, как мне откликнулся голос из могилы!.. Крик, сперва глухой и прерывистый, словно детский плач, быстро перешел в неумолчный, громкий, протяжный вопль…»

Чэн Ю читал все быстрее. Он вспоминал крик кошки в ту самую ночь, и этот звук эхом отзывался в его сердце. Чэн Ю не мог остановиться.

Вдруг дверь с грохотом распахнулась.

Чэн Ю обернулся и увидел директора школы; тот попросил ученицу покинуть студию, а после почти шепотом обратился к психотерапевту:

– Чем это вы здесь занимаетесь?

Чэн Ю неловко улыбнулся и выключил микрофон.

– Благодарю вас, директор. Вы напомнили мне, что историю пора заканчивать.

В это время в столовой Лин наблюдала за Чжан Вэйлаем. Ученики стали переговариваться:

– Кому это пришло в голову рассказывать такую историю?

– Мне теперь кусок в горло не лезет!

– Как же бесит!

Бах!

Поднос с ужином Чжан Вэйлая упал на пол. Мальчик весь дрожал, его лицо побледнело. Не потрудившись поднять еду, он заткнул уши и в панике выбежал из столовой.

Лин поняла, что Чэн Ю оказался прав: с Чжан Вэйлаем действительно что-то было не так.

6

В кабинете для консультаций Чэн Ю медленно водил кистью по холсту. Сегодня был непростой день. Его методы снова раскритиковали, но сам психотерапевт считал, что игра стоит свеч. Он ждал подтверждения своего предположения.

Свет в кабинете горел, и Чэн Ю наделся, что Чжан Вэйлай придет к нему. Тень от дерева за окном слегка дрогнула. Вдруг молодой человек услышал протяжное мяуканье, а на подоконнике промелькнул черный силуэт.

Раздался стук в дверь.

– Входите, – Чэн Ю откинулся на стул.

Со скрипом дверь открылась, и вошла девушка с короткими волосами – президент «Ассоциации любителей кошек».

– Господин Чэн… – робко произнесла она, – я тогда забыла вам кое-что сказать.

Чэн Ю пристально всмотрелся в темноту за ее спиной, надеясь увидеть скрывающегося в ней другого человека.

– Хорошо, – он опустил голову. – Что ты хотела сказать? Правда, я за сегодня уже немного устал.

– Это о моем однокласснике Чжан Вэйлае… Он кажется немного раздражительным в последнее время. Мы все стараемся его поддерживать из-за проблем с учебой. Но сегодня он выглядел каким-то особенно встревоженным. Я беспокоюсь за него. Не могли бы вы ему помочь? – со слезами на глазах попросила Чжао Юэр.

Чэн Ю с облегчением улыбнулся: его задумка с чтением рассказа, похоже, удалась.

– Не волнуйся, с ним все будет в порядке. Если он встревожен, то может прийти и поговорить со мной в любое время. Я дал ему свой номер.

Чжао Юэр удивленно приподняла брови и через некоторое время добавила:

– Не знаю, стоит ли упоминать об этом, но недавно несколько бездомных кошек пропали. Что вы об этом думаете?

Чэн Ю перевел дыхание. Тени от деревьев за окном все еще дрожали на ветру, и ему казалось, что какая-то темная сила вот-вот ворвется в комнату… Но ничего не происходило. Свет в кабинете по-прежнему горел ярко, никакого присутствия темной силы не ощущалось.

– Я думаю, что все получат по заслугам, это всего лишь вопрос времени, – ответил психотерапевт. – Надеюсь, ты ему это передашь.

– Я не совсем понимаю, кому и что надо передать… Но я согласна с вашими словами! – девочка мило улыбнулась.

– Подожди минутку! – Чэн Ю встал и подошел ближе к Чжао Юэр. – Ты веришь в гипноз?

– Гипноз? Моя мама – судмедэксперт. Не могу сказать, что в нашей семье этим кто-то интересуется, – в глазах Чжао Юэр промелькнуло любопытство.

– Я опытный гипнотизер. Случилась со мной одна забавная история в колледже. Моя знакомая хотела похудеть, я ее загипнотизировал, и после этого за месяц она действительно сбросила вес. Это потрясающе, не так ли? – с ноткой хвастовства признался Чэн Ю.

– Ого, да вы просто волшебник! – воскликнула девочка.

– На самом деле гипноз имеет положительные лечебные свойства. История, которую я рассказал сегодня по радио, – тоже своего рода гипноз. Я хочу использовать этот метод, чтобы найти убийцу кошек. Я как будто посадил в сердце загипнотизированного человека семя, и оно скоро прорастет. Но некоторые люди боятся гипноза, потому что не хотят раскрывать свои секреты и тайны. Слышала ли ты когда-нибудь историю про бамбуковые палочки?

– Вы говорите об истории про то, как в группе людей искали вора? Один из них предложил использовать бамбуковые палочки, чтобы определить виновника. Каждый по очереди должен был вытягивать палочку, и у кого она оказалась бы длиннее, того и назвали бы вором, – внезапно Чжао Юэр осознала, к чему ведет свою историю психотерапевт.

– В таких случаях вор, как правило, очень нервничает и изо всех сил старается вытянуть самую короткую, – ответил Чэн Ю. – А человеку, которому нечего скрывать, нечего и бояться, он спокойно берет любую палочку.

Девочка пристально смотрела на психотерапевта, и ему казалось, будто ее глаза светятся в темноте.

Чэн Ю оказался к ней слишком близко и почувствовал нарастающую неловкость, поэтому сделал шаг назад, ближе к столу, и произнес:

– А как насчет тебя? Чувствовала ли ты недавно беспокойство и страх? Не хотела бы попробовать метод гипноза, чтобы избавиться от них?

Некоторое время в тишине кабинета слышался только звук тикающих часов, но затем Чжао Юэр наконец вздохнула и с улыбкой ответила:

– Господин Чэн, звучит заманчиво! Меня еще никогда не гипнотизировали!

Чэн Ю попросил ученицу сесть в кресло, достал песочные часы, поставил их перед ней и произнес:

– Смотри на эти часы. Итак, с каждой падающей песчинкой твое тело становится легче и расслабляется…

Мягкий голос психотерапевта постепенно заполнил собой весь кабинет. Под его воздействием казалось, будто падаешь куда-то и погружаешься в сон.

– Теперь ты становишься легкой и свободной, твое сердце, твои глаза, все твое тело…

Песчинки продолжали падать перед глазами Чжао Юэр, и ее взгляд становился все более и более расфокусированным.

– Когда я досчитаю до трех, ты проснешься и будешь следовать моим инструкциям. Раз, два, три!

Чэн Ю щелкнул пальцами, и резкий звук разбудил девушку. Чжао Юэр посмотрела на часы на стене и поняла, что действительно заснула, буквально на пять минут. И, хотя этот сон был довольно коротким, девушка чувствовала небывалую легкость во всем теле. Она удивленно взглянула на Чэн Ю.

– Это потрясающе, я действительно чувствую, что мой разум очистился и тело расслабилось! Спасибо, господин Чэн!

– Гипноз – полезный метод лечения усталости и стресса, – психотерапевт напоследок улыбнулся ей и помахал рукой, когда та вышла в коридор.

Всю следующую неделю Чэн Ю был сосредоточен лишь на своей картине. Лин это беспокоило.

– Вы в порядке? – спросила наставника девушка.

– Как ты считаешь, какое чувство самое опасное? – ответил вопросом на вопрос Чэн Ю.

– Ненависть?

– Вина. Она, подобно тьме, создает ад в наших сердцах.

Лин покачала головой.

– А я все же считаю, что мучитель кошек не испытывает вины.

– С этим чувством сложно справиться. Его невозможно подавить. Оно, как ядовитая змея, будет возникать снова и снова. Вэйлай тяготится виной – это единственная зацепка, которая у нас сейчас есть.

– Кстати, кто-то просунул это под дверь.

Лин передала психотерапевту лист бумаги. На нем жирным шрифтом было напечатано:

Это случится снова в ночь вторника. Все повторится. Появится ли тогда призрак замученного черного кота?

Чэн Ю сжал листок в руке.

И правда, появится ли призрак замученного черного кота?

7

Пурпурный туман снова накрыл школу Наньшаня. Ветер слегка покачивал деревья, и ветки издавали скрежещущий звук, отдаленно похожий на плач.

Чэн Ю стоял посреди тумана, и впервые он почувствовал озноб от него.

Лин хотела пойти с ним, но психотерапевт отказался. Случай с Вэйлаем сам по себе был довольно запутанным, и Чэн Ю не хотел, чтобы это каким-либо образом отразилось на его помощнице.

Вдруг послышалось тихое «мяу». Молодой человек огляделся, но никого не увидел. Только подняв голову, он заметил черного кота на ветке дерева сливы. Мяукнув еще раз, тот мгновенно исчез в тумане.

Через некоторое время Чэн Ю заметил темную фигуру с сумкой и поспешил за ней. Он ее почти догнал, и фигура остановилась прямо перед ним.

– Я долго тебя ждал. Ты же знал, что мы встретимся, не так ли? – спокойно сказал Чэн Ю, поплотнее запахнув свою мотоциклетную куртку.

Человек медленно повернулся, и сумка упала на землю.

– Чжан Вэйлай, не удивляйся так, ты же ждал меня. Понимаешь ли ты, что делаешь?

– Да, конечно, понимаю, – грустно, но в то же время с облегчением произнес мальчик. – Вы наконец поймали меня. Что же вы собираетесь со мной делать, господин Чэн?

Он подтолкнул сумку к психотерапевту и раскрыл ее. Внутри лежал тот самый рыжий кот, которого Чэн Ю видел раньше у кормушки, но сейчас он не двигался, а его глаза и пасть были широко раскрыты. Казалось, он вот-вот жалобно мяукнет.

– Почему ты это делаешь? – Чэн Ю с сожалением смотрел на мальчика.

– Вы не сможете понять… На меня слишком сильно давят, и мне пришлось так поступить! Сам не знаю, как я стал таким! А тот замученный черный кот все следит за мной, куда бы я ни пошел… – Чжан Вэйлай закрыл лицо руками и упал на колени. – Помогите мне, скажите, что делать!