Пророчество — страница 22 из 24

– Лин, я ассистент господина Чэн Ю! – девушка смотрела незнакомцу прямо в глаза.

Мужчина помолчал, а потом вдруг неожиданно громко рассмеялся, озадачив Лин. Затем он произнес:

– Здравствуйте, Лин! Вы сейчас очень похожи на наседку, защищающую цыплят…

Девушка уже собиралась ответить на это колкое замечание, но незнакомец указал ей на что-то за спиной:

– Тише, кажется, он потерял сознание…

Прежде чем Лин успела отреагировать, мужчина подошел к Чэн Ю, коснулся его лба и проверил пульс.

– Есть симптомы обезвоживания. Как долго он в таком состоянии?

Не дожидаясь ответа, незнакомец достал из кармана джинсов черный платок и накинул его на лицо Чэн Ю, прикрыв тому глаза.

– Что вы делаете? – сердито спросила Лин.

– Нужно отнести его в медпункт, – ответил мужчина, затем поднял Чэн Ю, закинул его себе на спину и вышел в коридор.

– Подождите! – Лин взволнованно выбежала из кабинета. – Это школа! Вы не можете нести его так! Вы всех переполошите!

– Какое значение имеют переживания других, когда речь идет о жизни Чэн Ю? – спросил, прищурившись, мужчина.

Лин больше ничего не говорила. Когда они вышли из школы, девушка раскрыла зонтик и подняла его над головой незнакомца. Ей оставалось только следовать за ним.

2

В медицинском кабинете жидкость из прозрачного пакета медленно вливалась в вену Чэн Ю. Он лежал на спине, накрытый белоснежным одеялом, и мирно спал.

– Это напоминает психотический симптом, очень похожий на проявление фобии… Чего именно боится господин Чэн? – с тревогой спросила Лин.

Мужчина обеспокоенно взглянул на Чэн Ю, затем повернулся к Лин и с улыбкой спросил:

– Что там у нас с погодой в июне?

– Мерзкая. Дождь, морось, повышенная влажность… Иногда это становится совсем невыносимо, – вздохнула та.

Мужчина покачал головой и посмотрел на девушку так, словно она была хомяком, носящимся по кругу в колесе. Это разозлило Лин. Она еще никогда не встречала настолько раздражающего человека.

Незнакомец открыл рот Чэн Ю и сунул две белые таблетки.

– Что вы делаете? – запаниковала Лин.

– Это успокоительное.

– Да кто вы такой, чтобы давать ему неизвестные лекарства? Вы уверены, что у него не будет аллергии или еще чего-нибудь?

Лин была готова вцепиться в незнакомца ногтями. Ее охватило ощущение, что в этот дождливый день все мало-помалу плесневеет от сырости, даже ее собственное сердце, и она лишается своего обычного хладнокровия и терпения.

– Хотите знать, кто я? Лин, я вижу, вы настроены крайне враждебно по отношению ко мне, – произнес мужчина, усаживаясь за столом и раскладывая карты Таро.

Лин видела через окно медпункта, что на улице все еще льет сильный дождь. Капли барабанили по веткам и листьям деревьев, создавая своеобразную мелодию природы.

Слишком легко незнакомец определил ее настоящие эмоции. Необходимо было оставаться сдержанной и продолжать наблюдать за ним.

«Он выглядит влиятельным, – подумала Лин, – но трудно понять, друг это или враг. Даже если он хочет помочь Чэн Ю, его слова могут оказать разрушительное воздействие. Судя по манере общения, этот человек способен уничтожить одной фразой».

Лин решила изменить стратегию. Она намеревалась узнать больше о незнакомце и Чэн Ю, о прошлом наставника и том, что его связывает с этим мужчиной. В ожидании пробуждения психотерапевта это стало ее главной задачей.

– Карты Таро? Вы умеете предсказывать будущее? – Лин указала на оформленные под эпоху Ренессанса карты, разложенные на столе.

– Я могу многое о вас рассказать. Да, я почти профессионально гадаю, – незнакомец с легкостью перетасовал карты. – Не хотите послушать?

Он вытянул три карты и улыбнулся.

– Можно узнать прошлое, настоящее и будущее. Разве это не заманчиво – взглянуть на свою судьбу?

– Не стоит обращаться со мной как с ребенком, – Лин присела напротив мужчины.

Медсестра зашла проверить капельницу. По ее словам, лекарство должно было закончиться через тридцать пять минут.

– Я не люблю, когда другие говорят о моей судьбе. Она только в моих руках, – уверенно заявила Лин.

– А что насчет Чэн Ю? Разве он вам неинтересен? Хотите узнать его секреты? Можем заключить сделку: я обменяю его секреты на ваши, согласны? – мужчина рассмеялся. – Держу пари, вы о нем ничего не знаете.

Лин снова почувствовала себя хомяком, бездумно бегающим в колесе.

– Вы мне не нравитесь, – спокойно ответила она, – но… я принимаю ваш вызов. – Девушка подвинула стул ближе. – Я обменяю свои секреты на секреты господина Чэна, но при этом также хочу узнать и вашу тайну. В первом раунде вы расскажите о моей судьбе, во втором – я постараюсь угадать вашу. Если преуспею, то в третьем раунде вытяну карты для Чэн Ю, и вы расскажете о его прошлом, согласны?

Мужчина на мгновение застыл, а потом рассмеялся:

– А вы и правда не промах!

3

Дождь продолжал наполнять воздух, проникавший через окно в медицинский кабинет, неприятной влажностью.

Перетасовывая карты Таро, мужчина произнес:

– Вам необходимо выбрать три карты: прошлое, настоящее и будущее. Из всех семидесяти восьми карт эти три расскажут вашу судьбу.

Он протянул колоду девушке:

– Прошу вас.

Свет в кабинете не горел. Тени и отблески лучей солнца, пробивавшегося сквозь тучи, перемежались, создавая атмосферу таинственности.

– Я знаю правила. Я изучала теорию игр и могу определить вероятность выпадения той или иной карты, но не думаю, что тогда ваше предсказание будет точным… – Лин протянула руку и, вытянув из середины колоды три карты, аккуратно разложила их перед собой рубашкой вверх.

– Замечательно, а теперь я взгляну на ваш выбор, – мужчина усмехнулся и перевернул первую карту.

На ней молодой человек обхватывал что-то руками, словно защищая, а небо на фоне напоминало картину Ван Гога «Звездная ночь». Одежда юноши выделялась ярким красным пятном, над его головой были изображены девять золотых чаш. Однако рисунок был перевернутым.

– Лин, это ваше прошлое – перевернутая «Девятка Чаш», – мужчина указал на карту и вздохнул. – Что я могу сказать? Обычная «Девятка Чаш» представляет собой сердечность и изобилие. Тогда я бы мог сказать, что у вас было счастливое детство и вы ни в чем не нуждались. Но вы вытянули перевернутую карту, что означает страх отдавать кому-то свою любовь, так как вы боитесь не получить ее в ответ. Вы одиноки и, должно быть, стремитесь к глубоким и тесным отношениям, ради которых отдадите всю себя. Но из-за страха концентрируетесь на других вещах, стараясь доказать свое превосходство во всем. Вы уверяете мир в том, что вы лучшая ученица, Лин, и всеобщим восхищением заменяете любовь. Это ваше прошлое.

Дождь, усиливаясь, все громче стучал в окно медпункта и, казалось, заглушал стук бешено бьющегося сердца Лин.

Незнакомец перевернул вторую карту: юноша лежал на земле в луже крови, а из его спины торчало десять длинных мечей. На ночном небе не было луны, ни единой звезды. Лишь вдали виднелся слабый свет восходящего солнца. Вокруг не было никого – юноша умер в одиночестве.

– Ваше настоящее – «Десятка Мечей». Вот уж действительно неудачная карта! – мужчина накрыл ее рукой и тихо произнес: – Вы в самом начале нового жизненного этапа. Но не замечаете, что опасность преследует вас по пятам. Вы напрасно пытаетесь удержать то, что никогда не сможете получить…

Незнакомец посмотрел на Лин и слегка улыбнулся, но каждое его слово напоминало девушке гвоздь, вонзающийся в ее сердце.

Лин оглянулась на Чэн Ю. К счастью, лекарства оставалось минут на двадцать, и психотерапевт по-прежнему мирно спал.

– Что-то вы изменились в лице, – с усмешкой произнес мужчина. – Не в состоянии вынести моих слов?

– Я не настолько слабая. Продолжайте.

Лин сама перевернула третью карту. На ней вращалось колесо, а по углам стояли четыре цифры с изображениями орла, крылатого льва, быка и ангела.

«“Колесо Фортуны”», – вспомнила название карты Лин.

– О, «Колесо Фортуны». Моя любимая карта. Это ваше будущее: судьба продолжает меняться, она может нравиться, а может нет, но в конце концов все, что предначертано, сбудется. Ваше грядущее способно сильно измениться. Змея на колесе олицетворяет Сета, египетского бога тьмы. Он всегда будет существовать в укромном уголке вашего сердца. Анубис же представляет собой стремление к любви, он также защищает вас. Лин, ваше будущее действительно еще не определено, но я склоняюсь к тому, что оно будет счастливым.

Незнакомец аккуратно взял все три карты и передал их удивленной Лин.

– Я заметил, что вы и сами знаете значение этих карт. Теперь ваша очередь.

– Вы не собираетесь спросить, все ли точно сказали?

– Я уверен в точности вашего прошлого и настоящего. В конечном счете вы устанете от тщетных усилий получить недосягаемое, и это может привести к неудаче, – решительно ответил мужчина.

Дождь продолжал бить по стеклу, комната как будто наполнялась запахом плесени, лишая Лин возможности дышать. Но ее не так-то просто было обезоружить. Она положила на стол последнюю карту.

– Вы явно не профессионал в гадании на Таро, так как неправильно истолковали эту карту, «Колесо Фортуны». Она не предсказывает удачу или неудачу. Ее следует интерпретировать как изменение в жизни, что можно связать с поговоркой «Не было бы счастья, да несчастье помогло». И смысл этой карты не в Сете и Анубисе… – девушка указала на изображение Сфинкса под кольцом, – а в том, что каждый, кто познал жизнь, познал и суть: в любой встрече, неважно какой, скрыта жизненная мудрость, следует выносить уроки из подобных встреч и учиться разбираться в собственных проблемах. Тот, кто умеет это делать, является настоящим мудрецом. Таков смысл этой карты.

Лин указала на мужчину:

– Ваша очередь.

4

Лин медленно положила стопку из семидесяти восьми карт на маленький стол. Ровное дыхание Чэн Ю немного успокоило ее.