Пророк — страница 48 из 64

Вэл вошла в кабинет и закрыла за собой дверь. Пока она разворачивалась, Шоуфилд достал пистолет с глушителем и ткнул стволом ей в лицо. Вэл в шоке распахнула глаза и застыла на месте. Шоуфилд много раз слышал, что перед смертью за какой‐то миг вспоминаешь все прожитые годы. Его интересовало, испытывает ли сейчас Вэл подобные ощущения. Чего в ее воспоминаниях больше: грусти или счастья?

– Я убийца, Вэл, – сообщил Шоуфилд. – В газетах и на телевидении меня называют Анархистом. Я убил много людей, очень много, и рассказываю вам об этом, чтобы вы поняли: вы меня не знаете и не представляете, на что я способен. Я-то вас прекрасно знаю – и вас, и вашу семью. Если вы не будете действовать в точности так, как я скажу, я убью вас и всех ваших родственников – до кого только сумею добраться.

97

Маркус ждал Эндрю у «Клиффс». Магазин напоминал старую продуктовую лавочку, в которую сто лет никто не заходил. Бутылки без всякой системы стояли в открытом холодильнике, явно предназначенном для хранения свежих продуктов. Полки металлических стеллажей были забиты алкоголем и ароматизированным пивом всевозможных сортов. Стэн привил Маркусу любовь к шотландскому виски, и Маркус задумался, поможет ли бутылка «Гленливет» от мигрени, пульсирующей в глубине глазного дна. За прилавком стоял пожилой чернокожий продавец с шапкой вьющихся волос. Маркус не следил за современными тенденциями, однако был уверен, что прическа продавца отстала от моды лет на двадцать с лишним.

Его телефон завибрировал – пришло текстовое сообщение. «На месте», – высветилось на дисплее, а через несколько секунд подкатил Эндрю на «юконе». Маркус сел в салон, и они направились по шоссе № 30 в Индиану. Во внедорожнике было тепло, уютно и пахло новой кожаной обивкой. Через двадцать минут им предстояло подъехать к офису Шоуфилда.

– Где Мэгги? – спросил Маркус с заднего сиденья.

– Ох, тебе не понравится… – отозвался Эндрю.

– Что?

– Она решила проверить дом Шоуфилда – рассчитывает найти хоть какие‐то следы похищенных женщин.

Эндрю был прав: Маркусу услышанное решительно не понравилось. С другой стороны, Мэгги – самостоятельный человек и компетентный агент. Если Маркус по‐прежнему хочет вести свою группу, ему придется довериться Мэгги и предоставить ей некоторую свободу в принятии решений. Неожиданно ему пришло в голову, что он как раз тот тип лидера, под началом которого сам никогда не стал бы работать. Впрочем, ошибки исправить еще не поздно.

Маркус набрал номер Мэгги, и та отозвалась, не позаботившись поздороваться:

– Маркус, я знаю, что делаю, и даже не пытайся меня отговорить! Ты просто…

– Стоп, стоп. Не части! Никто не намерен тебя удерживать. Я тебе доверяю.

На другом конце провода воцарилась тишина, потом Мэгги пробормотала:

– Спасибо…

– Не забывай, что Шоуфилда, возможно, уже задержали, а вот Конлан может бродить где‐то поблизости. Будь осторожна.

– Хорошо.

– Только, Мэгги…

– Что?

– Держи меня в курсе, – сказал Маркус и отключил телефон.

За окном проносились южные пригороды. Радио они не включали, и в салоне было тихо, лишь гудели вентиляторы системы отопления. Эндрю искоса поглядывал на Маркуса. На его лице явственно читалось удивление, однако напарник предпочел помолчать.

98

Мэгги подъехала на арендованной голубой «киа-рио» к дому, адрес которого прислал ей Стэн, и притормозила у тротуара. Навигатор, закрепленный на темно‐серой приборной панели, легко нашел жилище Шоуфилда, и все же Мэгги предпочла сверить адрес. Дом оказался совсем не таким, как она себе представляла. Особняк был большим, роскошным, сложенным из красного кирпича. Под слоем снега виднелась профессионально подстриженная живая изгородь, проходившая по периметру участка, и садовые растения, над которыми поработал ландшафтный дизайнер. Залитая бетоном дорожка, сочетавшаяся по цвету с домом, подходила к крыльцу и дальше огибала здание сбоку. Тротуар перед домом и подъездную дорожку недавно расчистили от снега.

Мэгги отъехала, припарковалась через несколько домов и снова вернулась к особняку Шоуфилда. Дубовая дверь цветом напоминала кленовый сироп. На стук никто не ответил. Обойдя дом, Мэгги обнаружила большой задний двор, где посреди участка располагались бассейн, гриль‐зона со встроенной печью и крытая терраса. У дальнего конца участка стояла большая постройка – гараж либо мастерская; домик был обложен кирпичной кладкой, как и сам особняк.

Шоуфилд работал в компании, занимающейся охранными системами, и наверняка установил самую современную электронную защиту. К счастью, Мэгги постоянно держала связь со Стэном. Тот уже успел внедриться в базу данных «Шоуфилд секьюрити ассошиэйтс» и извлек из личного дела Харрисона Шоуфилда код дезактивации системы.

Мэгги вскрыла замок, вошла в дом и набрала код на клавиатуре. Кухня была отделана хромом и темным деревом с изысканным орнаментом. Полы из твердых пород древесины также украшала изысканная резьба. В доме витали запахи чистоты и свежести, смешанные с ароматом французской ванили.

Мэгги подала голос, прислушалась, убедилась, что дома никого нет, и прошла по первому этажу. Интерьером комнат явно занимался человек с утонченным вкусом, и все же в особняке не чувствовалось домашнего уюта. Хотя здесь явно жила семья, о чем говорили разные мелочи: цветные магнитики на холодильнике, бейсбольные перчатки, забытые на гранитной столешнице…

Широкая лестница плавным изгибом поднималась из гостеприимного холла на второй этаж, однако Мэгги решила сначала осмотреть подвал. Если Шоуфилд что‐то и скрывал от жены, то наверняка хранил свои секреты внизу. Мэгги сомневалась, что можно найти надежный тайник прямо под носом у жены и любопытных ребятишек; впрочем, всегда видишь лишь то, что хочешь увидеть.

Она вышла из холла и двинулась по длинному коридору, разглядывая висевшие на стенах семейные фотографии, когда в дверь кто‐то позвонил. Мэгги инстинктивно прижалась к стене и медленно пробралась обратно. Выглянув из‐за угла, она заметила за матовым стеклом входной двери едва различимый темный силуэт. Человек на крыльце был одет то ли в черное, то ли в темно‐синее – больше ничего Мэгги разобрать не удалось.

Еще один настойчивый звонок эхом отразился от стен холла. Мэгги застыла на месте, выжидая. Человек постучал, прислушался и крикнул:

– Миссис Шоуфилд! С вашим мужем кое‐что случилось! Это срочно!

Мэгги не собиралась двигаться, пока человек не уйдет. Возможно, полиция Индианы попросила местные власти прислать полицейского к дому Шоуфилда и забрать его супругу. Вломиться в особняк у них оснований не было, даже если бы заподозрили, что дома кто‐то есть. Тут уже без ордера не обойтись.

С одной стороны, возникла неожиданная помеха, с другой – появление полицейского могло и помочь. Появилась поддержка. Стоит Пророку или семейке Шоуфилда оказаться поблизости, и полицейский немедленно начнет действовать.

Силуэт за дверью исчез, и Мэгги отправилась дальше. В конце коридора, из кухни, вниз уходили ступеньки, покрытые ковролином. Лестница вела в подвал.

99

Офис «Шоуфилд секьюрити ассошиэйтс» больше напоминал госпиталь. Здание компании огибал подковой торговый центр, что сильно усложняло задачу полиции по ограничению доступа прохожих к месту операции. Копы огородили периметр и поставили вдоль линии ограждения полицейских в форме, сдерживающих зевак, однако пресса уже была тут как тут, и толпы избежать не удалось. Здание окружили черно‐белые полицейские машины, среди которых мелькали темно‐бронзовой окраской автомобили шерифа Лейк-Каунти. Маркус заметил на площади и большой белый фургон с прицепом, размалеванный красно‐синими линиями. По боку фургона бежала надпись: «Мобильный командный пункт – Индиана, первый округ». Гражданам показывали, куда уходят семьдесят пять миллиардов долларов, которые федеральное правительство и правительства штатов ежегодно тратили на обеспечение национальной безопасности после событий 11 сентября 2000 года.

Маркус и Эндрю припарковались перед экспресс‐блинной на другой стороне дороги, предъявили свои документы и прошли за ограждение. Человек, который, похоже, командовал группой захвата, стоял перед пикапом с надписью «Тактическое подразделение шерифа Лейк-Каунти». В бронежилете с большими белыми буквами «ШЕРИФ» на груди, полицейский босс обладал носом бывшего боксера, черными усами и густыми бровями.

Маркус махнул удостоверением.

– Вам звонили из моей конторы, предупреждали насчет этого парня. Судя по оцеплению, все пошло не так, как планировалось?

Коп прищурился, отчего боксерский нос показался Маркусу еще более кривым. Эндрю тут же предпринял попытку разрядить обстановку:

– Мой напарник не хотел сказать, что вы виновны в происходящем. Он просто удивлен, что здесь толпа. Мы не собираемся принимать на себя руководство или обсуждать ваши решения. Можете рассказать, как развиваются события, что вы планируете?

Шерифа выступление Эндрю не убедило, однако он ответил:

– Ваш подозреваемый взял заложника и забаррикадировался в одном из кабинетов. Сообщил, что убьет заложника, если мы попытаемся войти. Согласен общаться только с переговорщиком из ФБР.

Маркус запустил руку в волосы и покачал головой.

– Этот тип – убийца. Нет ничего опаснее, чем хищник, загнанный в угол.

Шериф скривился, снова сузив глаза.

– Не вчера родились. Мы знаем, что делаем.

– У вас есть план?

– Пока ждем переговорщика. Запросил Джексонс-Гроув, они должны послать подразделение к дому подозреваемого. Возможно, получится забрать оттуда его жену и детей, тогда попытаемся с ним договориться. Если не выйдет, запустим план действий в нештатных ситуациях: войдем внутрь.

– Что с остальными служащими компании?

– Подозреваемый врубил пожарную сигнализацию. Все эвакуировались.

– Вы уверены, что преступник вооружен? Его кто‐нибудь видел?