Пророк Спасителя-2. Мятежное наследство. — страница 27 из 33

— Дайте, пожалуйста, ему воды.

Воин протянул приготовленный заранее кувшин ничего не понимающему человеку.

— Пей. Да поживей ты!

— Глотать может, значит с голоду не помрёт. – прокомментировал юный эскулап-экспериментатор, наблюдая, как пьёт воду подопытный. – Осталось проверить самое главное. Эй, как тебя зовут?

— Аээаэ. Ауэаээ!

Мужчина с ужасом в глазах уставился на Ивана.

— Зато жить будешь! И ты, и остальные! – жизнерадостно утешил его барон. – Господин сотник, всех, кого мы обработаем, держать отдельно, но на виду у остальных. Что б те не пугались – уводят, мол, куда-то и не возвращают. Ну что, сестрёнка, за работу? А, чуть не забыл! Госс старшина, вы не могли бы сказать Тэе, чтобы она комнату для Озарки приготовила?

— Скажу.

$ $ $

— О боги! Наконец то! – простонала Озарка, растягиваясь на скамье. – Закончились!

— Да уж, полапать сто восемьдесят три человека за глотку – удовольствие ниже среднего. – согласился с ней Иван, присаживаясь рядом. — Время уже позднее, так что иди отдыхать, а мы ещё в тюрьму наведаемся.

Сама процедура лишения людей речи занимала две-три секунды, но вот остальной процесс – привод очередного слуги, проверка после касания, увод, ожидание – отнимал много времени.

— Тэя, проводи госпожу баронессу в её покои.

— Слушаюсь, ваша милость. — девушка сделала книксен и подошла к Озарке протягивая руки. – Давайте я вам помогу подняться, госпожа.

— Спасибо, Тэя.

$ $ $

Подземную тюрьму Бофрп построил шикарной в том смысле, что она была просторная, с хорошим освещением, отоплением и вентиляцией. С площадки, на которой находились Иван, Дарна, Торлег и два драгуна, открывался вид на прямоугольный зал с широким проходом по центру. Вдоль него тянулись камеры, разделённые между собой узким пространством. Стенки и потолки у временного жилища для рабов отсутствовали, их заменяла крупноячеистая железная решётка и сверху было отлично видно всё, что происходит во всех пятидесяти камерах.

— Не, ну я всё понимаю; магические светильники в коридорах, казарме, комнатах, в конюшне...Это то ладно, но здесь...

— А здесь у него хранятся будущие деньги,– Дарна вытянула руку вперёд.– и если их не беречь, то не будет ни тарелок из золота, ни артефактов, ни хорошего оружия. Тем более, что Бофрпы не могли захватывать и продавать людей тысячами, иначе их быстро бы разоблачили, вот они и решили брать качеством, а не количеством. Видишь, нет ни одного мужчины старше тридцати лет, а женщин двадцати пяти.

«Ну надо же,– хмыкнул бывший вахтовик, помотавшийся по всей России. – условия для жизни им создали, конечно, более менее годные. Живут по десять человек и кровати не двухярусные; не то что, как у нас в общагах...А вот то, что приходиться справлять нужду на глазах у всех, это конечно, не есть гуд.»

Иван, культурно прикрыв рот ладонью, широко зевнул. «Блин, как уже спать охота, сил нету, и лекарский энергетик уже не помогает. Заканчивать надо здесь быстрей, да валить отдыхать.»

Оставив на смотровом балконе Есенинских воинов юный некромант с сестрой и наставником спустился по каменной лестнице к центральному проходу. Пройдя до середины они остановились, и Иван громко и отчётливо произнёс:

— Я Иван из рода Дорт, барон Дортич. Я сын и наследник барона Верша Дортич, нового, вернее старого хозяина этого замка и этих земель. Вы все свободны и завтра с утра можете идти домой.

Равнодушное поначалу молчание узников сменилось радостным гомоном – никто из них не ожидал такого поворота в своей судьбе, уже потеряв всякую надежду на спасение.

— Господин барон!– пробился через шум звонкий женский голос.– Прошу вас, подойдите к нам!

=====

В клетке Иван увидел семь девушек разного возраста; самой младшей было лет пятнадцать, а старшей около двадцати.

— Меня зовут Эжера из рода Харжмайр, я дочь рыцаря Фира, вассала барона Чатлиса, – представилась самая старшая девушка.– Меня похитили месяц назад в графстве Разажское, когда я...

— Миледи Эжера, я же уже всем сказал: все свободны и завтра пойдёте домой.– совсем невежливо перебил её Иван, который сильно вымотался за этот день и морально, и физически. – Сейчас на улице глубокая ночь, глупо куда то вам идти.

— Но у нас нет денег и одежды на дорогу.– потупив глаза в пол беспомощно сказала бывшая пленница.– У нас всё отобрали.

— Эй, боец!– позвал Торлег и приказал подбежавшему солдату.– Всех переписать, детей, если здесь нет их родственников, в отдельный список. Из камер пока не выпускать, нечего им наверху делать. Обеспечить всем питание. Выполнять.

— Будет исполнено, господин рыцарь.– стукнул кулаком в грудь воин и развернувшись побежал к выходу.

Юный барон вновь вышел на середину продола:

— Вам всем будет оказана помощь, всех снабдим тёплой одеждой и деньгами на проезд.

Со всех сторон послышались искренние слова благодарности освобождённых людей, даже и не мечтавших о такой щедрости от своих освободителей.

— Тихо!– прервал шум голосов Иван.– Есть ещё дворяне?

Не дождавшись ответа вся троица пошла к лестнице.

$ $ $

На отдых Иван расположился в детской комнате бывших наследников бывшего хозяина замка. Сняв только сапоги и пояс с ножнами рухнул на постель и успев подумать: «Как там Роська и Шандор?» провалился в сон.

Глава 17

Роська и Шандор воспринимали всех, кто окружает Ивана, как его личную стаю. И они понимали, что в любой группе, будь то дикие животные или людское общество, существует иерархия. Однако, являясь хоть и разумными, но зверьми, они считали всех ниже себя и никому подчиняться не собирались, потому что были самыми сильными бойцами. Никому, кроме Ивана. А раз он живёт в стае, то кот и бульдожка составили на её членов свой табель о рангах по степени важности ( по их разумению ) для брата. На самую вершину они поставили Верша, Дарну и Озарку – это человеческая семья Ивана. На ступеньку ниже находится Торлег – он знает тайну Ивана, и является его наставником и телохранителем. Потом идут Есений и Павшие – это товарищи Ивана. Ещё ниже новики и их командиры – это будущие солдаты Ивана, и там же его помощники – учителя и лекари. В самом низу колхозники – слуги Ивана, и маленькие «щенки и котята», живущие в детдоме при учебном центре. Но хоть Роська с Шандором и считали себя и Ивана отдельной семьёй, тем не менее они были готовы защищать всех других до конца, просто потому, что взяли этих бесхвостых ( то, что у неё самой была пародия на хвост бульдожку ничуть не смущало ) под своё покровительство.

$ $ $

Охота! Погоня! Азарт! Дичь вот-вот будет настигнута! Если б не эти медленные двуногие, то они бы с Шандором давно б уже терзали добычу!

Непередаваемые ощущения от этой весёлой игры так захлестнули Роську, что она не сдержала восторженный, но кому-то показавшийся-бы грозным, рык.

— Ты чего, сестрёнка? – удивился кот.

— Леди Росалинда! – укоризненно произнес Димор, обернувшись на бегу назад. – Пожалуйста, не надо так громко шуметь!

Просьба Ивана слушаться Димора была для Роси не пустым звуком, так как авторитет старшего брата являлся для неё непререкаемым и она поспешила ответить:

«Не буду-не буду, сержант!»

Но через пару шагов не удержалась и оставила последнее слово за собой: «Так ведь нет же никого, да и весело! Это ж мы догоняем, а не нас! Аа, скучные вы!»

$ $ $

Подземный ход не был прямым, как стрела, а извивался частыми плавными поворотами, будто плывущая по озеру змея. Зато пол был ровным, потолок высоким, а ширина позволяла встать строем четырём полностью экипированным в доспехи бойцам. Сплошная темень совершенно не мешала воинам-скелетам и зверям. Два километра отделение Павших вместе с Шандором и Роськой промчалось за какие-то две минуты, ещё один поворот, пологий длинный подъём и вот он – выход.

=====

Отодвинув к стене валяющийся на полу у выхода толстый деревянный брус, двое витязей надавили на створки и тяжёлая дверь с тихим скрипом распахнулась наружу. Будь на улице яркий день, и после кромешного мрака подземного тоннеля живые существа – Роська и Шандор, ещё б долго щурились, приспосабливаясь к свету. Но густые вечерние сумерки и белый снег позволили без всякого привыкания рассмотреть окружающий пейзаж с ровной площадки на середине невысокого холма, куда их отряд вывели замаскированные под валуны врата. У подножия холма, на большой поляне, окружённой заснеженным ельником, расположился богатый хутор с обширным подворьем, огороженный высоким остроконечным частоколом. Сверху было видно, что несмотря на позднее время, там царит какая-то нездоровая суета; повсюду расставлены горящие факела, бегают люди, слышны отрывистые команды и громкая ругань.

Кот и бульдожка втянули носом воздух.

«Хлеб пекут.»

«И мясо варят...Есть уже хочу! Хлеба мне не надо, а вот с мяском они поделятся!»

— Боюсь, леди Росалинда, делиться они не будут. – усомнился Димор. – Там явно живут слуги Борфпа. Видите, следы отсюда ведут прямо туда.

Он показал на протоптанную в снегу тропу, берущую начало от выхода и заканчивающуюся через сотню метров у хутора.

«Видим, не слепые. Значит, съедим всё!» – облизнулась голодная бульдожка.

«Да, всё съедим.» – поддержал её кот.

— Леди Росалинда, господин Шандор, – перешёл на деловой тон сержант. – мы пойдём на хутор, а ваша задача скрыться в лесу и задерживать тех, кто попытается сбежать.

«Всё понятно, господин сержант.»

«А что делать с теми, кто не захочет задерживаться?» – на всякий случай спросила Рося.

— По возможности, взять живым, вдруг это будет кто-то из важных изменников. Но рисковать не надо, в случае опасности – валите их нахрен.

Понявшие, от кого мог услышать Димор это выражение, Шандор с Росей дружно фыркнули и бесшумными тенями понеслись к лесу.

======

Посмотрев, как исчезают среди деревьев малозаметные в своих грязно-белых комбинезонах питомцы юного барона, Димор со своими товарищами быстрым шагом направился к хутору.