Пятую партию опять выиграл Виктор. Счёт стал 3: 2 в его пользу. Он сделал максимум того, что мог. Теперь всё решала шестая партия. Зал в напряжении замер. Было видно, что Фриц тоже волнуется, ведь проигрыш для него означает потерю ста тысяч марок, поставленных на кон им в этой игре.
Сдерживая волнение, Фриц удачно разбил выставленные на столе шары: два из них оказались в лузах. Зал облегчённо вздохнул. Следующие пять ударов были такими же точными. Счёт в партии стал 7:0. Осталось сделать ещё один удачный удар и турнир закончится вничью. Фриц долго примерялся, ходил вокруг стола, выбирая лучшую расстановку шаров. Зал затаил дыхание. Удар, и — подставка: шар застрял в лузе. Зал охнул. На Фрица было больно смотреть: он побледнел, руки его тряслись. Теперь игра перешла к Виктору. Он хладнокровно стал закатывать один за другим шары в лузы, пока счёт в игре не сравнялся 7:7.
Виктор посмотрел на Фрица. Тот стоял, обречённо опустив руки.
«Я уже доказал ему, что играю лучше его. Нельзя доводить человека до края. Оставлю последний удар ему: это его шанс. Забьёт шар — ничья, промажет — деньги на кону — мои.»
Фриц взглянул на Виктора. Тот улыбнулся и незаметно подмигнул. Произвёл удар и всё осталось без изменений. К столу встал Фриц и мастерски забил шар.
Зал взорвался аплодисментами. Такое напряжение! Такая игра! Большинство зрителей были уже достаточно пьяны и бурными восторгами выражали своё отношение к игре.
Когда все разошлись, и дирекция Клуба разделила деньги за билеты между игроками: каждый получил по сорок тысяч марок, Фриц сказал:
— Спасибо. Если бы ты не проявил великодушие — завтра бы я оказался в долговой яме. Сто тысяч марок я взял в долг у местного банка на эту игру.
Он поклонился и вышел из бильярдной.
Больше пути Фрица и Виктора не пересекались.
Оставшиеся дни Виктор просто гулял по Карлсбаду, исходил все его окрестности, готовился к поездке домой. Он решил опять воспользоваться железной дорогой. Вещей у него было немного: два костюма, один из которых дорожный, пять сорочек, три смены нижнего белья, туфли. Все его вещи отлично помещались в небольшом кожаном чемодане. Револьверы, сопровождавшие его в поездке во Франкфурт-на-Майне, он сменил ещё ранее. Теперь у него имелся Наган образца 1895 года, спрятанный в кобуру скрытого ношения. Виктор довольно много тренировался в тире и достиг неплохих результатов стрельбы из него. Он всегда носил его с собой и настолько к нему привык, что, иногда оставив наган дома, чувствовал себя неуютно, как будто отсутствовала важная часть его одежды.
Выехал Виктор утром на поезде в Прагу с двумя пересадками: прямой путь ещё не был закончен. До Праги добрался без приключений. Там отдохнул день и выехал через Пльзень в Нюрнберг, а оттуда во Франкфурт-на-Майне.
В Пльзене в его вагон зашли трое мужчин, двое расположились около одного входа, третий прошёл к второму, где находился стоп-кран. Виктор сразу обратил на них внимание: все мужчины тридцати пяти–сорока лет, рослые. При входе в вагон один из них мазнул взглядом по нему, и на сердце сразу стало тревожно.
«Эти ребята пришли сюда по мою душу. Кажется, я видел одного из них, когда садился в поезд в Карлсбаде. Наверно присутствовали на турнире и знают, что у меня с собой имеются большие деньги. До границы с Германией ехать два часа. После границы нападение на меня будет невозможно. Значит, вскоре надо ждать гостей.»
Виктор сидел в середине вагона у окна. Людей было немного. Поезд шёл до границы без остановок. Он осторожно расстегнул сюртук, обеспечив доступ к нагану, чуть-чуть развернулся в сторону прохода, идущего посередине вагона, и положил левую руку на спинку сидения. Теперь он контролировал всех троих мужчин. Через полчаса двое мужчин поднялись со своих мест и направились по проходу в его сторону. Один, постарше, который узнал его при входе в вагон, шёл впереди. Второй, моложе, шёл за ним, страхуя. Третий сидел на месте, не двигаясь.
«Началось!»
Виктор собрался, готовясь к нападению.
Мужчина, идущий первым, присел на сидение рядом с ним, второй — напротив.
«Очень плохо. Я рассчитывал, что они останутся стоять.»
— Извините за назойливость, но не Вы ли несколько дней назад в Карлсбаде участвовали в турнире бильярдистов? Я там присутствовал, и мне очень понравилось состязание двух профессионалов. Я сам любитель этой игры, но мне далеко до Вашего мастерства.
Виктор немного расслабился, хотя былая настороженность у него не пропала: уж очень удачно расселись эти двое.
«Сидящий напротив меня вполне может быстро зафиксировать мои руки, а тот, который рядом — обшарить карманы. Меня может спасти только быстрота и ловкость. Если это, конечно, не паранойя, и эти двое — бандиты.»
Как уже говорилось, Виктор был худощав, невелик ростом, жилист и очень проворен. Он напрягся, опёрся на руку, лежащую на спинке соседнего кресла, и ловко перемахнул через неё в соседнее купе: оно тоже было не занято. Одновременно он выхватил наган из кобуры и взвёл курок. Третий мужчина уже спешил к ним, вытаскивая из-за пояса нож.
Ничто не предвещало такого развития событий и произошло так быстро, что два бандита, сидевшие в купе Виктора, не успели ничего предпринять. Только сидевший около него успел также достать нож.
Виктор медлить не стал: два выстрела и уже два бандита лежат в проходе вагона: тот, который с ножом бежал к нему из конца вагона, и сидящий с ним рядом. Третий, видя, как быстро Виктор разделался с его подельниками, сидел не двигаясь. Наган был направлен прямо в его лоб. Пассажиры вагона сидели, вжав головы в плечи и не двигаясь. Женщины стали кричать.
— Эй, кто-нибудь! Дёрните стоп-кран! Мне нужна помощь!
Мужчина, ранее сидевший недалеко от стоп-крана, подбежал к нему и дёрнул ручку. Почти сразу поезд начал торможение.
Как только поезд остановился, по вагонам забегали проводники и полицейский, сопровождающий поезд. Наконец, они появились в вагоне Виктора. Увидели мужчину с наганом в руке, ещё двух, лежащих в проходе в лужах крови, остановились.
— Это бандиты! Они напали на меня с ножами. Двух я подстрелил, а третий жив. Он под прицелом. Свяжите его, — прокричал Виктор.
Быстрее всех сориентировался полицейский. Он подбежал к третьему бандиту и защёлкнул на его руках за спиной наручники. Обыскал. Достал нож из голенища сапога и положил бандита на пол, приказав одному из проводников следить за ним.
— Положите наган на сидение и поднимите руки! — проговорил он, обращаясь к Виктору.
Тот выполнил команду полицейского и сел на сидение. Полицейский забрал наган, уселся напротив Виктора и попросил рассказать, что произошло, предварительно приказав проводнику сообщить, что можно начать движение поезда и необходимо его остановить в ближайшем населённом пункте, где имеется полицейский пост. Поезд поехал.
Виктор рассказал всё, как было, указал на ножи, лежащие около раненых бандитов. Полицейский только качал головой, восхищаясь его мужеством.
— Эта банда промышляет в поездах последние полгода. Мы никак не могли их поймать. После нападения и грабежа они открывают двери вагона и на повороте перед мостом, где поезд снижает ход, выпрыгивают из него. Садятся в лодку и уплывают.
На остановке в поезд вошли ещё два полицейских. Они забрали пойманного бандита, одного раненого и труп третьего и поместили их в вагон, который освободили от пассажиров. Туда же перешёл и Виктор.
— На границе имеется полицейский пункт, где проведут дознание, и, если Вы невиновны, Вас отпустят, — проговорил старший полицейский.
Он распорядился связаться по телеграфу с полицейским пунктом на границе и доложить о происшествии в поезде и принятых им мерах. Его подчинённый побежал на станцию исполнять приказ, а поезд поехал дальше.
Виктор подъезжал к Франкфурту-на-Майне и вспоминал своё приключение в поезде в Чехии.
«Хорошо, что всё так удачно закончилось. После разбирательства в полицейском пункте и допроса захваченного бандита, меня отпустили и даже обеспечили билетом, так как мой поезд уже ушёл. Пришлось провести на границе несколько часов в ожидании следующего поезда. Записали мои данные и обещали после проведения следствия выплатить денежное вознаграждение за захваченных бандитов — оказывается, за их поимку была объявлена награда.»
Наконец поезд прибыл во Франкфурт-на-Майне.
Глава четвёртая
Весной 1898 года, как и обещали строители, возведение дома было закончено, участок вокруг него окультурен и в мае Виктор заселился в собственный дом.
Глядя на него, землю в этом районе Ханау стали покупать и строиться другие люди, только его участок был последним на улице: дальше начиналась излучина реки, и строительство там было невозможно. Виктор готов был выкупить весь оставшийся незаселённым участок земли в излучине, где река делала поворот, но, подумав, отказался от этой идеи: в бумагах муниципалитета Ханау ни слова не говорилось об этой сделке. Даже когда он купил участок в 1999 году, земля в излучине была свободной.
«Вот удастся мне вернуться обратно, тогда и буду решать этот вопрос.»
Осталось чуть больше года до момента, определённого «неизвестно кем»: удара молнии в участок Виктора, и он много раздумывал об этом.
«Всё же, интуиция мне подсказывает, что возвращение в моё время возможно. Не зря же вокруг места удара молнии имелись три точки: две с одинаковой напряжённостью магнитного поля и одна с меньшей на тридцать процентов. Я стоял у одной из них с бóльшим значением этого параметра и оказался за сто три года в прошлом. Причём, это произошло случайно: я мог оказаться у любой точки. Чисто умозрительно могу предположить, что, раз я оказался в прошлом стоя в указанном месте, то мог оказаться и в будущем, если бы стоял у другой точки. Вот только какой?
Интуиция мне подсказывает: именно в той, где также имелась бóльшая напряжённость поля. Думаю, точка с меньшей напряжённостью — это точка возврата в место, откуда произошёл перенос в прошлое или будущее. Недаром же я переместился за три года от возможного улара молнии в мой участок! Этот „неизвестно кто“ всё предусмотрел: дал попаданцу три года для осмысления ситуации, в которой тот оказался, обустройству на новом месте и возможность спустя три года вернуться обратно. Надо только „шевелить мозгами“, а не плакать и молиться. Конечно, я могу ошибаться. Во-первых, в выборе точки возврата, во- вторых в направлении перемещения: не в будущее, а в ещё более глубокое или близкое прошлое. Но в любом случае точка с меньшим значением напряжённости магнитного поля больше подходит для возвращения обратно, чем оставшаяся.»