Прорыв — страница 18 из 41

Я смотрю, как он поворачивает ручку, а затем зову его. Он оборачивается.

― Лиам, ты можешь… ты можешь остаться?

― Конечно, ― говорит он, опускает руку и идет к другой стороне кровати, где забирается ко мне под одеяло. Он притягивает меня к себе, моя голова теперь покоится на его плече. ― Засыпай. Я буду рядом, ― говорит он, нежно целуя меня в макушку.

Я знаю, что не должна, но все равно делаю это. Я позволяю себе расслабиться и почувствовать себя в безопасности в его объятиях.

Она не может причинить тебе боль. Ты уже не маленькая девочка, напоминаю я себе. Затем я снова закрываю глаза и чертовски надеюсь, что мой мозг в это верит.

На мне лежит что-то тяжелое. Тяжелое и теплое. Когда я открываю глаза, чтобы посмотреть, то обнаруживаю мускулистую, татуированную руку. Руку, принадлежащую одному запретному для меня, горячему как грех хоккеисту. Тому самому хоккеисту, с которым я должна держать профессиональную дистанцию.

Все события прошлой ночи обрушиваются на меня. Я была пьяна, но, к сожалению, не настолько, чтобы не помнить всего. Танцевала с каким-то парнем в клубе. Лиам оттащил его от меня, отвез меня домой, поцеловал

Я поцеловала Лиама в ответ.

Последовавший за этим кошмар, Лиам, утешающий меня, а потом я попросила его остаться. Сказать, что я смущена, значит преуменьшить. Не думаю, что найдется достаточно сильное слово для того, что я сейчас чувствую.

Дерьмо, дерьмо, дерьмо. Этого не должно было случиться.

Осторожно, как только могу, я выскальзываю из-под его руки и сползаю с кровати. Я не хочу его будить. Я беру свой телефон с тумбочки и отключаю его от зарядки. Должно быть, он позаботился и об этом прошлой ночью. Как мило. Я нагибаюсь, беру туфли и на цыпочках пробираюсь через комнату. Как только моя рука ложится на ручку и я собираюсь открыть дверь, я подпрыгиваю на десять футов в воздух.

― Ты пытаешься улизнуть от меня, принцесса? ― раздается его голос с кровати.

Я оборачиваюсь и вижу, что он сидит, прислонившись спиной к изголовью, и наблюдает за мной. Он без рубашки, простыни скомканы вокруг талии. Черт возьми, у этого парня отличный пресс. Я почти забыла, как это здорово…

― Я очень, очень, очень сожалею о прошлой ночи. Я не знаю, о чем я думала. Пожалуйста, прости меня, ― говорю я, избегая смотреть ему в глаза.

― О чем ты сожалеешь? За что именно ты извиняешься? ― спрашивает он.

― За все? ― Я пожимаю плечами.

Лиам сползает с кровати, и, хотя я знаю, что должна уйти, сбежать, пока есть возможность, я оказываюсь в ловушке. Мои ноги не двигаются. Он останавливается прямо передо мной, заставляя меня поднять голову вверх, чтобы встретить его взгляд.

― То есть ты сожалеешь о том, что терлась своей горячей задницей о член какого-то незнакомца?

― Нет, не об этом. ― Я улыбаюсь.

Лиам поднимает брови.

― Тебе жаль, что ты напилась, и мне пришлось привезти тебя домой?

― Немного. ― Я киваю.

― Ты сожалеешь, что поцеловала меня?

― Это ты поцеловал меня, ― уточняю я.

― Ты ответила. Ты сожалеешь об этом?

Я моргаю. Если честно, по-настоящему честно, я не сожалею, потому что это был адский поцелуй. Такой поцелуй бывает раз в жизни. Но я никогда не признаюсь в этом вслух. Особенно ему.

― Да, ― говорю я вместо этого.

Губы Лиама подрагивают в уголке рта, только с одной стороны.

― Ты лжешь. Тебе жаль, что ты попросила меня остаться?

― Да, ― снова говорю я, потому что об этом я и правда сожалею. ― Мне жаль, что тебе пришлось увидеть меня в худшем состоянии, и мне жаль, что я разбудила тебя.

― А мне нет.

― Что? ― спрашиваю я, сбитая с толку.

― Я не сожалею ни о чем, ― говорит он, прежде чем его губы прижимаются к моим.

Я говорю себе, что еще секунда, и я отстранюсь. Всего одна. Может быть, две. А потом его язык проникает в мой рот, поглощает меня, и я теряюсь. Как я уже сказала, такой поцелуй бывает раз в жизни.

Или уже дважды?

Неважно. Все, что я знаю, ― это то, что я могла бы стоять здесь и целовать его до последнего вздоха. Это так хорошо. Я не хочу останавливаться, хотя знаю, что должна. Я должна.

Рука Лиама касается моей щеки, удерживая мое лицо именно в том положении, в котором он хочет, когда он делает шаг вперед, а я делаю шаг назад, пока моя задница не упирается в стену. Еще один шаг, и его тело прижимается к моему. Мои руки блуждают по его обнаженной груди, по прессу. Проклятье. Это моя единственная мысль, когда я впиваюсь кончиками пальцев в его кожу. Мне не должно это нравиться так сильно. Я никогда не чувствовала себя так только от поцелуя. Мне нужно больше. Больше его. Мне нужно, чтобы он прикасался ко мне. Повсюду.

Как только эта мысль приходит мне в голову, Лиам отстраняется.

― Я не верю, что ты сожалеешь, принцесса. ― Он ухмыляется.

Я толкаю в его грудь. Мне нужно пространство. Мне нужно выбраться отсюда.

― Я иду домой, а ты тащи свою задницу в Замок. — Я обхожу его и выхожу в холл, после чего несколько раз нажимаю на кнопку лифта.

― Что у меня в расписании на сегодня?

― А? ― Я оборачиваюсь на вопрос Лиама.

― Расписание, которое ты мне составила, что в нем?

― У тебя утреннее катание, а потом ты вручаешь чек местному центру спасения животных. Надень костюм, ― говорю я ему.

― Чек?

― Да, команда делает пожертвование, а ты представляешь команду.

― Почему я?

― Потому что именно тебе нужен весь возможный положительный пиар.

― Хорошо. ― Он кивает, а потом спрашивает: ― Могу я пригласить тебя на ужин?

Я настолько ошеломлена его вопросом, что даже не знаю, что ответить. Он хочет пригласить меня на ужин?

― Я буду считать, что твое молчание означает «да». Надень платье, ― говорит он, передразнивая мой тон. ― Я отведу тебя в одно милое местечко. ― Затем он поворачивается ко мне спиной и исчезает в коридоре.

Что, черт возьми, только что произошло?

Двери лифта открываются, я вхожу внутрь и прислоняюсь к зеркальной стене, пока кабина спускается вниз. У меня голова идет кругом. Я поцеловала Лиама, мать его, Кинга, и не один, а два раза. И мне это чертовски понравилось.

Глава восемнадцатая

Лиам

Я пытаюсь слушать тренера команды. Он рассказывает о каком-то новом силовом приеме, который он хочет опробовать. Я должен быть внимательным, но это чертовски трудно сделать, когда я не могу перестать думать о ней.

Особенно когда она сидит на скамейке запасных прямо у кромки льда, снова вся закутанная, как будто она в Антарктиде, а не на хоккейном стадионе. Такая чертовски милая.

Стоп, откуда это, черт возьми, взялось?

Я встряхиваю головой и пытаюсь собраться с мыслями, но они все равно возвращаются к ней. Алия Монро. Я хочу спросить ее о кошмаре. Я никогда в жизни не слышал, чтобы кто-то так кричал, даже после того, как сломал кость на льду. Я подумал, что кто-то проник в дом и напал на нее. Но когда я ворвался в ее комнату, она металась по кровати, совершенно не в себе. Кричала так, словно испытывала сильнейшую боль. Одна.

Утром в раздевалке я хотел задать вопрос о ее кошмаре Грею, но быстро сообразил, что это не лучшая идея. Мне не нужно, чтобы он знал, что я провел ночь в постели с его сестрой. А вот что мне нужно, так это разобраться, что происходит между нами двумя. Для меня это новая территория. Я знаю ее всего пару дней, но не могу выбросить из головы. Я хочу, чтобы она была рядом, что чертовски странно.

Когда сегодня утром я поймал ее, пытающуюся улизнуть из комнаты, мне захотелось затащить ее задницу обратно в свою постель. Раньше со мной такого не случалось. Я всегда был тем, кто хочет, чтобы девчонка ушла, желательно как можно скорее. Но с этой девушкой все по-другому. Не знаю точно, что именно, но я разберусь.

― Кинг, Монро и Джеймсон. Встаем, ― говорит тренер, называя нашу линию.

Мы выстраиваемся в линию ― я в центре, Грей слева от меня, а Люк Джеймсон справа. Шайба переходит от Грея к Люку, а затем ко мне, пока мы движемся к зоне атаки. Я пасую шайбу обратно Люку, и он посылает ее в полет над перчаткой вратаря, попадая в сетку.

― Еще раз, ― кричит тренер с другого конца катка. ― Быстрее, пасуйте агрессивнее.

Мы повторяем одну и ту же комбинацию снова и снова, пока движения не становятся скорее мышечной памятью, чем результатом работы мозга. Раздается свисток, и тренер кричит, чтобы мы шли в душ.

― Отличная работа ног. ― Грей хлопает меня по шлему, комментируя то, как я обошел соперника во время последнего заезда.

― Спасибо. — Я киваю ему, но мой взгляд устремлен на его сестру. Алия смотрит в свой телефон. Словно почувствовав мой взгляд, она поднимает голову и встречается со мной взглядом своих карих глаз. Затем она переводит взгляд на своего брата и снова сосредотачивается на устройстве в своих руках.

― Спасибо, что отвез ее домой вчера вечером, ― говорит Грей, когда мы уходим со льда.

― Не стоит благодарности, ― говорю я ему.

― Ей нравится вести себя так, будто она крутая и независимая, но это не так, ― говорит он.

― Не знаю. Она кажется чертовски крутой, когда отчитывает меня за глупое дерьмо, которое я натворил в тот день. ― Я смеюсь.

― Я в этом не сомневаюсь. ― Он усмехается, потом снова смотрит на сестру и открывает рот, словно собирается добавить что-то еще. Но он этого не делает. Вместо этого он качает головой и продолжает идти по коридору к раздевалке.

Я не спеша раздеваюсь и принимаю душ. Я пытаюсь придумать, что ей сказать, как подступиться к теме ее ночного кошмара. Мне нужно знать, кто, черт возьми, причинил ей такую сильную боль, то это травмировало ее и заставляет кричать посреди ночи.

И еще есть небольшая проблема с ее ртом. Я хочу его снова. Не могу припомнить, когда мне так чертовски нравилось целовать кого-то.

Мне нужно взять себя в руки. Я вытираюсь насухо, разминаю шею из стороны в сторону, чтобы снять напряжение, которое горячая вода, похоже, не ослабила. В раздевалке со мной остался только Хантер Форбс, один из защитников команды.