Прощай, мисс Совершенство — страница 28 из 43

– Кошки, – говорит бабушка Коннора, качая головой, и выключает двигатель. – Вот кто понял жизнь.

– Что, правда? – спрашиваю я.

– Они сами принимают решения и не идут на компромиссы, – говорит она. – Может, это и бесит иногда, но вызывает уважение.

Коннор все еще держит Снафкина под мышкой. Он открывает переднюю дверь и проводит нас в дом, потом ставит кота на ковер и направляется на кухню.

– Коннор!

Это Хелен, его мама.

– Коннор, зубрилка! Как экзамен? Привет, Иден! – добавляет она, когда я появляюсь у него за спиной. Коннор не успевает ответить на ее вопрос. – Как приятно тебя видеть. – Она улыбается широкой искренней улыбкой. – Пойдем посидим, расскажешь, как у тебя дела.

– Да все в порядке, – быстро отвечаю я. – А вы как?

Рука у нее в гипсе, а на лице изжелта-черный синяк. С ее падения в пятницу времени прошло всего ничего. Я сажусь на стул рядом с ней, пока Коннор открывает холодильник.

– А, да что я, – отмахивается Хелен. – Сломанные кости зарастают, да к тому же меня накачали обезболивающим. И это я молчу про чудесного сына, который то и дело носит мне чай. – Она отклоняется назад и с сияющей улыбкой касается руки Коннора. Он закатывает глаза, но улыбается, и кончики ушей у него розовеют. – А вот ты… – Она многозначительно на меня смотрит. – У тебя-то выдалась неделька.

– Угу. – Я слегка пожимаю плечами. Не знаю, что и сказать. На самом деле это ведь не у меня неделька выдалась, я лишь сторонний наблюдатель. Это Бонни заварила кашу, ей и расхлебывать.

– Знаешь, в моей школе была девочка, у которой случился роман с учителем. Скандал был, конечно, страшный.

– Правда?

– Ага. Мы были в шестом классе, так что ситуация, конечно, несколько иная, и они не то чтобы сбежали. Но она бросила школу, чтобы жить с ним.

– И что, они остались вместе?

– А, нет. Вроде какое-то время они были помолвлены, но потом разбежались. Через пару лет.

Не знаю, огорчаться мне или нет. С одной стороны, я хочу, чтобы Бонни была счастлива… Но с другой, как-то будет неправильно, если она испортит всем жизни и сама счастливо убежит в закат.

– Такого рода вещи встречаются чаще, чем можно подумать, – говорит Хелен.

– Правда?

– Да. Там, где мужчины находятся рядом с юными девушками… – Она одаряет меня горестной улыбкой. -…всегда есть риск.

– Бессовестные мужики, – уточняет бабушка Коннора. – Которые ищут девочек с разбитыми сердцами, чтобы охмурить и потом ими манипулировать.

Я хмурюсь:

– Это не похоже на мистера Кона.

– Уверена, он был бы рад это услышать, – говорит Хелен, и они обе смеются.

– А может, они и правда влюблены, – говорю я. – И просто так получилось, что у них большая разница в возрасте. И это вроде как… табу. И поэтому им пришлось уехать.

– Может, – сухо отвечает бабушка Коннора, пристально глядя на меня. – Может, это и правда история про влюбленную парочку. А может, про мужчину, который забрал девочку из дома и семьи.

– Мужчина, который не должен был этого делать, разумеется, – добавляет Хелен.

– Так… – Я пытаюсь понять, что именно они хотели сказать. – Вы думаете, это все долго не продлится? И Бонни вернется домой?

– Мы думаем, тебе не стоит волноваться. – Хелен похлопывает меня по руке. – Скоро все закончится.

– И это пройдет, – величественным тоном говорит бабушка Коннора. Похоже, это какая-то цитата и я должна знать, откуда она, но я не знаю.

Я смотрю на Коннора, и он улыбается мне из-за плиты. Я неуверенно улыбаюсь в ответ: не понимаю, то ли этот разговор прояснил что-то у меня в мыслях, то ли все испортил. Хелен и бабушка Коннора разговаривают так, как взрослые обычно говорят о проблемах подростков: словно им известно будущее просто потому, что они старше. Да, они многое увидели в своей жизни, но в моей-то нет.

– Мне просто хочется, чтобы Бонни вернулась домой.

– Она вернется, – без нотки сомнения в голосе говорит Хелен. – Так или иначе, вернется.

Мы какое-то время сидим на кухне и едим, болтая о не связанных с Бонни темах, но я все равно не могу выбросить ее из головы. Все взрослые – мама и бабушка Коннора, мои родители, люди на радио, – все они уверены, что Бонни найдут и привезут домой, хочет она того или нет. Словно это какая-то неизбежность. Но если бы это было так, то почему ее до сих пор не нашли? Она уже успела переехать отсюда в Уэльс, потом в Йоркшир, потом в Шотландию. А теперь куда? Что, если они доберутся до Ирландии? Что, если у них получится скрыться?

Когда мы заканчиваем с едой, я следую за Коннором к нему в комнату, и в голове у меня по-прежнему гудит от мыслей.

– Что ты думаешь насчет слов твоей мамы и бабушки?

– Про Бонни?

– Ага.

– Ну, я думаю, они сказали бы что-то совсем другое, если бы знали, что тебе известно, где она сейчас.

Да, он прав.

– Ну да, ну да. Но я имела в виду другое: что она вернется и что все это скоро закончится. Ты думаешь, они правы?

– Не знаю. Может быть. Ты знаешь Бонни лучше меня. Что ты сама думаешь?

Я всю неделю размышляю об этом, но ответа так и не нашла.

– Я думаю, Бонни упрямая. Да, думаю, дело в этом. И… как называется, когда не хочешь признавать, что не прав? И сделаешь что угодно, чтобы только не признавать?

– Эм… гордость?

– Да, вроде того. Ну в любом случае… Мне кажется, она не сама это решила – ты ведь знаешь, как они с мистером Коном срослись. Ей нужно с кем-нибудь об этом поговорить.

– С кем-нибудь?

– Со мной.

– Хм.

– Я должна за ней поехать.

– Что? Что ты сказала?

– Я знаю, где она, Коннор. Я знаю, что она в Шотландии. – Он открывает рот, и я знаю, что он собирается спросить, когда она добралась до Шотландии, но я поднимаю руку, чтобы он замолчал. – Я поеду и заберу ее домой.

Он снова захлопывает рот и в недоумении качает головой:

– И это твой план?

– Да, центральная его часть.

– И как ты все провернешь?

– Что именно?

– На чем ты поедешь? Где будешь спать? Что скажешь Кэролин с Бобом?

Я пожимаю плечами:

– Ну, не знаю, на поезде, наверное…

– Ты поедешь на поезде. – Он произносит это утвердительно, а не вопросительно. Утверждение, которое кажется ему смехотворным. – Всю дорогу до Шотландии.

От его тона я начинаю беситься:

– Коннор! Помоги мне или уходи.

– Я помогаю. Выступаю голосом разума. Как заплатишь за билет?

– Деньгами, гений ты мой.

Однако терпение Коннора безгранично, и он лишь улыбается на мое раздражение:

– И откуда ты возьмешь деньги?

Я отворачиваюсь и изо всех сил напрягаю мозг. Работай быстрее! Откуда я возьму деньги? Мне придется занять, видимо. Может, Кэролин…

– Может, Кэролин мне даст, – говорю я вслух. – Она сказала, что мне надо куда-нибудь уехать на выходные. Я просто скажу ей, что еду… ну, не знаю, куда-нибудь. В Маргейт. И вместо этого поеду в Шотландию.

Я чувствую, как Коннор кладет подбородок мне на плечо и щекочет дыханием шею:

– Может, но это дальняя дорога, Идс. Много часов на поезде. И разве Кэролин ничего не заподозрит, если ты попросишь целую кучу денег на дорогу до Маргейта?

Раздражение горячим огнем бежит у меня по венам. Он прав. Черт.

– Так что же мне делать? – Я наконец поворачиваюсь к нему.

Его подбородок все еще лежит у меня на плече, и теперь он упирается мне носом в щеку.

Коннор размышляет:

– Ну, ты можешь сказать Кэролин правду.

Я невольно морщусь.

– Она наверняка захочет помочь, – замечает он.

– Но тогда мне придется сказать ей, что я знаю, где они. И что знала все это время. Если я скажу ей, она пропустит всю часть, где я еду за Бонни, и просто вышлет полицию.

– Идс, я знаю, что тебе не хочется это слышать, но, может, лучше…

– Ты прав. Я не хочу это слышать.

– Но ведь в результате ничего не изменится. Бонни будет дома и в безопасности. Ты разве не этого хочешь?

– Нет, в результате изменится все. Она доверяет мне. Если я расскажу полиции, где она, то предам ее. И какой я тогда буду подругой? Я не доносчик.

Он издает звук: не то вздох, не то цыканье, не то стон.

– Ты не думала, что пора перестать считать это доносом? Прошло шесть дней. Она пропустила два экзамена.

– И поэтому я съезжу и привезу ее. Но сделаю это именно так: поговорю с ней, постараюсь убедить. А не стану выдавать ее полиции. Ты правда не видишь разницы?

– Вижу, конечно. Но она сама натворила дел, а ты тут убиваешься, пытаясь ей помочь. Не уверен, что она этого заслуживает.

Я потрясена:

– Ты серьезно?

– Да.

– Коннор!

– Черт, Иден, почему ты думаешь, что должна ее защищать? После всего, что случилось на этой неделе? Ты же видела, что ее побег сделал с ее родителями? Она поганит людям жизни, и ей абсолютно наплевать.

– Неправда. Зачем ты так говоришь!

– Вчера ты расплакалась на экзамене! – Он откидывается назад, с недоумением глядя на меня широко распахнутыми глазами. – Ты! Она вообще не должна была рассказывать тебе, куда уехала. Не надо было навешивать на тебя это. Что она за подруга?

– Ничего она не навешивала. Она рассказала мне, потому что мы дружим. Лучшие друзья поступают именно так: рассказывают все друг другу. Особенно плохое. И секретное.

– Да что ты говоришь!

По его лицу я вижу, что он собирается сказать нечто, что я не хочу слышать, но я не успеваю его остановить:

– И почему тогда она не рассказала тебе про мистера Кона раньше?

А, это.

– Почему не предупредила перед тем, как уехать в другую страну?

– Ну, строго говоря, Уэльс – это не совсем…

– Почему она не рассказала тебе, что влюбилась в вашего учителя? Занималась сексом с одним из ваших учителей? Что там пишут в газетах – сколько длится их роман?

– Коннор, прекрати.

– Три месяца? Четыре?

– Ладно, блин, я все поняла, о’кей?

Наступает долгая тяжелая пауза. Я смотрю на него. Мое дыхание звучит как-то сдавленно. Чего он от меня ждет? Что я скажу, да, ты прав, Бонни поступила ужасно, и я готова… отречься от нее? Пусть сгинет в Шотландии, или Ирландии, или бог знает где еще вместе с нашим хреновым учителем, человеком, которому мы все должны были доверять? Сделать вид, что она ничего для меня не значит, что восемь лет дружбы можно стереть одной тупой ошибкой?