Дальше все было просто. Минисиах еще раз показал на карте место, где искать практикантов, покровительственно похлопал младшего черта по плечу, напомнил о необходимости быть начеку и проводил до дверей кабинета. И даже сумел сдержаться, не дал пинка, хотя очень хотелось. Теперь, оставалось только одно срочное дело: найти Понтонора и предупредить, что в деле теперь еще и служба безопасности!
– Свободный вечер? – Хокк положил на стол золотое перо, которое ему подарил много лет назад один из благодарных клиентов, захлопнул толстый том примерного устава компании «Ад Инкорпорейтед» и откинулся на спинку стула. – И что, вы хотите куда-то пойти поразвлечься? В этой глуши не так много подходящих мест.
– Я бы сказал, что их совсем нет, – почтительно наклонил голову слуга. – Но в деревне объявился мой старый приятель, и мы хотели бы посидеть, поболтать о старых временах.
– Хм, старый приятель… Из флотских, как я понимаю.
– Так точно, ваша честь. Старший палубный матрос Фликст, мы несколько лет вместе служили на бригантине «Панцирная Пантера».
– Никогда не слышал о такой.
Если Никкеля и обидело бестактное замечание хозяина, он ничем этого не показал.
– Наша бригантина не была знаменитой. В боях мы не участвовали, никаких чрезвычайных происшествий у нас тоже не случалось… Тем не менее, нам с Фликстом есть, что вспомнить.
– Представляю себе, – усмехнулся Реджинальд. – Но как палубный матрос оказался в наших краях? От моря мы далековато.
– Фликст бывший палубный матрос, сейчас он тоже на пенсии. За время службы скопил немного деньжат, да и какой-то из его дальних родственников оказался приличным человеком – упомянул Фликста в завещании. Работать ему теперь не нужно, но и жить на одном месте мой приятель не привык, вот он и придумал – путешествует. Причем, исключительно на автомобиле. Всю жизнь, говорит, на волнах качался – надоело.
– Надоело качаться на волнах в море, так теперь он трясется на ухабах по нашим дорогам? Что ж, дело вкуса, – адвокат сам не смог бы ответить, почему он расспрашивает Никкеля о старом приятеле.
Не от скуки же – вон, на столе лежит еще наполовину даже не просмотренный сборник документов, доставленных Харрамухом. И не интересно ему это вовсе – ему и сам Никкель интересен только постольку, поскольку добросовестно исполняет свои обязанности. А уж его старинные приятели, палубные матросы… пусть даже разбогатевшие, по их меркам, палубные матросы… Но что-то Реджинальда беспокоило, интуиция опытного адвоката не то, что нашептывала, во весь голос вопила, что этот Фликст не мог оказаться, здесь и сейчас, совершенно случайно!
– Э-э… Так этот любитель путешествий по суше приехал специально к вам?
Судя по выражению глаз (не лица – лицо Никкеля сохраняло привычную невозмутимость, а вот глаза подвели), слуга тоже был удивлен неожиданным интересом Реджинальда, но ответил он все так же четко и почтительно:
– Нет, он даже не знал, что я живу здесь. После того, как меня списали с «Панцирной Пантеры», мы с Фликстом не поддерживали связи. И сегодня, совершенно случайно, встретились утром на рынке.
– Совершенно случайно, на деревенском рынке – адвокат задумчиво побарабанил пальцами по столешнице. – Что ж, бывает. Один мой клиент написал диссертацию – о роли случая в развитии… не помню, в развитии чего, но вещица была занимательная. Я, конечно, ее только просмотрел, но примеры, помню, были довольно любопытные. Так вы верите в случай, Никкель?
– Как вам сказать? – Никкель слегка напрягся. Он всего лишь хотел получить свободный вечер для встречи с приятелем, а хозяин вдруг взялся обсуждать такие странные материи. – Я моряк, а у нас не принято надеяться на случайности. Мы больше доверяем Провидению.
– А какая между ними разница? Хотя, не отвечайте, я сам понял. Случай – он и есть случай, происходит неизвестно отчего и неизвестно зачем. А провидение посылает нам событие, которое определяет наши дальнейшие действия.
– Даже если мы сами этого пока не знаем, – подтвердил Никкель. – Вы очень верно все объяснили, господин Хокк.
– И как же, по-вашему, выходит – такая неожиданная встреча после долгой разлуки, это случайность или провидение?
Кажется, впервые с момента их знакомства, Никкель улыбнулся:
– Конечно, случайность! Это же надо знать Фликста… То есть, он славный парень, и матросом был хорошим – палуба всегда была чистая, а уж медяшки, те у него просто сияли. Он их, знаете ли, толченым мелом так умел надраить! Но я не думаю, что Провидение могло бы избрать Фликста для… для чего бы то ни было!
– Ну что ж, вам виднее, – адвокат был уверен, что ни о каких случайностях тут речь идти не может. Только неизвестно, какую из противоборствующих сторон представляет палубный матрос Фликст, или кто там скрывается под этой личиной. Пожалуй, имеет смысл, взглянуть на него. Реджинальд поправил очки и вернулся к основной теме. – Значит, говорите, свободный вечер. Хорошо, после ужина можете отправляться к своему приятелю. Разумеется, когда все приберете.
– Разумеется, – Никкель позволил себе слегка приподнять брови, как бы удивляясь, что хозяин упомянул о столь очевидном деле.
– Кстати, где вы собираетесь устроить ваш вечер воспоминаний?
– В трактире на центральной улице, – Никкель снова улыбнулся. – Конечно, местечко скучноватое, но и мы с Фликстом уже не молоды. Нам теперь не приключения нужны, а пара кружечек пива, да задушевный разговор.
– Любопытно было бы на вас посмотреть, – Хокк тоже слегка раздвинул губы. На ответную улыбку это походило мало, но не стараться же в полную силу для собственного слуги! – Два старых морских волка вспоминают былые подвиги! Возможно, я тоже загляну в трактир, послушаю ваши истории.
Никкель поперхнулся. Да, разговор с самого начала пошел как-то странно – вместо короткого согласия (или, на худой конец, запрета) на свободный вечер, хозяин начал выспрашивать о Фликсте, а потом и вовсе умные разговоры завел! Но это еще ничего, бывает – даже таким, как адвокат Хокк приходит иногда фантазия поболтать со слугой. Но теперь произошло нечто совершенно невообразимое – Реджинальд Хокк выразил желание посидеть в трактире с собственным слугой и его приятелем! Если бы речь шла о другом человеке, Никкель даже сказал бы, что он откровенно напрашивается на приглашение! И как прикажете на это реагировать?
– Для нас это будет большая честь, – едва прокашлявшись, просипел он. – Фликст, он… он, знаете ли, славный такой малый…
Когда дверь за потрясенным слугой закрылась, адвокат посмотрел на часы. Два часа до ужина, значит, в трактир нужно будет отправляться часа через четыре. Вполне достаточно времени, чтобы поговорить с Понтонором.
Реджинальд достал амулет, положил его перед собой на стол, подумал немного и отодвинул матово-лиловый камушек в сторону. Взял чистый лист бумаги, перо и, по старой адвокатской привычке, начал набрасывать план беседы – точно так же, как тысячи раз писал план предстоящего допроса свидетеля. После второго пункта он почесал нос, после четвертого – задумался, а после пятого – отложил перо. Что-то было не так в его рассуждениях.
Хорошо, допустим, он встретится с Понтонором и расскажет ему об этом, внезапно появившемся на мирном деревенском горизонте старом приятеле Никкеля. То, что этот, как его… а, Фликст! Так вот, то что этот Фликст, кем бы он ни был в те времена, когда вместе с Никелем драил медяшки на «Панцирной пантере», сейчас явно связан с «Ад Инкорпорейтед», Реджинальд не сомневался. Вот только с кем именно связан? Если это посланец Харрамуха, то каковы его планы? То есть, ясно, что ничего приятного ждать не приходится, но хотелось бы понять… вот, например, Никкель сейчас явился к нему по собственной воле или по наущению своего якобы приятеля? Не было ли это тонким ходом – попыткой заманить его, Реджинальда, в ловушку? Хотя, какая может быть ловушка в центральном кабачке, вечером, когда там полно народу? Да какая угодно – Харрамуху народ не помеха. Фантазия у него, конечно, небогатая, но ведь чтобы подлость придумать, много фантазии и не нужно, достаточно желания. А желание у Харрамуха огромное, демону обязательно надо его, адвоката Хокка ликвидировать и как можно скорее.
Но ведь и Понтонору явно не понравилось решение Хокка стать сотрудником «Ад Инкорпорейтед». Реджинальд припомнил, как перекосилась физиономия демона, и покивал головой: точно, совсем не понравилось. А почему? Ведь они с Понтонором и его дружком-остряком Минисиахом пока находятся на одной стороне. Но ключевое слово здесь – «пока»! Адвокат перечеркнул сделанные записи и, немного отступив вниз, написал большими буквами «ПОКА». Потом подрисовал жирный восклицательный знак. Немного подумал и добавил еще два. Пока не сброшен и не отправлен – куда там, в кочегары что ли – демон Харрамух, Минисиах и Понтонор будут оберегать и защищать адвоката Реджинальда Хокка, а вот что потом? Потом адвокат Хокк превратится для них в фигуру опасную и напрямую угрожающую их благополучию.
Реджинальд недовольно поморщился, обернулся к зеркалу и, впервые после омоложения, посмотрел на свое отражение с раздражением. Семидесятипятилетний адвокат Хокк, прежде чем действовать, просчитал бы всю комбинацию, целиком, до последней точки. А этот, тридцатипятилетний, похоже, поторопился и сам не заметил, как оказался в ловушке. Да, сейчас он нужен Понтонору и Минисиаху, но как только они устранят Харрамуха, у них не может не возникнуть желания избавиться и от второго участника незаконной сделки. А он, Хокк, еще и насторожил их своим желанием поступить на работу в компанию. Что это может означать для того же Минисиаха? Прежде всего – опасность разоблачения! Разве он может рассчитывать, что однажды обманутый им адвокат, став сотрудником компании, будет держать язык за зубами? А вдруг, однажды, ему тоже захочется повеселить коллег пикантной историей? Нет, у Минисиаха есть только один выход – уничтожить опасного свидетеля.
Хокк бросил перо на стол, и оно покатилось, оставляя на еще чистой части листа дугу из мелких клякс. Что ж, ситуация, конечно, неприятная, но у молодого Реджинальда Хокка еще есть время, чтобы обернуть все в свою пользу. Пусть немного – ровно столько, сколько Минисиаху потребуется, чтобы разобраться с Харрамухом и занять должность начальника торгового отдела. Нет сомнений, что сразу после этого, коварный демон начнет охоту уже на него, на Реджинальда. Значит, к этому моменту нужно