Прощальный поцелуй Греты Гарбо — страница 35 из 40

– Так-так… – Фирсов приблизился.

– Вот – дом, – Кирилл возил пальцем по рисунку. – Изображено весьма схематично и, я бы сказал, приблизительно…

– Это что? – ткнул пальцем Фирсов.

– Где? – Кирилл приблизил снимок к глазам. – Кажется, крест.

– Вы не поняли. На вашем участке что здесь находится?

– Сарай.

– Используется?

– В каком смысле?

– В прямом!

– В нем садовый инвентарь… Но, как вы успели заметить, сад не ухожен…

– На черта мне сдался ваш сад! – крикнул ему Фирсов. – Сарай заперт?

– Сейчас поищу ключи. – В больничной пижаме и шлепанцах Кирилл выглядел немного комично.

– Давайте быстрее! – напутствовал его Фирсов и, когда Кирилл уже спускался по лестнице, направился вслед за ним.

Не сговариваясь, все тоже сошли на первый этаж. Опасаясь пропустить самое интересное, оперативники прихватили с собой Терскова и Криволуцкую. Было видно, с каким болезненным любопытством те ожидали развязки.

– Вот! – Кирилл вышел из кладовки, держа в руках ржавый ключ.

– Идемте! – скомандовал Фирсов и первым вышел из дома.

Кирилл включил во дворе свет и через заросший, густой сад повел многочисленную группу в глубь участка.

Там, у забора, стояла замшелая, покосившаяся халупа.

– Этот? – строго спросил Фирсов.

– Он, – ответил Кирилл.

– Открывайте!

Немного повозившись с замком, Кирилл попросил:

– Кто-нибудь, посветите!

К нему подошел старший оперативник и включил фонарь телефона.

– Никак…

– Дай-ка я. – Оперативник оттеснил Кирилла плечом и с силой налег на дверь.

Та хряснула и ввалилась внутрь сарая вместе с косяком и замком.

Фирсов первым вошел внутрь, за ним втиснулся Кирилл. Сарай был небольшим. Двоим крупным мужчинам в нем было тесно. Тем не менее они сноровисто начали выкидывать из него метлы, грабли, лопаты и прочий садовый инвентарь.

После метел и лопат из сарая полетели дощатые ящики для хранения овощей, пустые канистры и сломанные зонты. Когда все стихло, в дверном проеме показался Кирилл. В его руках была запыленная палехская шкатулка. Ее огромный размер вызывал такие же большие надежды.

– Господи… – вырвалось у Лионеллы. Она подступила ближе и откинула крышку.

Старший оперативник снова включил фонарь. В шкатулке, поверх внушительной горки драгоценностей, покоилась бриллиантовая диадема.

– А-а-а-а!! – Терсков разбежался и врезался головой в Кирилла.

Тот начал падать, но Лионелла успела перехватить шкатулку.

– Уведите его в дом! – приказал Фирсов.

Терскова увели. У сарая, кроме Льва, Кирилла, Лионеллы и Фирсова, остался только руководитель оперативников.

Кирилл поднялся с земли, и Лионелла вернула ему шкатулку.

– Нужно сдавать… – сказал оперативник.

– Что? – удивился Фирсов.

– Клад.

В ответ на это Фирсов обнял Кирилла и выразительно посмотрел на оперативника:

– Это, дружище, не клад.

– А что же?

– Это гарантированное законом наследство!

– Идем домой, – шепнул Лев, обнял жену, и они пошли через сад к воротам.

Глава 341936 год Брентвуд, Лос-Анджелес, США

– Все красивые девушки так рвутся в артистки, – сообщила Ефиму соседка по сиденью, пятидесятилетняя домохозяйка из Техаса. – Не находите, что это глупо?

Ольшанский пожал плечами:

– Иногда кому-то везет.

– Таких смазливых девчонок в Голливуде пруд пруди.

– Статисты на съемочной площадке тоже нужны, – заметил Ефим.

Из динамика донесся громкий голос экскурсовода:

– Слева на холме находится особняк великой кинозвезды Джоан Кроуфорд!

Двухцветный экскурсионный автобус с надписью на фоне Голливудской горы «See the homes of the stars»[8]уже второй час колесил по престижным районам Лос-Анджелеса.

По стечению обстоятельств район Брентвуд был в списке последним.

– Что за лужайка перед ее домом! – воскликнула соседка. – Все это так дорого стоит. Впрочем, дом Джоан Кроуфорд так же совершенен, как и она сама.

Шофер направил автобус в гору, потом последовал спуск и снова подъем на холм.

– Правда, это очень умно придумано?

– Что? – Ефим вышел из задумчивости.

– Я говорю: как хорошо, что существуют такие экскурсии, – повторила домохозяйка из Техаса.

Он кивнул:

– Да-да… Очень хорошо.

– Как еще мы смогли бы увидеть дома звезд Голливуда.

Ольшанский покачал головой:

– Никак.

Автобус ехал по широко раскинувшемуся Лос-Анджелесу и теперь направлялся в район Брентвуд. Холм, на котором стоял дом следующей звезды, излучал такое же великолепие, как и все предыдущие.

– Справа от вас находится особняк самой загадочной, мистической звезды Голливуда – Греты Гарбо!

Ольшанский поднялся с сиденья и направился к двери:

– Пожалуйста, откройте мне дверь!

– Экскурсия не закончена.

– Я выхожу!

Дверь все же открыли, и Ефим сошел на дорогу. Автобус тронулся, последнее, что он заметил, был удивленный взгляд домохозяйки из Техаса.

Ольшанский огляделся, достал расческу и причесался. После этого одернул пиджак и поправил галстук, словно оттягивая решающий момент. Наконец он подошел к воротам особняка и вдавил кнопку звонка.

В течение нескольких минут ему никто не ответил. По ту сторону ворот никого не было. Он повторил попытку, однако результат оказался тем же.

Ефим опустил голову и уже собрался уйти, как вдруг к воротам подкатил шикарный кабриолет. На водительском сиденье сидела Грета Гарбо. Заметив Ольшанского, она недоуменно спросила:

– Эфим? Что вы здесь делаете?

Он подошел ближе:

– Здравствуйте, мисс Гарбо. Пришел с вами проститься.

– Уезжаете? – спросила Гарбо.

В белом джемпере и темно-синих матросских брюках она была необычайно красива. Волнистые волосы волнами ниспадали на плечи, на голове у нее был надет белый теннисный козырек. Тонкие чувственные руки крепко держали руль.

– Уезжаете? – нетерпеливо повторила она.

– Да-да… – быстро сказал Ефим.

– Ну, что с вами делать, – Гарбо указала глазами на сиденье рядом с собой: – Прыгайте!

Он сел, ворота открылись, и они поехали к дому по ровной прямой дорожке, обсаженной густыми кустарниками.

Войдя в дом, Гарбо провела его в большую гостиную и плюхнулась на лощеную кожу дивана.

– Сколько же мы с вами не виделись?

– Больше трех месяцев.

– Значит, вы уезжаете.

Он сел рядом с ней.

– Да, завтра утром.

– А как же ваш контракт с «Парамаунт»?

– Он расторгнут.

– Так быстро? Что им не понравилось? Ваш сценарий?

– Я – ассистент режиссера.

– Простите.

– Возможно, им не понравился сценарий. Впрочем, не только это. В сценарии не было никакой пропаганды. То, что Веденский, я и наш оператор Зильбер приехали из Советской России, вдруг напугало «Парамаунт», и руководство студии отказалось от этой затеи.

– Вы – коммунисты?

– Я бы так не сказал.

– Что ж, мой дорогой… Все решают те, кто платит нам деньги. – Она поднялась с дивана и направилась к небольшому бюро. Ее нежные, загорелые стопы мягко прошлись по ковру.

Склонившись над бюро, Гарбо что-то быстро написала, а потом вернулась к Ольшанскому:

– Моя фотография с автографом. – Перед тем как ее отдать, она прикоснулась к снимку губами, оставив на нем след от помады. – Вряд ли мы с вами когда-то увидимся. Прощайте!

Эпилог

Лионелла Баландовская лежала в постели и читала тетрадку, которую по случаю прихватила в доме Кирилла. Это был дневник режиссера Ефима Ольшанского:

«Моя жена содеяла смерть. Как я могу простить ей гибель Олега и Лены? Осталось только умереть самому. Умереть как можно быстрее и незаметнее».

Лионелла захлопнула тетрадь. Тяжелый выбор стоял перед ней: показывать ли запись Кириллу?

Так и не решив, она услышала звонок телефона и подняла трубку:

– Слушаю!

– С кем я говорю?

– Лионелла Баландовская!

– Вы мне и нужны.

– Кто это? – спросила она.

– Виктор Комиссаров.

Услышав имя всемирно известного режиссера, Лионелла оцепенела. Но голос из трубки вернул ее к жизни:

– Вы здесь?..

– Здесь!

– Вчера случайно видел съемочный материал нового клипа. Вы стоите на лестнице, и у вас такой взгляд… Короче, хочу пригласить на пробы.

– Меня?.. – спросила Лионелла.

– Вас.

– Я согласна.

– Пробы будут проходить на «Мосфильме» в павильоне номер четыре. Запомнили?

– Да, я запомнила…

– Пропуск будет заказан.

– Да-да…

Почувствовав недосказанность, Комиссаров поинтересовался:

– Что-то еще?

– Когда? – спросила Лионелла.

– А я разве не сказал? Завтра в четыре.

– Послушайте… Почему именно я? Ведь я давно не снимаюсь.

– Вы мне подходите, – сказал он.

Спустя минуту после разговора в комнату заглянул Лев:

– У меня есть два с половиной часа. Съездим, пообедаем?

Лионелла перевела на него взволнованный взгляд:

– Да… Я только оденусь. – Она не спеша подошла к гардеробной.

Проводив ее взглядом, Лев опустил голову и расслабил узел на галстуке.

– Думаю, мне еще удастся вздремнуть…

Екатерина Барсова. Главы из романа «Проклятие Титаника»

ПрологСквозь время

Посмотрите подольше на море, когда оно капризничает или бушует, посмотрите, каким оно бывает прекрасным и жутким, и у вас будут все истории, какие только захотите. О любви и опасностях, обо всем, что жизнь может принести в вашу сеть. А то, что порой не ваша рука управляет штурвалом и вам остается только верить, так это хорошо.

Джоджо Мойес. «Серебристая бухта»

Все было как обычно, и тем не менее он почувствовал странное беспокойство. Это беспокойство не исчезало, и он не знал, что с ним делать.