Прощание с Амстердамом — страница 18 из 23

Мистер Гиллард всегда отличался сдержанностью, но при виде дочери не смог скрыть радости. Дейзи крепко обняла отца со словами:

— Наконец-то!

Дома она сразу принялась делиться впечатлениями. Джулиуса упоминать не спешила, зато поведала, как была в гостях у госпожи Хьюизмы.

— А с доктором ты часто виделась? — спросила мать.

— Изредка, — ответила Дейзи спокойно. — Из чистой любезности покатал меня пару раз по стране. Нам везло на случайные встречи… — Она рассказала про случай с пожилой леди и ее котом.

Родители дружно посмеялись над рассказом, но что-то заставило мать взглянуть на девушку более пристально — темные круги под глазами, грустный взгляд.

Дома Дейзи сразу приступила к работе. Отец приобрел мебель раннего викторианского периода, которая, к несчастью, хранилась в плохих условиях. Устроившись в маленькой комнате, расположенной в задней части магазина, Дейзи целыми днями рьяно терла и чистила мягкими щетками массивные столы и стулья, а потом полировала их специальным раствором, который отец готовил сам. Приблизительно в конце второй недели она закончила работу, и некоторые вещи были выставлены. Отец, размещая кресло с выпуклой спинкой в витрине окна, помедлил и глянул на дочь, ставшую слишком тихой и бледненькой.

За ланчем он сказал:

— В последние две недели ты перетрудилась, Дейзи. Мне так хотелось быстрее подготовить мебель к продаже, что я не давал тебе отдыха. Вон как побледнела! Не возобновить ли тебе прогулки? Утром или в любое время, когда тебе захочется.

— А как же покупатели?

— По утрам приходят зеваки или туристы, которые долго не задерживаются и покупают всякие пустяки.

— Хорошо, папа, мне нравится гулять по утрам. Можно уходить после завтрака и возвращаться как раз к ланчу. Но если у нас будет много работы, никаких прогулок!

— Ты дома почти уже три недели, — заметила мать. — Словно и не уезжала никуда.

Три недели я не виделась с Джулиусом, подумала про себя Дейзи.

Она никак не могла избавиться от мыслей о нем. Если бы он тогда не поцеловал ее, может быть, было бы легче.

Джулиус наблюдал за невысокой фигуркой, пока Дейзи не скрылась из виду, а потом вышел на улицу, где его ждал в машине Джуп. Они обменялись дружескими репликами.

— Тяжело? — спросил Джуп с уважительной фамильярностью старого и преданного слуги. — Вам нужно немного отдохнуть, mijnheer.

— Да, тяжело. Что же касается отдыха, то с ним придется подождать, пока я не налажу работу здесь.

Джуп взглянул на хозяина — помрачнел и на лице пролегли морщины от усталости. Старик решил не упоминать, что звонила барышня ван Тромп: просила уведомить ее немедленно, как только вернется доктор. Собиралась устроить вечер по поводу его возвращения. Еще чего — уведомлять ее! Хозяину явно не до невесты, вот и ладно. Джуп хмурился: как и прочим домочадцам, ему не нравилась Хелен ван Тромп.

Дома Джулиус, поприветствовав Джетт и Баунсера, прошел в кабинет, чтобы просмотреть кипу накопившейся почты и позвонить в несколько мест. Покончив с этим занятием, он принял душ и переоделся. Потом спустился вниз, где его ждал кофе.

За кофе доктор думал о Дейзи. Обрадовалась ли она встрече с ним? Удивилась, как и он, это точно, а вот следов радости на ее лице ему приметить не удалось при всем старании. Вежливое удивление, только и всего. Он вернулся в кабинет к своим бумагам. После ланча позвонил матери, предупрежденной о его возвращении. Она ответила сразу же:

— Джулиус, ты вернулся! Спасибо, что позвонил. Конечно, ты очень занят, но, как только у тебя выдастся свободный часок, приезжай навестить меня. Это было ужасно?

Он немного рассказал о работе и пообещал:

— Мама, я приеду к тебе, как только смогу выбраться. — И, не сумев удержаться, добавил:

— Я встретил Дейзи в Схипхоле, она улетала домой.

— Да, дорогой. Я получила от нее прощальное письмо. Причины отъезда мне не совсем понятны. У вас было время поговорить?

— Нет, всего пара минут. Ты хорошо себя чувствуешь?

— Очень хорошо, дорогой. Ну, не стану тебя задерживать болтовней. До встречи.

Он пообедал в одиночестве, вывел погулять Баунсера и вернулся в кабинет. Работа не шла, Джулиус размышлял о будущем, которое не сулило ему никакого счастья. А не махнуть ли в Англию повидаться с Дейзи? Забыть ее невозможно. Да, он влюбился и мечтал о браке. Будь у него хоть малейшая надежда на взаимность, он бы попросил у Хелен свободы.

Хелен! Вот кого он забыл известить о своем прибытии. Для звонка поздновато. Утром надо быть в больнице, зато днем он свободен. Давно пора поговорить как следует. Званые обеды и светские визиты только отдаляют их друг от друга.

На следующее утро, оказавшись в больнице среди своих маленьких пациентов, Джулиус забыл обо всем, а когда вернулся домой, было далеко за полдень. Съев свой поздний ланч, он сел в машину и поехал на Черчиллаан.

Младшая ван Тромп оказалась дома. Вышколенная служанка встретила его и повела в гостиную. Перед дверью он попросил:

— Не надо обо мне докладывать, — и тихонько вошел в комнату.

Хелен была там. Устроившись на громоздком диване, ворковала с незнакомым Джулиусу мужчиной. Она заметила его первая и тут же вскочила на ноги, постаравшись прикрыть свой испуг восторженными восклицаниями.

— Джулиус, когда ты вернулся? Какой сюрприз…

Джулиус перебил ее:

— Вчера. Как дела, Хелен? — Он посмотрел на мужчину, который тоже поднялся.

— Это Ханк Кутлер. Мы познакомились в Калифорнии. Он здесь по делам и пришел навестить меня. Ханк, это Джулиус Хьюизма, мой жених. — Она снова приняла томный вид. — Проходи и садись, Джулиус. Я так рада, что ты вернулся. Мы как раз обсуждаем, как получше отметить твое возвращение.

Доктор стоял молча, и Ханк снова поднялся.

— Мне пора. Вам, должно быть, есть о чем поговорить друг с другом. Вы вернулись из Африки? Наверное, было интересно?

— Интересно для тех, кто любит наблюдать, как умирают маленькие дети.

Сказанное заставило Ханка поторопиться с уходом.

Когда он ушел, Хелен сердито заметила:

— Джулиус, неужели обязательно быть таким бестактным?

Выглядела она прекрасно — само совершенство: косметика безупречна, а гнев делал ее еще красивее.

— Извини, — сказал он и сел. — Я должен научиться оставлять свое мнение при себе.

— Да, должен, особенно если оно оскорбляет моих друзей. Осмелюсь сказать, он теперь не придет ко мне на вечеринку, — проворчала она.

— Осмелюсь сказать, и я тоже, — заметил он спокойно. — Чем ты занималась в мое отсутствие?

— Неделю отняла водолечебница. Ах, я так устала! Потом та выставка, о которой я говорила тебе, там были все. Конечно, ходила по магазинам, занятие не из легких. Съездила на чай к твоей матери. Та англичанка, Дейзи, тоже оказалась там, смотрела вашу мебель или только делала вид. Не доверяю я таким тихоням. Из кожи лезет вон, чтобы втереться в доверие к твоей матери.

— Зачем ей это нужно? — тихо поинтересовался он.

— Думаю, амбиции. Надеется получить что-нибудь или… кого-нибудь заинтересовать. Я тоже потратила на нее целый день, старалась показать ей, как отличается ее мир от нашего. — Она одарила его дерзким взглядом. — Я сказала ей, что наша свадьба состоится через пару месяцев. — Не дождавшись ответа, она добавила:

— До отъезда казалось, что тебе не терпится пожениться.

— А тебе? Тоже не терпится?

— Не вижу необходимости спешить. У тебя работа, у меня друзья. Если хочешь, можем пожениться осенью.

Он спросил небрежно:

— Почему ты провела день с Дейзи? Хелен рассмеялась:

— Я все свалила на тебя. Дескать, ты попросил меня развлечь ее перед отъездом домой.

— Зачем тебе это понадобилось? Его голос звучал спокойно, но она смутилась, увидев выражение его лица.

— Предположим, мне захотелось доказать ей, что она не нашего круга. Зато время она провела шикарно. Кстати, она мне все уши прожужжала о преданном друге, который ждет не дождется, когда она скажет ему «да».

Сказанное явно не понравилось Джулиусу, и Хелен охватила внезапная ярость.

— За нее можно не волноваться, Джулиус. Она из тех, кто своей выгоды не упустит.

Он поднялся.

— Ты ошибаешься, Хелен. Она из тех, каких не часто встретишь. Сердечная, добрая и честная.

Нельзя оценивать людей по внешности.

Его слова не на шутку напугали Хелен. Она прошла через всю комнату и обняла его за шею:

— О, Джулиус, я ведь не желаю ей никакого зла. Надеюсь, она будет счастлива со своим молодым человеком. Мы пошлем ей свадебный подарок. — Она обворожительно улыбнулась. — Выбери время, дорогой. Давай сходим куда-нибудь и отпразднуем нашу встречу. Мы поженимся сразу, если ты захочешь. — Она заглянула ему в глаза. — Ты ведь этого хочешь, Джулиус?

Он посмотрел на ее красивое лицо. — Лучше пока ничего не планировать. У меня дел по горло.

Ей пришлось согласиться с этим. Когда он ушел, Хелен призадумалась, а так ли надежно ее будущее, как казалось. Пожалуй, о Дейзи больше упоминать не стоит. С глаз долой — из сердца вон! Хелен подошла к зеркалу взглянуть на свое отражение. И лишний раз убедилась, что сможет устроить свою жизнь так, как ей нравится.

А доктор Хьюизма по возвращении домой сразу проследовал за свой письменный стол — глянуть на свое рабочее расписание. Так, придется повкалывать, чтобы выкроить два-три свободных денька на Англию. Надо повидаться с Дейзи.

Глава 8

В воскресенье вечером Джулиус поехал в свой родовой особняк — навестить мать. Она сразу ощутила в нем какое-то напряжение и решила, что он еще не отдохнул после Африки. Естественно, своими наблюдениями она делиться не стала, а предложила что-нибудь выпить и рассказать ей о поездке. Рассказ занял некоторое время — ей было интересно все, и она часто прерывала его расспросами. Наконец он закончил словами:

— Хорошо, что есть кому рассказать об этом. За ужином они говорили о родственниках и только в конце вечера снова коснулись его работы.