Прошедшее время — страница 54 из 68

– Какие доски объявлений? – спросила Патти. – Кто эти люди?

– Вы уже встречали Карела, – продолжал Марк. – Остальные пятеро попали к нам с одного определенного сайта. В его названии содержится замечательная двусмысленность. Умный подпольный маркетинговый ход. Описывает ли он своих членов или речь идет об услугах, которые сайт им предлагает? Это ошибка или кивок и подмигивание? Тут все дело в правильно расставленных акцентах. И не существует грамматических правил, способных помочь.

– Как называется сайт? – спросила Патти.

– «Луки, охотники, люди», – ответил Марк.

– Что? – снова спросила она.

– Надеюсь, я ответил на ваш вопрос относительно пятнашек. В игре нет никаких ограничений относительно видов луков. Естественно, запрещены те, что с механическим натяжением, и арбалеты. Вероятно, все наши клиенты будут использовать спортивные луки средних размеров. Им ведь нужно заботиться о мобильности. Нашим гостям удалось многому научиться у охотников на оленей. Вероятно, они выберут широкие наконечники стрел. Может быть, зазубренные, но это зависит от того, где вы будете находиться. Если они заметят вас сразу, то сначала станут преследовать, а стрелять лишь потом, чтобы легко ранить. Они хотят, чтобы вы продержались всю ночь. Они заплатили много денег.

– Вы безумны, – возмутилась Патти.

– Не я, – возразил Марк. – Я лишь использую грязную часть рынка. Их желания – это их личное дело.

– Вы говорите, что намерены нас убить.

– Нет, я говорю о том, чтобы дать вам шанс выйти сухими из воды, – возразил Марк. – Сейчас я – ваш лучший друг. Я пытаюсь вам помочь.

– Вы не можете позволить нам спастись.

– А теперь вы ищете отговорки, – терпеливо продолжал он. – Не сдавайтесь сразу. Вокруг вас огромный мир. А их всего шестеро.

– У них есть очки для ночного видения?

– Ну да.

– И еще квадроциклы.

– Из чего следует, что вы будете слышать их приближение, – продолжал убеждать их Марк. – Неужели вы не понимаете? Вы вовсе не беспомощны. Тщательно выбирайте направление движения, оставайтесь внимательны, хорошенько прислушивайтесь, попытайтесь предположить, куда поедет квадроцикл, а потом следуйте за ними. Такой вариант вполне возможен. Рано или поздно у кого-то получится. Если по прямой, нужно преодолеть всего две мили. Да вы и сами знаете. Прямо по дороге. Но я не советовал бы вам на нее выходить. И даже на обочину, скрываясь за деревьями. Это слишком очевидное решение. Там наверняка кто-то будет вас поджидать.

Патти и Коротышка молчали.

– И еще один совет, – продолжал он. – Периодически проверяйте дверь. Время пойдет, как только она откроется. Вы сами должны это заметить. Больше никаких объявлений. Как только дверь будет разблокирована, я рекомендую вам сразу уйти. Старайтесь изо всех сил. Думайте в позитивном ключе. Лес большой. Охотники с луком любят стрелять с расстояния в сорок футов. Или ближе, если получится. Использовать лук в лесу очень непросто. На пути постоянно возникают деревья.

Патти и Коротышка молчали.

– Вы обсуждали вариант с разделением? – спросил Марк. – Думали о том, чтобы бежать поодиночке?

Коротышка отвернулся.

– Я знаю, – сказал Марк. – Трудный выбор. Конечно, шансов на спасение больше. Проблема лишь в том, что вы не узнаете, что случилось с другим. Ну в последние моменты жизни, я имел в виду.

* * *

Бёрк ехал на север. Телефон умирал полоска за полоской. Ричер сказал, что Бёрк выпустит его у начала дороги, потом вернется домой и будет оставаться там, не подвергаясь дальнейшей опасности. И ни в коем случает не пойдет за ним пешком, чтобы узнать, что происходит. Ничего подобного. Он возвращается домой и сидит там, забыв обо всем. Никаких возражений. Никаких обсуждений. Никакой демократии. Так будет, и всё.

Бёрк согласился.

Ричер еще раз спросил.

Бёрк снова согласился.

Они въехали в лес, свет сразу погас, и старик включил фары. Кривые столбы появились через пять миль. Как раз вовремя. Там, где они должны были находиться. Бёрк остановил машину. Ричер вышел. Старик уехал. Джек стоял на дороге и смотрел ему вслед. Наконец габаритные огни исчезли, и наступила тишина. С серого неба на дорогу лился слабый лунный свет. Под деревьями царил мрак. Ричер зашагал вперед. Один, в темноте.

* * *

Патти проверила дверь. Она надеялась, что замок еще не открыли. Пока не открыли. Они не были готовы. Патти и Коротышка склонялись к тому, чтобы держаться вместе. Во всяком случае, сначала. Столько, сколько смогут. Однако они ничего не произнесли вслух. Пока нет. Они договорились, что лучше всего будет двигаться на запад, в противоположном направлении от дороги. Более длинный путь к свободе. Противоречащий здравому смыслу. Может быть, это хорошая идея. А может быть, вполне предсказуемая. Они не знали. Они еще не приняли решения. Пока нет. Патти и Коротышка обсудили, стоит ли взять из машины карту. В конце концов решили этого не делать. Им требовался компас. Они боялись заблудиться в лесу и вечно там кружить.

Дверь была заперта.

Патти отступила на несколько шагов и села на кровать.

* * *

Две минуты спустя Ричер подошел к огромному эвакуатору, который, точно гора, высился перед ним в темноте. В слабом сиянии луны краска казалась черной, хромированные детали выглядели тусклыми и серыми. Ричер опустился на колени рядом с эвакуатором, нащупал толстый резиновый провод и постарался запомнить его положение. Затем перешагнул через него и стал пробираться вдоль борта грузовика, развернувшись плечом вперед и высоко подняв над головой левый локоть, так, что один его бок легко скользил по гладкой навощенной краске, а за другой цеплялись листья и ветки. Он выбрался на дорогу и нащупал радиатор грузовика. Его решетка была центром эвакуатора, и теперь Ричер знал, в каком направлении следует идти. Осталось две мили.

* * *

Они услышали, как заработали двигатели квадроциклов – сначала один, потом другой. Далекий визг стартера, нервный лай мощного движка, быстрый и тревожный холостой ход. Затем ожили третий и четвертый. Следом – пятый и шестой. Шум моторов отражался от стен амбара, и теперь все они рычали, гремели и гудели; стучали переключающиеся передачи, один за другим охотники выезжали на дорогу, поворачивали направо, удаляясь от дома и направляясь к мотелю.

На секунду Коротышка попытался представить, кому достался квадроцикл, на котором они с Патти пытались перевезти чемодан.

Патти проверила дверь.

Та была заперта.

Квадроциклы выстроились цепочкой и покатили по парковке. Коротышка повернулся и посмотрел в окно. Процессия. Над тротуаром по-прежнему горят фонари, квадроциклы медленно проезжают мимо, слева направо, один за другим. Все мотоциклисты одеты в черное, у всех на спинах луки, у каждого колчан, полный стрел, на головах причудливые одноглазые очки приборов ночного видения. Некоторые газовали, другие привстали в седлах; все стремились побыстрее уехать.

И вскоре они исчезли из вида.

Коротышке вдруг стало любопытно, кто выбрал западное направление.

Патти попробовала открыть дверь.

Та поддалась.

Глава 36

Патти распахнула дверь, остановилась в дюйме от порога, и воздух показался ей мягким и сладким. Небо было темным, как железо.

– Безумие какое-то, – сказала она. – Я не хочу уходить. Я хочу остаться. Здесь я чувствую себя в безопасности.

– Ты не права, – возразил Коротышка. – Тут мы станем легкой добычей.

– Мы для них легкая добыча в любом месте, – заметила Патти. – У них приборы ночного видения.

– Но их всего шестеро, – напомнил ей Коротышка.

– Девять, – возразила Патти. – Ты думаешь, ублюдки останутся сторонними наблюдателями?

– Мы не можем сидеть в номере, – сказал Коротышка.

Патти ничего не ответила. Она высунула руку за дверь, разжала пальцы, попробовала воздух. А потом сделала движение ладонью, словно плыла.

– Мы поедем во Флориду, – сказал Коротышка. – Откроем бизнес для виндсерферов. Может быть, будем сдавать в аренду аквабайки и продавать футболки. Вот где можно заработать деньги. «Всё для развлечений на воде», лавка Патти и Коротышки. Придумаем какой-нибудь интересный дизайн…

Патти повернулась и посмотрела на него:

– Аквабайки нужно обслуживать.

– Я найму механика, – сказал он. – И все будет работать как часы. Я обещаю.

Патти немного помолчала.

– Ладно, – сказала она наконец. – Вперед, во Флориду.

Патти и Коротышка, взявшие с собой только фонарики, проскользнули мимо мертвой «Хонды» и пикапа, припаркованного у соседней двери, обошли двенадцатый номер и оказались у задней стены в том месте, куда выходила их ванная комната. Они стояли, прижавшись спинами к стене, лицом на запад – впереди тусклый серый акр травы, дальше стена деревьев, за которыми царит темнота. Они напряженно прислушались, поискали взглядами свет фар. Ничего не услышали и не увидели.

Тогда Патти и Коротышка взялись за руки и пошли вперед. Прямо на запад. Быстро, но не переходя на бег. Они поскальзывались и спотыкались, однако довольно скоро оказались на открытом месте. Коротышка представил странные одноглазые очки ночного видения, обращенные в их сторону, изменение масштаба, фокусировка.

«Если они увидят вас сразу, то могут некоторое время преследовать», – вспомнила Патти.

Не сводя глаз с далекого горизонта и стены деревьев, они поспешили к ней. Все ближе и ближе. Быстрее и быстрее. Последние пятьдесят ярдов они пробежали. Проскользнув мимо первых деревьев, остановились и наклонились вперед, тяжело дыша, чувствуя облегчение, нечто сродни примитивной радости: ведь им удалось уцелеть. Что-то вроде древней победы, делающей их сильнее. Они выпрямились. И прислушались. Ничего. Патти и Коротышка зашагали дальше, углубляясь в лес. Вперед и вперед. Теперь они двигались медленно из-за ползучих растений и кустарника, к тому же им постоянно приходилось обходить деревья. Плюс темнота. Они не рисковали зажигать фонарики. Пока нет. Из-за приборов ночного видения. Они решили, что с тем же успехом могли бы поджечь себя.