Огромное тактическое преимущество. Двадцать тысяч раз – это много. У Ричера был ноль. Для него вокруг царила практическая полная темнота; ему приходилось сильно напрягаться и широко раскрывать глаза, чтобы отличить дерево от недерева. Изредка вспыхивали искорки отраженного лунного света; часть из них – настоящие, другие – лишь воображаемые. Далеко слева небо стало оранжевым и постепенно светлело. Ричер уловил блеск наконечника следующей стрелы, готовой к полету. Охотник слегка смещался то влево, то вправо, пытаясь найти момент для удачного выстрела. Задача с тремя измерениями. И тут у задачи появилось четвертое измерение, когда Ричер начал двигаться случайным образом – влево, влево, вправо, но совсем немного, просто чуть-чуть качнулся в одну, потом в другую сторону, но достаточно, чтобы стрелку приходилось каждый раз делать новый баллистический расчет.
– Тебе нужно подойти поближе, – сказал Ричер.
Охотник не двигался.
– Пойдем со мной за деревья, – предложил Джек.
Охотник не ответил.
– Ты бы пошел, будь я оленем, – добавил Ричер.
Лучник продолжал смотреть на Джека, направив точно на него зеркальное дно кофейной банки. А тот различал лишь кусочек правого края линзы. Хорду, на языке геометрии. Отсеченную часть круга. Из чего следовало, что охотник мог видеть лишь правый глаз Ричера, далее широкий ствол дерева, потом, быть может, часть левого плеча. Не самая лучшая мишень. Джек знал людей, способных попасть в такую чем угодно, начиная с газонного дротика до ядерной ракеты, но охотник с луком явно не принадлежал к этой категории. Потому что Ричер все еще был жив и сохранял способность рассуждать.
– Пойдем со мной за деревья, – повторил Джек.
Стрелок не ответил. Очевидно, обдумывал ситуацию. Зато Ричер уже успел все понять. Небольшое пространство, где человеку с луком трудно маневрировать. И с тактикой все непросто, в особенности когда речь идет о дистанции. Если расстояние превышает вытянутую перед собой руку, мешают деревья. Но как только оно станет меньше, игра закончится. Лук можно будет схватить, прибор ночного видения сбить и выхватить из колчана смертельно опасное оружие, нечто вроде ножа на древке. У охотника их было около двадцати.
Он не пойдет за деревья.
Ричер переместился влево. Наконечник стрелы следовал за ним, но, как и прежде, сделать точный выстрел охотник не мог. Как и после следующих трех шагов. А потом появится лунный свет, потому что дальше листва деревьев уже не такая густая – одно из деревьев упало, или его срубили, и там осталось открытое пространство, значительно меньше того, где свернул «Мерседес». Может быть, наполовину менее широкое и наполовину менее глубокое, но все-таки открытое. Прямо на пути Ричера. Полянка размером с комнату, где не росли деревья. Математически невозможно сделать удачный выстрел. Доступные варианты будут выглядеть как маршрутная карта на обороте рекламного журнала авиакомпании.
В данной ситуации критическим фактором станет скорость. Человек способен пробежать через такую полянку менее чем за секунду. Его центр масс будет двигаться в плоскости, перпендикулярной направлению полета стрелы, и каждую точку открытого пространства он преодолеет менее чем за одну десятую секунды. Стрелы летят быстро, но не так, как пули, и большое значение имеет отклонение. Охотнику придется стрелять в место, находящееся впереди цели, туда, где жертва появится позднее. То есть с предвосхищением. С опережением времени. У него не будет выбора. Все равно что нанести удар битой при быстрой подаче в бейсболе. Он должен принять решение до того, как спустит тетиву.
Ричер метнулся влево – один шаг, два, три, с максимальным ускорением, – и охотник выстрелил туда, где он должен был оказаться, гарантированный хоум-ран[21]; вот только Джек резко вильнул вправо, перед последним деревом, как если бы побежал обратно по полю, но вместо того, чтобы оказаться на открытом пространстве, бросился на охотника, который пытался перезарядить лук. «Совсем просто в мамином подвале, – подумал Ричер. – И очень сложно в данной ситуации». Он врезался в парня плечом. Максимальный урон. Никакой необходимости проявлять обходительность. Охотник рухнул, разбросав в стороны руки и ноги. Ричер лягнул ту часть тела, которая оказалась ближе, схватил лук, сдернул с головы врага очки ночного видения и вытащил стрелу из колчана.
И тут он замер.
Как только расстояние станет меньше протянутой руки, игра будет закончена.
Они наверняка это понимали.
Они должны охотиться парами.
Ричер схватил охотника за ворот и потащил его к деревьям на дальней стороне дороги, оставив лук на асфальте. На открытом месте. Плохо. Лук расскажет, что произошло. Как первые кадры фильма. Ричер остановился в шести футах от дороги и заставил своего пленника выпрямиться, превратив его в живой щит. Затем вытянул руку и прижал наконечник стрелы ему под подбородок. В мягкую часть. Охотник встал на цыпочки, стараясь приподнять голову как можно выше. Джек надавил сильнее.
– На кого вы охотитесь? – шепотом спросил он.
Парень сделал выдох, который, учитывая его нынешнее тяжелое положение, можно было посчитать глубоко созерцательным, словно ему задали чрезвычайно сложный вопрос – и, чтобы ответить на него, требовались солидные научные изыскания и дебаты. Даже со спины Ричер понял, что у него шевелятся губы, возможно, подсознательно, как будто он репетирует первое предложение. Но противник молчал, дыхание его внезапно стало прерывистым, а в следующее мгновение он успокоился. Как если бы с чем-то смирился. Ричер слишком поздно сообразил, что его, скорее всего, охватила паника, когда он представил, какие жуткие проблемы его ждут – а именно появление полицейских, ФБР и кабельного телевидения – шоу извращенцев под открытым небом, потом стыд, унижение, смущение и отвращение. И гарантированное пожизненное заключение.
При данных обстоятельствах лучшим из возможных исходов для всех являлось принятие.
Охотник резко выкинул вперед ноги, точно морская звезда или парашютист, выпрыгивающий в дверь самолета, и весь вес его тела пришелся на наконечник стрелы, находившийся возле шеи. В результате он вошел ему в рот, рассек язык, небо, носовые пазухи и проник в мозг.
И тогда Ричер его отпустил.
Сидевший в задней гостиной Стивен терял один монитор за другим. Бо́льшая часть камер находилась в мотеле, и они были направлены вперед, замаскированные под кронштейны для водосточных труб. По мере того как пламя пожирало мотель, выходили из строя камеры. Кроме того, все узлы связи, а также телефонные кабели и радиоантенны были на крыше. Они решили, что это самое естественное место. Мотель стоял ближе всего к центральной телефонной станции по отношению к лесу, на небольшой возвышенности. Тем не менее они его перестроили и поместили туда все оборудование, которое теперь горело. В том числе тщательно спрятанная спутниковая тарелка для тайной учетной записи в Интернете. Выявить их провайдера не представлялось возможным. Впрочем, теперь тарелка больше не ловила сигнал, они остались одни в мире и были отрезаны от всех.
GPS в фонариках еще работал, и сигнал поступал в дом напрямую. В данный момент он показывал, что Патти и Коротышка бегут к началу дороги. По прямой. И горящий мотель находится на одной линии с направлением их движения. Умное решение. О таком никто из них не подумал. Ни разу за все время многочисленных мозговых штурмов. Ни в одной из имитационных моделей. А им следовало бы это предвидеть. С приборами ночного видения или без них, Патти и Коротышку будет трудно увидеть на фоне бушующего пламени – во всяком случае, до тех пор, пока они не окажутся совсем рядом.
И еще одной проблемой являлся кардиомонитор клиента номер три. Он передавал сигнал тревоги. Не совсем обязательная деталь снаряжения, но условие, которое они обговорили. Частный эксперимент Роберта, решившего проверить гипотезу, состоявшую в том, что главное удовольствие охоты заключается в преследовании. Роберт так не думал – он основывался на собственном опыте, полученном в Таиланде, и считал, что человек испытывает несказанное наслаждение в тот восхитительный час, когда жертву загоняют в угол. И намеревался это доказать. Вот почему клиенты получили мониторы. Все поступавшие с них данные записывались, и до сих пор третий номер демонстрировал растущее возбуждение с недавним высоким пиком. А потом на мониторе появилась прямая линия – и, если ей верить, получалось, что клиент мертв.
Глава 38
Патти и Коротышка держались за руки; оказалось, это лучше, чем разговоры, когда дело дошло до того, что им требовалось что-то сказать. Оба чувствовали себя странно – нечто среднее между параличом и отчаянием; иногда начинали задыхаться, охваченные диковинным ощущением дезориентации. Со всех сторон на них наступала непроглядная темнота, и теперь опасность представляли лишь приборы ночного видения, поэтому они не могли позволить себе расслабиться; но, с другой стороны, из-за пожара приборы стали бесполезны для преследователей, а значит, они могли ничего не бояться. Беглецы делали шаг – и чувствовали себя совершенно защищенными, как спрятавшиеся маленькие дети. Они никого не видели – значит, никто не видел их. Но после следующего шага у них возникало ощущение, что они идут по гигантской взлетной полосе аэропорта – две одинокие маленькие фигурки в бесконечной пустоте, озаренные лучами тысяч прожекторов.
И они не знали, какое ощущение является верным.
Они шли дальше.
Они ждали стрел.
Но в них никто не стрелял.
Они полагали, что враги заняли позиции широко по флангам. Самые нетерпеливые. Те, кто рассчитывал на удачное стечение обстоятельств, на ранний контакт. Патти и Коротышка надеялись, что им удастся избежать встречи с ними, если они будут идти по самому центру дороги, на полпути между двумя стрелками на обочинах. Ведь за спиной у них ярко горел огонь. Но в последний момент все-таки решили изменить курс, чтобы пожар продолжал их прятать, – углубиться в лес и вернуться на дорогу немного дальше. Так будет лучше, чем двигаться прямо, ведь наверняка выход на дорогу охраняется особенно тщательно.