Прошедшие войны — страница 57 из 149

Из оцепенения его вывело прикосновение Шаповалова. Он взял Цанка за локоть и сказал:

— Сколько мы здесь будем, неизвестно. Как нас здесь будут кормить, да и будут ли кормить вообще — неизвестно. Поэтому рюкзак надо беречь, эти шакалы, видимо, вернутся за ним обратно… Только еще одно — самое главное — драться, устраивать потасовки здесь нельзя. Говорят, с вышки сразу стреляют, прямо из пулеметов, без разбору. Так что надо быть очень осторожным. Нам надо держаться вместе. Предупреди своих чеченцев.

Через некоторое время сели есть. На смену кровожадным комарам прилетели не менее кровожадные и назойливые мухи; они, бесстыжие, лезли во все дыры, больно кусали. Их было так много, что они вместе с едой пытались залететь в рот.

Цанка и его товарищи только собрались перекусить, как появились двое: один маленький, сутулый, с перекошенным лицом; другой, рыжий верзила — тупомордый.

— Пришла шелупонь. — сказал Шаповалов, толкая Цанка под локоть.

Никто не встал и даже не изменил позы; все ждали реакции Цанка — он аккуратно достал из рюкзака сверток с курдюком и осторожно разворачивал прожиренную газетную бумагу.

— Это все необходимо отдать хозяину, — сказал маленький, — и немедленно. Он поделит все по справедливости, по-товарищески.

Сказав это, он ехидно засмеялся и посмотрел снизу вверх на рыжего верзилу.

— Ага, — поддакнул он.

Сплошные ругательства, мат на русском и чеченском языках посыпались в адрес пришельцев. Видимо, только этого и ожидая, те развернулись, что-то бормоча в ответ, ушли, но ненадолго. Через несколько минут появилось человек пять-шесть. Они подошли уверенно, даже нахально. Впереди шел смуглый мужик, цыганского вида, здоровый, выше среднего роста, с вьющимися черными волосами. Если бы не его небольшой живот, то можно было бы его фигуру назвать идеальной. На вид ему было лет тридцать пять-сорок. Он бесцеремонно перешагнул через одного, пнул ногой другого и очутился прямо в центре круга. Все кроме Цанка и Шаповалова невольно встали. Наступила короткая пауза.

— Наверно лучше с ними поделиться. Зачем нам эти неприятности, тут ведь все русские, — сказал умоляюще один чеченец на родном языке.

— Хватит болтать, — прокуренным голосом перебил его пришедший главарь, — соберите все это и положите сюда, — при этом он пнул здоровенным чищеным сапогом рюкзак в сторону Цанка.

Цанка сидел с опущенной головой, шея и лицо от злости и ненависти покраснели, потом стали бордово-темными, вены на шее и поперек лба вздулись; его руки от напряжения стали дрожать. Ему стало страшно, больно; ярость овладела им, он ни о чем не думал, перед ним был враг, его громадная тень возвышалась над ним. Цанка подумал, что именно эта тень принесла его сюда, в далекие бескрайние степи, и теперь продолжает издеваться над ним, не дает есть и пить. Не дает свободно жить… Цанка молниеносно вскочил, при этом его руки поддали чуть вверх мощные толстые руки противника; грудь главаря раскрылась, и длинные жилистые руки Цанка обхватили мощную грудную клетку. Цанка со всей силой, со всей злостью сжал свои руки, при этом он свирепо кричал, глаза его были закрыты и все лицо исказилось в мучительной гримасе. Он оторвал от земли врага и, импульсивно сжимая его, тряс. Дрожь, мелкая дрожь шла по всему длинному телу Цанка, она шла от ног до головы и через руки передавалась противнику. Главарь обеими руками вцепился в горло Цанка, отталкивая его от себя, ноги его беспомощно болтались в воздухе; то ли от боли, то ли еще от чего он тоже кричал отчаянным басом, потом он стал хрипеть, лицо его исказилось в страшной муке, руки безвольно обвисли, он умолк, замер. В это время ноги Цанка подкосились, и он упал, подминая под себя противника. Тяжело дыша, отхаркиваясь вязкой сухой слюной с кровью, он мучительно медленно, с трудом освободил свои руки и, пошатываясь, еле встал. Цанка подхватили под руки товарищи и побежали в сторону. Все разбежались, только главарь оставался лежать, в его расширенных черных зрачках отражалось летнее солнце…

Через день из лагеря начали по списку вызывать. Вокруг лагеря было сильное оживление. Эта суета и оживление в рядах охраны невольно передались всем осужденным. У всех появилось какое-то непонятное приподнятое, даже праздничное настроение. Почему-то казалось, что в этот ясный летний день все люди должны прийти к взаимопониманию и всеобщему примирению. Заключенные широко улыбались, обнимались, некоторые плакали, целовались. Кто-то даже обменивался адресами.

Арачаева Цанка вызвали одним из первых. Вызывали по сто-сто пятьдесят человек, выстраивали их в ряд, проверяли по списку. Получилось так, что Шаповалова и Цанка вызвали в одной команде. Они стали в строю рядом. Почему-то всем хотелось стоять по стойке смирно. Казалось, что перед ними извинятся, поклонятся в ноги и отправят домой.

Наступила какая-то заминка, все суетились, бегали, и только один человек был как будто ко всему происходящему безучастным. Он ходил медленно перед строем, смотря в землю; когда он доходил до конца строя, то озирался в голубое небо, и как бы танцуя, выполняя какой-то пируэт, на каблуках своих хромовых сапог разворачивался. Это был толстый, чисто выбритый мужчина с черными маслеными усиками, в круглых очках, маленького роста; в руках он держал тонкую, не очень длинную эбонитовую палочку. Эта палочка заменяла ему трость или плеть, и, видимо по старой привычке, он артистично бил себя по голенищу сапог.

— Ионыч, — сказал, глядя на него, Шаповалов Цанку.

— Чего? — наклонился Цанка.

— Читал «Ионыч» у Чехова?

Цанка, ничего не понимая, мотнул головой, Шаповалов улыбнулся.

Все выстроились, доложили «Ионычу». Толстяк медленно направился к концу строя. Теперь он более чем внимательно стал осматривать всех заключенных. Он тихонько, даже ласково опускал на грудь заключенного свою черную палочку, и шел дальше вдоль строя, при этом говорил:

— Лес, золото, дрова, лес, лес, золото, дрова, лес, золото, золото.

В зависимости от произнесенного слова из одной шеренги выстраивали три шеренги. Самая многочисленная шеренга была «Лес», самая короткая «Дрова». Наконец «Ионыч» дошел до Арачаева. Он сильнее, чем обычно, опустил палочку на грудь Цанка и, еще раз с удовольствием легко ударив палочкой, сказал:

— Золото, золотишко!

Следующим был Шаповалов. Наступила пауза. Толстяк поверх очков стал смотреть на Шаповалова с ног до головы.

— Сколько вам лет? — спросил он.

— Сорок восемь.

— Здоровы?

Шаповалов молча пожал плечами.

— Повернитесь назад… Так… так… наклонитесь… еще… не стесняйтесь, наклонитесь, — и он провел эбонитовой палочкой по ягодицам Шаповалова. — Так… ну ладно… — лес. Цанка в душе сильно радовался, что его назвали «золото», только потом он понял, что «золото» значило — далекая Колыма, вечная мерзлота, вечный холод, смерть. «Лес» — значило лесоповал. Что такое «дрова» — гадать и угадывать не было смысла, и так все ясно…

* * *

Началась новая жизнь. Дорога длилась дни, недели, месяцы. Дорога пешком, дорога в скотских вагонах, дорога в море, дорога везде: в холод и жару, в пот и грязь, в голод и в жажду. Это была жизнь полная насилия и издевательств, унижения и уничтожения. Но все равно это была жизнь, потому что даже в такие самые тяжелые, невыносимые времена очень хотелось жить, хотелось есть, спать, думать о доме, о родных, о свободе… А дорога была долгой, долгой. Люди гибли, как мухи. Никто ничему не удивлялся, никого не жалел. Все хотели просто жить, еще жить, даже так жить, чтобы в конце пути в неизвестность, в вечную стужу и безмолвье, в далекой Колыме встретить счастье, покой, человеческое добро и любовь.

Цанка уже давно потерял счет дням, все делалось на чистом животном страхе не умереть и дойти. Остаться жить.

Менялись люди, менялись лица, менялись природно-климатические условия. Холод сменял жару, после засухи лили дожди, дули холодные ветры. Цанка не мог даже думать, что земля так велика, а городов и сел так много, а в целом мир так скуден: есть арестованные и есть их охранники. Оказывается, других людей нет.

В пути Цанка свыкся со всем, со смертью — чужой, с голодом, с жаждой, с вонью, с унижением и оскорблением. Единственное, с чем он не мог свыкнуться, было чувство постоянного желания спать. А потом к этому прибавилось еще одно желание — тепло. Ему было постоянно холодно. Вокруг становилось все холоднее и холоднее. Ему было холодно и днем и ночью, и когда шел и когда спал. А вокруг все становилось холодным, прозрачным, леденящим.

Вначале Цанка удивлялся, сколько бы людей не умирало, а вагоны всегда были переполнены. Они постоянно пополнялись все новыми и новыми людьми. Вначале все пытались друг с другом познакомиться, иногда даже помочь. Теперь этого не было. Никто никого не интересовал. Единственно отношения поддерживал с чеченцами. Он их искал, когда терял плакал от горя, когда встречал плакал от счастья.

Однако после того как они вышли из Магадана, их ряды стали редеть. Это была самая тяжелая часть дороги. Шли пешком. Шли долго. Шли молча.

С каждым днем дорога становилась все тяжелее и тяжелее, мороз все усиливался и крепчал. Люди на ходу гибли, их просто сталкивали на обочину. Когда дорога шла в гору или под нее, Цанка с удивлением замечал, какая длинная движется колонна. Ей не было конца и края. Неужели всех людей мира гонят в эти бескрайние, безжизненные края? Видимо, это и есть ад, думал Цанка. А может это просто страдание, чтобы мы все их как-то прошли, пережили с честью и с достоинством. Но было не до чести и тем более достоинства. Люди стали как звери. Самый большой враг был тот, кто рядом. Вся ненависть обращалась именно к ближнему. Казалось, что именно соседу доставалось лучшая колея дороги, лучший кусок хлеба, меньше пинков и ударов.

После нескольких дней пути заключенных осматривали, делили на отдельные большие группы. После этого одних оставляли, другие куда-то сворачивали в сторону, оставшаяся основная группа продолжала путь. Все заключенные и даже их охранники мечтали о конце этого пути. Но он продолжался; однообразный, в дикий мороз, по бездорожью, без еды, без нормальной одежды, без веры, но с отчаянием и с любовью к жизни. Даже в таких условиях люди хотели жить, именно это давало силы. Жить — все равно хотелось.