Прошлое не отпустит — страница 50 из 56

— У вас есть с кем побыть?

— Жена скоро вернется.

— Хотите, чтобы я дождался ее?

— Нет-нет, спасибо, справлюсь. И еще раз спасибо, что заехали.

— Делл! — Голдберг откашлялся.

Делл поднял голову. В лице Голдберга читалось явное сочувствие, но не только, было и кое-что еще.

— Невинные люди не должны больше страдать, — сказал он. — Вы меня понимаете?

Делл промолчал.

— Остановите этих психопатов, — продолжил Голд-берг, протягивая ему сотовый. — Слишком много смертей для одного дня.

В ослепленном болью сознании Делла промельк-нуло подобие ясной мысли. Голдберг прав. Пролилось слишком много крови. Делл взял сотовый и набрал номер Кена.

Ответа не последовало.


Брум позвонил Саре Грин.

— В четыре часа дома будете?

— Да.

— Можно заехать?

— Что-нибудь новое появилось?

— Да. — И после секундного молчания: — Боюсь, новости не очень хорошие.

— Жду вас в четыре.


Перед домом Рэя Левина ярко горели фонари, распространяя вокруг болезненно-желтый свет. Перед скромным зданием стояли четыре полицейских автомобиля. Когда Брум подходил, федералы как раз забирались в фургон. Он ускорил шаг, вошел в дом и увидел Доддса.

— Что-нибудь нашли? — спросил Брум.

— Ничего неожиданного, если ты об этом. Никаких орудий убийства. Никаких ручных тележек. Ничего в этом роде. Мы начали просматривать на компьютере его фотоархив. В этом отношении по крайней мере этот малый сказал правду — снимки у старой мельницы делались всегда восемнадцатого февраля, связи с Марди-Гра нет.

Действительно, это сильно укрепляло позиции Левина.

— Это кто там, федералы? — Доддс выглянул в окно.

— Они.

— Забирают у нас дело?

— Да, теперь это их младенец, — кивнул Брум и посмотрел на часы. Больше здесь болтаться нечего. Можно поехать к Саре. — Что ж, если это все…

— Не совсем. Тут одна штуковина показалась мне весьма странной.

— Что такое?

— Рэй Левин — это настоящее имя?

— Да.

Доддс кивнул, скорее самому себе, нежели Бруму.

— А каких-нибудь других Левиных ты знаешь?

— Других? О чем ты?

— Это ведь еврейское имя, правда? Левин…

Брум обвел взглядом убогое жилище и хмуро по-смотрел на Доддса.

— Ну и что? Не все евреи богачи. Или тебе это не известно?

— Я не о том. Ладно, проехали. Не имеет значения.

— Что не имеет значения?

— Ничего. Повторяю, ничего подозрительного мы не нашли. Разве что… — Доддс пожал плечами. — Зачем еврею понадобилось это?

Он протянул Бруму небольшой пластиковый пакет, в какие складывают вещественные доказательства. Поначалу он не понял, но потом, несколько секунд спустя, когда дошло и увиденное отпечаталось в сознании, у Брума буквально закружилась голова и возникло ощущение, будто он падает, падает и не может остановиться. Мир его, и без того нестойкий и колеблющийся, внезапно закружился еще быстрее, так что на ногах удержаться было непросто.

— Брум!

Но он уже ничего не слышал. Он заморгал, еще раз присмотрелся к мешочку и почувствовал некую слабость в желудке, потому что внутри был медальон святого Антония.


С выбранного им места по ту сторону улицы Кен увидел, как Лорен вышла из клуба через заднюю дверь. По стоянке она шла довольно долго. Само ее удаление было неким событием. Любая девица, работавшая в этой помойной яме, считала своим долгом остановить старшую барменшу и обнять ее, а Лорен от объятий не уклонялась и возвращала каждой то, чего та хотела, — кому-то на ухо что-то шептала, кому-то лукаво улыбалась — мол, да, да, все ясно, — кому-то просто говорила что-то приятное.

В общем, вела себя как добрая матушка.

Наконец, пробившись сквозь стайку девиц, Лорен вышла на улицу и направилась домой. Кен следовал за ней на безопасном расстоянии. Жила Лорен недалеко отсюда, в конуре, знававшей лучшие времена, хотя трудно сказать, может, этот дом с самого начала был грязный и занюханный.

Лорен открыла дверь ключом и вошла. Вскоре зажглись две лампы. Она явно жила здесь одна. Кен обошел вокруг дома, заглянул во все окна. Лорен была на кухне.

Выглядела она, как ему показалось, измученной. Сбросив туфли на высоких каблуках, Лорен сидела на стуле. Грея руки о чашку, она с закрытыми глазами потягивала чай. При этом резком свете Лорен выглядела куда менее привлекательно и гораздо старше, чем при тусклом освещении стрип-бара.

Что ж, это понятно.

Кен только добро ей сделает, если из этого ничтожества вырвет. Он почувствовал прилив адреналина. Ладони сами собой сжались в кулаки. Взглянув на кухонный стол, он подумал: да, работенка предстоит нелегкая.

Пора было приступать, однако.

В тот самый момент, как Кен приблизился к двери Лорен, зазвонил его сотовый. Он бросил взгляд на экран и, поняв, что это Барби, решил не отвечать. Постучал в дверь, пригладил волосы и принялся ждать. Послышались шаги, потом лязг сложного замочного устройства. Странно, подумал Кен. Люди тратят кучу денег на дорогие замки, а отвечают на стук, даже не поинтересовавшись, кто пришел.

При виде Кена у Лорен немного расширились глаза, но она даже не попыталась захлопнуть или просто закрыть дверь.

— Так, так. Не тот ли это оплакивавший друга красавчик, что так похож на моего бывшего?

Лорен попыталась изобразить насмешливую улыбку, такую же, как в клубе, но у нее не очень получилось. Кен уловил… не выражение ли страха? Да, это был страх. По увядающему лицу побежали тоненькие морщинки, и Кен ощутил возбуждение.

— Мне надо с вами кое о чем поговорить, — самым приятным образом улыбнулся он.

Лорен это явно не понравилось, но она была не из тех, кто устраивает сцены или прогоняет людей.

— Это важно, — настаивал Кен. — Позволите войти?

— Не знаю, право, — заколебалась Лорен. — Позд-но уже вообще-то.

— О, не беспокойтесь. — Кен снова улыбнулся во весь рот. — Обещаю, я буквально на минуту.

С этими словами он решительно шагнул в дом и закрыл за собой дверь.

* * *

На воздухе стало холодно, и Рэй спустился по лестнице назад, в «желудок» «Слонихи». Зря он сюда пришел. Конечно, с этим местом были связаны чудесные воспоминания. Может, он думал, что и Кэсси ничего не забыла? Пусть даже так, что из этого? Неужели он рассчитывал, что, встретившись с ней здесь, он тем самым смягчит удар? Или что, вернувшись назад в то время и на то место, где все случилось, он таким образом сумеет ей объяснить, почему сделал то, что сделал?

Кретинизм.

Да, в определенной обстановке и в определенном контексте кое-что выглядит лучше, чем на самом деле, но неужели он настолько наивен, чтобы надеяться, что и в его случае это поможет? Рэй неожиданно почувствовал себя скверным агентом по продаже недвижимости, который знает только одно — местность, местность, местность — и уверен, что это придает его рекламным усилиям особую убедительность.

Рэй посмотрел на сотовый. Нет, никаких сообщений от Кэсси, или Меган, или как там теперь ее зовут, не поступило. «Может, еще раз позвонить ей? — подумал он. — А впрочем, какой смысл? Подожду еще час, ну, два, а потом уйду». Куда? Копы, наверное, заканчивают обыск, но разве ему хотелось возвращаться в свою конуру?

Нет.

Если Кэсси — для него она навсегда останется Кэсси — не хочет выслушать его, придется с этим примириться. Но оставаться здесь не было решительно никакого резона. Это слишком рискованно, и хотя он много раз находил способ сломать себе шею, суицидальных наклонностей за ним не водилось.

Ступив на лестницу, расположенную в задних ногах «Слонихи», Рэй услышал шум. Он остановился и прислушался.

Кто-то открыл дверь.

— Кэсси?

— Нет, Рэй, это не Кэсси.

Узнав голос, он похолодел. Вместо Кэсси на встречу с ним пришел детектив Брум.

— Как вы меня нашли?

— По сотовому. Это просто, если телефон при тебе.

— А, понятно.

— Все кончено, Рэй.

Он промолчал.

— Рэй!

— Да, детектив, я слышу вас.

— Пытаться бежать бесполезно. Район оцеплен.

— Ясно.

— Вы вооружены?

— Нет.

— Я пришел арестовать вас, Рэй. Это понятно?

— Да, понятно. — А что еще ему оставалось сказать?

— В таком случае сделайте одолжение и себе, и мне. Не пытайтесь сопротивляться. Станьте на колени и положите руки на затылок. Я надену на вас наручники и зачитаю права.

Глава 36

На следующее утро Меган проснулась в восемь часов с ощущением боли во всем теле. Ночь получилась длинной и трудной в эмоциональном плане: Меган рассказала Дейву о своем прошлом, и теперь каждая частичка ее организма задним числом остро отзывалась на это испытание. Хуже всего было с рукой — ощущение такое, будто она побывала в пасти у тигра. Какой-то кузнец милосердно использовал ее череп в качестве наковальни. Во рту пересохло, и, ко всему прочему, ее страшно тошнило, как с похмелья.

Меган с трудом открыла глаза. Дейв сидел в изножье кровати, опустив голову на грудь. По виду, он тоже страдал, только от иной боли. Волосы его торчали во все стороны. Похоже, он всю ночь пробыл здесь.

Меган попыталась вспомнить, когда закончила повествование — Дейв-то почти не открывал рта, — и не смогла. Она все говорила и говорила, пока не изнемогла вконец, и провалилась в сон — не столько от усталости, сколько из-за боли и лекарств. И если Дейв что-то сказал в ответ на ее признание, Меган этого не запомнила.

Никогда еще ее так не мучила жажда. Она потянулась за стаканом, стоявшим на тумбочке у кровати, и все ее тело возмущенно запротестовало против этого движения. Меган негромко вскрикнула.

— Давай я тебе помогу, — мгновенно вскинулся Дейв.

Он шагнул к тумбочке и осторожно протянул ей стакан. Засунув с его помощью в рот соломинку, Меган жадно глотнула. Вода показалась чистой амброзией. Дейв поставил стакан на место и подсел к ней.

— Ну как ты? — спросил он.

— Будто с автобусом поцеловалась.