Прошу твоей руки — страница 19 из 24

Зато она добилась существенных успехов в макияже. С помощью Мики девушка приобрела тени и карандаши, пудру и кремы, тональные кремы и помады. Теперь она встает на полчаса раньше и занимается своим лицом.

К тому же регулярные посещения косметического салона и тренажерного зала вошли у нее в привычку.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Стоял чудесный солнечный день, пятница. Утром позвонил Гарретт и сообщил, что они прилетают в выходные.

Новый костюмчик светло-голубого цвета свободно болтался на талии.

Впрочем, теперь на ней болтались все юбки, кроме тех, которые и раньше были в обтяжку.

Джейн позвонила Сильвии.

— Что же мне теперь делать?

— Пойдем по магазинам вместо обеда, разумеется.

Вопреки правилам строгой диеты Джейн позавтракала. Но она боялась снова поправиться и следила за каждым куском.

— О, вижу, жир все-таки сдался и капитулировал! — восхищенно воскликнула Сильвия, увлекая Джейн к вешалкам с меньшими размерами.

— Прошел месяц, да?

— Похоже на то. Если честно, я думала, ты блефуешь насчет диеты.

— Сильвия!

Сильвия сняла бирюзовую безрукавку и протянула Джейн.

— Я не смогу надеть ее на работу.

— Еще как сможешь, — заверила Сильвия, протягивая пиджачок с отороченным золотой тесьмой воротником. — С этим она будет что надо.

Джейн влюблялась практически в каждую купленную вещь. И, несмотря на то что она изрядно потратилась, девушка получила ни с чем не сравнимое удовольствие.

— Знаешь, что я тебе скажу? — протянула Сильвия, разглядывая ее отражение в зеркале примерочной. — У тебя даже лицо похудело.

— Здорово.

— Пожалуй… тебя портят только волосы.

— Ты права, и все из-за тебя, — надулась Джейн, небрежно растрепав волосы. — Что будем делать?

— Может быть, стрижку?

Только бы она не предложила свои услуги, подумала Джейн.

— Знаешь, тебе стоит спросить Мики, кто ее парикмахер и сможет ли он заняться тобой в субботу. Скажи, что это срочно.


В понедельник утром Гарретт постучал в дверь своей богини. Однако за столом сидела какая-то незнакомка.

— Гарретт! С возвращением!

— Джейн? — Голос вроде ее, но ничего общего с той девушкой, которую он знал еще две недели назад, у нее не было. Что это она с собой сделала? — Ты… отлично выглядишь, — выдавил он, понимая, что от него ждут комплимента.

Джейн расплылась в улыбке.

— Я подстриглась.

Гарретт внимательно посмотрел на ее прическу. Длина осталась прежней, но теперь обильно смазанные гелем кудряшки обрамляли ее скулы, подчеркивая глаза.

— Тебе идет.

Гарретт присмотрелся к Джейн повнимательнее. Вроде ничего больше не изменилось, кроме, может быть, макияжа и профессионально выщипанных бровей. Ничего, он быстро привыкнет к ее новому имиджу.

— Мне нравится и все остальное, — сказал он, давая ей понять, что заметил и ее новый наряд. — Так как насчет обеда, помнится, я тебе должен? Сегодня тебя устроит? — После двухнедельного общения с родителями Гарретт стосковался по обычному человеческому разговору, ему хотелось говорить о чем угодно, только не об одежде и ее обладателях.

Лицо девушки озарилось необычайно радостной улыбкой.

— С удовольствием!

Все утро Гарретт провел в предвкушении этого обеда. Джейн казалась ему оазисом спокойствия посреди бушующего океана страстей, разыгравшихся в агентстве и преследующих его с самого возвращения.

Несколько новых моделей, подписавшие контракты с «Венусом», собирались нанести им визит, а также поработать в Хьюстоне и пообщаться с Джейн, конечно же. Гарретт отлично понимал, что последние несколько дней девушка была завалена работой. Он хотел провести это время с ней, пока они оба снова не окунутся в круговорот дел.

На этот раз он повел ее в итальянский ресторанчик, который обнаружил не так давно. Небольшой и уютный, он был удачно спрятан под тенью вековых дубов, и посетителей было не так много. Гарретт мечтал о спокойном обеде и о продолжении разговора, начатого еще во время их первой встречи. Ему хотелось отвлечься от дел, и только Джейн могла ему в этом помочь.

Как он и предполагал, кроме их столика были заняты еще только два. Стены покрывал стремительно разросшийся вьюнок. Гарретт с удовольствием отметил, что за то время, пока его не было, растение значительно увеличилось в размерах.

— Здесь готовят отменные маникоти, — поделился он своим опытом с Джейн, когда им принесли меню. — Впрочем, для тех, кто не прочь себя побаловать, здесь есть фетучини Альфредо.

— С миллионом калорий, — заметила Джейн, покачав головой. — Да и маникоти не многим лучше.

Джейн даже не предполагала, что говорит в точности как его мать и сестра и половина знакомых ему моделей. Гарретт не ожидал услышать это и от Джейн. Впрочем, если она беспокоится о калориях, ему нет до этого дела.

— Ладно, тогда выбирай сама, но оставь место для тирамису. Ничего вкуснее я не пробовал.

— Здесь все слишком жирное. — Джейн вернула меню официанту. — Мне, пожалуйста, фруктовый салат, и, если можно, без сливок.

Официант записал заказ и вопросительно поднял брови.

— Это все, спасибо, — сказала Джейн.

Гарретт рассмеялся.

— Шутки в сторону. Теперь скажи, чего тебе хочется на самом деле.

— Я же сказала, фруктовый салат, — повторила Джейн, не собираясь уступать.

Слегка разочарованный, Гарретт заказал себе маникоти.

— Как ты здесь управлялась, пока меня не было? — спросил он.

— Отлично, это был самый легкий переход в истории человечества, — ответила Джейн.

— Надеюсь, Джордж больше ничего не выкинул?

Джейн покачала головой.

— Сейчас все под контролем.

Гарретту хотелось расспросить поподробнее, но, понимая, что у нее под рукой нет отчетов, решил, что это будет нечестно.

— Близится день зарплаты. Как там у нас дела?

— Даже покрыв чек Сандора, у нас все в порядке.

Честно говоря, ему хотелось услышать подробности расплывчатого «все в порядке». Но, по всей видимости, Джейн не расположена к более глубокому анализу. По идее Гарретту стоило бы радоваться. Ведь он и не собирался вступать в деловые дискуссии. Просто он всегда ценил ее четкость.

— Ну как там Нью-Йорк? — поинтересовалась Джейн. — О чем там сегодня сплетничают?

Странно, раньше ее это не интересовало.

— Тебя интересует политика или финансы?

— Мода, конечно! — рассмеялась Джейн.


Пока его не было, Джейн не покладая рук работала над своим преображением. Привычные финансовые издания сменились журналами моды, в изобилии разложенными в приемной. Ей хотелось поразить Гарретта своей осведомленностью в его деле. Впрочем, теперь и в ее деле.

Продолжая говорить, девушка замечала, что он смотрит на нее как-то не так. Отлично. Именно этого она и добивалась. Пусть посмотрит на нее с другой стороны. Ей необходим стимул для стремления к совершенству.

Девушка задалась целью познакомиться со всеми моделями, подписавшими с ними контракт, а также выяснить, кто из звезд работает на конкурирующие агентства. Вероятно, он думает, что ей это неинтересно, но это было раньше, сейчас все изменилось.

— Твоим родителям удалось привлечь кого-нибудь еще, кроме Брин и Дарни?

— О… — Гарретт придвинул стул. — Они как раз этим занимаются, думаю, что да.

— Отлично. Я видела редакционный очерк, сделанный ими в майском выпуске журнала «Вог».

— Правда? — удивился Гарретт.

Джейн удовлетворенно кивнула. Ей удалось его поразить, это точно.

— Они приедут в конце этой недели. Кстати, они хотели обсудить и их собственные финансы.

— Я встречусь с Брин и Дарни?

Гарретт устало посмотрел ей в глаза.

— Да.

— О, надо подумать, что надеть. Знаешь, хочется выглядеть солидно и в то же время современно. В конце концов, мы же работаем в мире моды.


Гарретт с трудом сдерживал обуявшие его эмоции. Схватить бы эту сидящую напротив него незнакомку за горло и закричать: «Откуда ты взялась и что ты сделала с Джейн?»

Конечно, ничего такого он делать не стал, но через полчаса подобные разговоры стали ему в тягость. Он наскоро расплатился, забыв даже поинтересоваться, хочет ли она кофе. Надо уходить, иначе его терпению придет конец. Интересно, что произошло за время его отсутствия?

Сегодня ему предстоит выслушать отчет о проделанной работе, может, он будет лучше.

Он обязан быть лучше.

* * *

— Сильвия, у тебя есть минутка? — Джейн редко беспокоила подругу во время работы, но после обеда с Гарреттом не могла удержаться.

— Да, я могу слушать и печатать одновременно. Как прошел обед?

— Представляешь, я не забыла ни одного имени и даже прокомментировала направления некоторых дизайнеров!

— Молодец!

— Если бы ты видела, как он на меня смотрит. Думаю, теперь он по-настоящему меня оценил!

Подруги договорились встретиться за пятнадцать минут до начала занятий, и Джейн углубилась в подготовку отчета для Гарретта.

Однако он появился на полчаса раньше, чем она ожидала.

— Я еще…

Гарретт поднял руку.

— Я пришел раньше, знаю. Но мне хотелось спрятаться от телефона. — Он уселся на один из стульев у ее рабочего стола, выдохнул и потер руками шею. — Знаешь, мне кажется, я говорю часами.

— За время твоего отсутствия работы накопилось уйма.

— А я так толком и не разобрался пока, — огорченно сказал Гарретт. — Знаешь, найти новых моделей — это полдела, их ведь нужно обеспечить работой. Мне пришлось пообещать кое-кому Сашу и Сандора с условием, что они возьмут новеньких. Так что новые таланты — это большой плюс, но нам нужно заполучить парочку звезд для наживки, — добавил он. — Например, Брин и Дарни. Если они будут наши, то мы пойдем в гору, а если нет… Поползут слухи, и тогда… — Он устало махнул рукой. Лучше не думать. У агентства должно быть достаточно средств, чтобы оплачивать аренду офиса и персонал, включая Джейн. — В любом случае они согласились приехать к нам на этой неделе, и это уже радует. — Гарретт улыбнулся. — Я очень на тебя рассчитываю.