Когда я вышел обратно в зал, у меня в микронаушнике щелкнуло.
— Бакс, это Кастет, прием.
— Кастет, прием.
— Что-то… что-то странное происходит.
Голос у Уэнделла был спокойный, но напряженный, и мне это не понравилось. В нем было дрожание голоса человека, который пытается все сдержать, когда все уже готово развалиться.
— Охранник над вами, как понял? Думаю, охранник. В экспозиции Океании.
— Блин.
Мы проработали план на случай таких осложнений, могло быть и хуже.
— Немного рановато, но мы можем спрятаться…
— Нет. Слушай. Он готов.
— Что? Кастет, повтори. Ты сказал «готов»? Что это значит?
— Лежит на полу. Я на него смотрю, вижу только нижнюю половину тела. Лежит на полу рядом с лестницей, по которой вы вошли. Это вы сделали?
— Что, охранника по голове стукнули? Нет, блин. Ты уверен, что это не тень или что-нибудь еще?
— Бакс, он готов, по-моему, я кровь вижу. Большую лужу, которая увеличивается. Пора сворачиваться.
— Блин. Принял.
Выключив рацию, я бросился за Клэренсом и Оксаной, которые были в дальнем конце экспозиции. Махнул рукой Галине, чтобы шла за мной, но, оглянувшись, увидел, что она продолжает глядеть на мозаику с изображением Энаиты. Я знал, что она ненавидит эту бессмертную суку, но сейчас было самое неподходящее время предаваться этому. Я бросился обратно, к ней.
— У нас проблема, — прошептал я. — Нам надо сматываться отсюда.
— Что-то не так с этой картиной, — сказала Галина, будто не слыша меня. Сняла инфракрасные очки, поглядела на мозаику больше трех метров высотой, снова надела очки.
— Большая холодная зона, в самой середине.
— Сейчас нет времени, — сказал я. — Надо пробираться к выходу. Возможно, нам придется пробиваться к выходу.
Галина шагнула вперед, все так же не обращая на меня внимания, и начала водить пальцами по стеклу, так высоко, как только могла дотянуться, а потом вниз, до самого пола. Зашла с другой стороны и сделала то же самое. И, видимо, коснулась чего-то скрытого, поскольку Энаита внезапно взлетела.
Да, по крайней мере, так это выглядело, будто богиня Энаита и ее большие кошки-спутники поднялись в воздух. И поднимались, пока не оказались метрах в двух над полом, открыв нашим взглядам дверь, спрятанную за мозаикой. Там тоже был кардридер, но я был уверен, что несчастный слизняк-куратор, чью карточку мы скопировали, вряд ли знал об этой двери и уж тем более не имел права открывать ее. Я несколько раз провел карточкой через ридер. И оказался прав. Ничего не произошло.
К нам подошли Клэренс и Оксана.
— Что происходит? — спросил Клэренс.
— Непредвиденная ситуация и безумие, мать их так, — тихо сказал я. — Уэнделл говорит, что этажом ниже кто-то завалил охранника и что он вроде бы видит кровь. Погляди, что Галина нашла.
— Это?..
— Это оказалось за мозаикой. Ты как думаешь? Что до меня, я считаю, что времени у нас ноль, но мы тут, и я не могу просто так уйти. Как бы нам открыть эту дверь?
Я включил рацию и доложил Уэнделлу о том, что мы нашли.
— Больше ничего нового насчет охранника? — спросил я.
— Ничего. Он так и не шевелится. У меня очень скверное предчувствие, Бакс.
— У меня тоже, Кастет, но я принял решение, как командир. Что бы ни случилось с охранником, этого еще никто не заметил. Ты продолжаешь крутить по кругу изображение в мониторы?
— Да, но, возможно, именно поэтому он и пришел. Люди со временем замечают, что ничто не движется…
— Никаких предложений, как эту дверь открыть? У тебя там в запасе нет волшебных паролей?
— Нет. И я бы посоветовал не трогать это. Мы всегда сможем вернуться.
— Я так не думаю. Прежде все дерьмо встанет дыбом в моем мире, вместе со мной. Бакс, конец связи.
— Это вроде гордиева узла, — сказал я остальным.
— Вроде чего? — спросила Оксана.
— Лекция по истории — потом. Сейчас — решаем проблему, — ответил я.
Достал новенький «Глок» с глушителем и разнес кардридер к чертям специальными пулями, которые продал мне Орбан вместе с глушителем. Дозвуковые пули бьют очень тихо, вряд ли кто-то что-то услышал за пределами зала. Сунув пальцы в дымящиеся обломки, я начал выдирать куски, а потом, схватив монтировку, которая была прицеплена к станку рюкзака Клэренса, принялся ломать дверь со всей своей немаленькой силой.
Клэренс перепугался. Пули сработали тихо, а вот монтировка создавала такие звуки, будто самый гигантский в мире суслик грызет металлические овощи металлическими зубами.
— Я думал, мы уходим отсюда, Бобби… блин, я думал, мы не будем творить здесь такое!
Он действительно перепугался, даже выругаться нормально не мог.
— Планы изменились, друг мой.
Не знаю, что именно я сделал, но внутри замка что-то сместилось, и дверь открылась, сдвинувшись в сторону сантиметров на пятнадцать — двадцать, и изнутри потянуло прохладным воздухом, как из кондиционера. Ничего удивительного, что Галина разглядела холодную зону на мозаике через инфракрасные очки. Вставив руки в щель, я потянул. Спустя мгновение до Клэренса дошло, что я никуда не уйду, пока не открою дверь, и он взялся помогать. Вдвоем мы с трудом сдвинули дверь, преодолевая инерцию механизма.
За дверью оказалась темная лестница. Я спустился и, как только я оказался на нижней ступени, над моей головой загорелся свет. Передо мной была еще одна дверь, деревянная и безо всякой электронной чертовщины. Неужели все так просто? Я дернул ручку и толкнул дверь. Она открылась, и за ней тоже зажегся свет. В наушнике что-то затрещало и захрустело, но я не понял ни слова из сказанного Уэнделлом.
Я успел оглядеться в течение секунд пяти, когда Оксана, которая была ближе всех ко мне, на лестнице, обратилась ко мне.
— Бобби…
— Секунду, — ответил я. — Мы вошли.
— Бобби.
Это уже был голос Клэренса, с основного этажа, у начала лестницы.
— Думаю, тебе действительно лучше вернуться сюда.
— Дай мне…
— Быстро!
Я никогда не слышал, чтобы он так говорил. Ринулся по лестнице, доставая только что убранный в карман пистолет и отталкивая Оксану. И в изумлении остановился под повисшей над дверью мозаикой.
Весь пол выставочного зала Западной Азии был покрыт Детьми Кошмара. Десятки «щенков свастики», мерзкие и волосатые, бежали в нашу сторону, перелезая через экспонаты так, будто они были муравьями-легионерами, а мы были сделаны из сахара.
— Это плохо, — только и смог сказать я. Совершенно не в своем стиле. В следующий раз, когда меня соберутся сожрать посреди музея ночью пара сотен паукообразных чудовищ с детскими пальчиками на концах лап, попытаюсь сказать что-то другое.
И еще. Когда их стало много, то мы услышали, как Дети дышат. Они тихо шипели, будто ядовитый газ выходил из вентиляционных отверстий в концлагере Берген-Бельзен.
ГЛАВА 29ИМПРОВИЗАЦИЯ
— Оксана! — заорал я. Конечно, предполагалось, что я должен называть всех кодовыми именами, но в горячке боя, когда на нас неслись пауки, думаю, это простительно. — Давай быстрее, поливай эту хрень!
Первый выброс раствора нитрата серебра полетел неровными брызгами, но результат проявился мгновенно. Ближайшие к нам Дети Кошмара вспыхнули огнем, будто оригами в загоревшемся на плите масле, и воздух внезапно наполнился тончайшим завыванием, будто одновременно заработали десятки бормашин. Но, к сожалению, «щенки свастики» оказались либо слишком примитивны, либо слишком грубы, и вид горящих собратьев не остановил их. Остальные прибывали, обегая лопающиеся тела тех, которые попали под аэрозоль.
Я не рассчитывал снова встретиться с этими мелкими ублюдками, но хотел быть готовым к неожиданностям, и человеческим, и иным, поэтому и запасся аэрозолем с серебром. В течение считаных секунд после того, как первая волна наступавших превратилась в грязные лужи, наполненные волосами и корчащимися пальцами (источающими такой мерзкий запах, что он был нов и неожидан даже для меня, побывавшего в Аду), я уже выхватил мачете и ринулся вперед. Я сэкономил, попросив Орбана покрыть серебром только режущие кромки, но этого оказалось вполне достаточно. Каждый раз, когда мне удавалось рубануть тварь, она падала, разлетаясь на части, загораясь и корчась. Даже попадание по одной из лап прекрасно выводило из строя этот мелкий ужас.
Клэренс тоже выхватил мачете, и вдвоем мы расчистили пространство у выхода с лестницы. Однако армия пауков казалась бесконечной. Оксана бегала вдоль стены, так, чтобы брызгать набегающих тварей по фронту. Эффект был такой же, как от напалма, но я понимал, что она не сможет делать это вечно. Даже если распылитель не забьется, емкость бака ограниченна, да и раствор нитрата серебра оказался чертовски тяжелым. Оставалось лишь надеяться, что их не станет еще больше.
Рубя наотмашь мерзких безликих тварей перед собой, я вдруг почувствовал, как крохотные пальцы вцепились мне в ногу. Опустив руку, я схватил ближайшего мохнатого паука и срубил его с ноги, будто морскую звезду с камня, и выбросил подальше. Но это занятие оказалось бесполезным, поскольку, пока я срубал следующего, сзади в мои ноги вцепились еще несколько. А еще через пару секунд я почувствовал, как крохотные мерзкие пальцы вцепились мне в шею.
Я парень не брезгливый, как вы уже могли понять, и не истеричный, но напор орды этих тварей привел меня в состояние, близкое к такому, когда вопят и бегают кругами. Но от страха меня отвлек большой плевок пламени, полетевший в основную массу пауков. Они почернели и съежились, снова издав хор нечеловечески тонких воплей, от которых заломило череп.
— Галина, нет! Побереги заряд! — заорал я. Мы еще не были в смертельной опасности, на самом деле, пока что, да и я не хотел, чтобы включились системы пожаротушения, в силу самых разных причин, не самой последней из которых было то, что здесь находились бесценные произведения искусства. А еще я не знал, отключил Уэнделл систему пожарной сигнализации или нет.