Прости меня, луна — страница 20 из 62

— Да, как и чувствует, когда его женщине хорошо. Любые ее сильные переживания будут волновать тебя, будь то радость или тоска. Ты не захочешь отойти от нее ни на шаг. А если и сделаешь его, то боль разлуки измучает тебя.

— Я не понимаю… Зачем убивать ту, что скрашивает жизнь своим присутствием? И неужели нам с тобой помешали бы женские руки?

— Разве я не справляюсь? — отец нахмурился. — Разве я мало дарил тебе любви и внимания?

— Все так, отец, но… — Саардис смутился, видя, как кровь прилила к лицу единственного родственника.

— Да, все мы жертвы традиций Сулейха, — Разим сидел в ветхой лачуге, сколоченной кое-как, а перед его глазами плыли залы родового белокаменного замка с ажурными потолками, где ветер играл с шелком занавесей, а на коротконогом столе ждал холодный щербет. И маленький сын, ползающий у его ног. Теперь сын вырос и задает неудобные вопросы. А рядом нет воспитателей, которые вместо отца рассказали бы ему, почему мужчине не следует надолго оставаться рядом с избранницей. — Даже если ты уедешь на другой край земли, твоя женщина все равно продолжит тянуть из тебя магию. А если уж ты был настолько глуп, что провел ее дорогой бахриманов, то превращение в простого смертного предрешено. Ты хотел бы стать презренным слугой?

Именно это было определяющим в выборе жить или не жить избраннице. Жить — значит через какое-то время перестать быть магом, опуститься на самый низ иерархической лестницы, испытывать муки любви, ревности, каждое мгновение чувствовать, как магия покидает тебя. Полностью зависеть от нее.

— Кому захочется терять дар создателя порталов? Кому претит мысль завладеть с помощью магии огромными богатствами, а в итоге в числе немногих править миром? — отец поднялся, колченогий стул с грохотом опрокинулся, но шум не помешал Разиму поучать любопытного отпрыска. — Женщины для нас зло, их нельзя любить, нужно относиться как к сосуду, дающему жизнь сыновьям. И только смерть избранниц возвращает нам свободу.

* * *

— С этим кольцом у любого из бахриманов пропадет зависимость от женщины, — Лоза говорил запальчиво, его глаза горели. — А значит исчезнет выбор: жить ей или умереть.

— Ну что же, похвальное желание.

— Вы, наверное, хотели, чтобы я придумал артефакт, работающий для всех людей, а не только для бахримнанов?

— Милый, — Даруня провела сухонькой рукой по щеке Лозы, — если ты придумаешь, как целому народу жить в счастье, я первая поклонюсь тебе.

— Я буду стараться, — нечаянная ласка старой женщины ошеломила воспитанника. Это было… это было, как прикосновение матери. Лоза не удержался и поцеловал ладонь Даруни.

Глава 14

— Ты заметила, что Лоза отсел к монахиням? — хватая подругу под локоть, возбужденно прошептала Лилия. Луна дожидалась ее у выхода из трапезной.

— Еще бы не заметить. Не зря его подружку зовут Стрела — она меня насквозь истыкала колючими взглядами, — так же тихо ответила ей царевна. — Но причем тут я-то?

Луна лукавила. Она очень даже была причем. С тех пор, как Лоза отдал ей на хранение важную для него вещь — браслет, а потом тайно вернул его назад, девочка почувствовала в себе изменения: темноволосый воспитанник стал для нее совсем не посторонним человеком. Теперь, когда царевна сталкивалась с ним взглядом, она не бежала от видений, а радостно окуналась в них, будто спешила понять и принять чуждые для себя образы. Бескрайние пески, по которым цепочкой шли караваны (вот откуда ей знать это слово?), затерянные в просторах островки диковинной растительности, бликующая на солнце вода, которую люди жадно пили из ручья, загребая ее ладонями, города с ажурными строениями и с непременной башней, с высоты которой самозабвенно пел, воздевая к небу лицо, мужчина, чем-то неуловимо похожий на самого Лозу.

В эти мгновения оба воспитанника застывали, не в силах прервать магическую связь, не замечая никого и ничего вокруг.

— О чем беседуете, красавицы? — Змей, прежде чем открыть рот, вытер его рукавом. Жирные пятна после каши с маслом добавились к прежде существующим.

Лилии польстило обращение, от слова «красавицы» она зарделась, но вот Луна сморщила нос.

— Ты бы хоть каким-то манерам обучился, Змей. Так и будешь в полу рубахи сморкаться?

— Свин — он и есть Свин, — Лилия дернула гладким плечиком, туго обтянутым ученическим платьем.

— Эх, не была бы ты девкой, сейчас получила бы от меня тычка, — перед носом воспитанницы появился кулак со сбитыми костяшками. Драчливый нрав и бьющая из парня прыть не давали ссадинам зажить.

— Ну, вот! А теперь полностью проявил себя как Хряк, — фыркнула Лилия. — Такой же грубый и дикий.

— Да я тебе… — Змей выпятил грудь и попер на насмешницу. Та не спасовала, так же ринулась вперед, и как только две задиры сошлись тесно, вдруг отпрянули друг от друга. Юноша опешил, ощутив, насколько мягкая грудь у его противницы, а Лилия… Лилия осеклась совсем по противоположным причинам. Змей был выше на целую голову, а потому ее тело ладно вписалось в мужской, крепкий как камень, контур, что задело совсем иные струны в ее душе, чем те, что пели при виде Ветра. Там голову кружил легкий любовный настрой, здесь же было что-то сродни звериному зову, на который неожиданно откликнулось ее сердце.

Не думая, что творит, она прикрыла рукой напрягшуюся грудь. Этот жест не укрылся от Змея, который в удивлении взметнул брови.

— Он сделал тебе больно?! — Луна не поняла, что произошло, а потому была полна праведного гнева.

— Да… Нет… — широко распахнутые глаза Лилии изучали лицо рыжего воспитанника. Его непослушные кудри, закрывающие один глаз, веснушки, что обильно рассыпались по коже, крепкую шею, где часто-часто билась жилка, и кадык, что пришел в движение от трудного глотка. Тот получился неловко громким.

— Дурак! — очнувшись, соседка царевны стукнула Змея по плечу, плаксиво скривила лицо и, стесняясь слез, резко развернулась, мотнув широким подолом юбки.

— Ты куда? — только и успела крикнуть Луна.

— Ч-что с ней? — рыжий казался обескураженным. — Я же пошутил…

— Ну и шутки у тебя. Скоро как дикий вепрь будешь на всех бросаться. Совсем одичал!

Змей потоптался на месте, запустил пятерню в волосы.

— Послушай, Луна… Я это… Ты…

— Ну чего ты точно кашу жуешь? Говори! — Луне было не до Хряка. На них, перешептываясь, оборачивались воспитанники, заметившие слезы на глазах бегущей прочь Лилии. — «Еще подумают, что мы ссоримся».

— Научила бы ты меня этим самым манерам, а? Одергивай, что ли, всякий раз… Мне не нравится, что меня зовут Хряком или Свином. И я совсем не дикий вепрь. Я — Змей! Изворотливый, хитрый, опасный… — недо-дракон выдохнул, понимая, что его опять куда-то понесло. — Наверное, опасный… Ага…

Лилия скрылась за поворотом, и Луна, наконец, подняла глаза на собеседника. Впервые она увидела там не насмешку, за которой Змей прятал ранимость, и не ярость, вызванную чьими-то нападками, а беспомощность, что бурно смешивалась с досадой и стыдом за себя. Шея друга пошла красными пятнами. Поняв все это, царевна дала себя клятву, что больше никогда не уподобится другим и не назовет рыжего Свином или Хряком. Лучше уж дать ему тычка.

— Прежде всего, прекрати подъедать с чужих тарелок, — пытаясь скрасить неловкость, Луна стукнула Змея ладошкой по животу, который вопреки злым именам был плоским. Правильно подметила Лилия: именно из-за чуждой другим небрезгливости бывший дракон и получил прозвище Свин. Хряком же его дразнили за свирепость, с которой он бросался в драку, совершенно не думая о последствиях. Бывало, что и огребал в ответ. Вот даже сейчас кожа на скуле отливала сине-зеленым. — И куда в тебя столько лезет?

— Расту, должно быть. Я все время голодный.

— Так пойди, попроси, чтобы лишнюю порцию дали. Я думаю, не откажут. Не за тем же нас сюда собрали, чтобы голодом морить?

— Да? Как-то не сообразил…Что еще я не так делаю? — рыжий резво поддел под локоток подругу, развернувшуюся было уйти.

Луна устало выдохнула, но раз уж взялась поучать, останавливаться на полпути не следовало. Тем более, что Змей смотрел такими щенячьими глазами.

— Ты вот как-то мне платочек прислал. Значит, знаешь, для чего он нужен? Заведи себе такой же и им рот вытирай, а не рукавом. Да стирай почаще.

Рыжий активно закивал, отчего его отросшие кудри и вовсе закрыли лицо.

Царевна не удержалась и потянула за жесткую прядку, отводя ее за ухо.

— Постричься бы тебе… — спохватившись, Луна отступила. Отвернулась, лишь бы не видеть шаловливый блеск в глазах товарища, и перешла на поучительный тон. — И купайся чаще. Иначе зверем пахнет.

— Я зверь и есть, — Змей улыбался, не отводя взора от добровольной наставницы.

— И грамоте обучиться бы, — вспомнив разговор в лесу, Луна вознамерилась с пользой распорядиться свободным временем, которого у нее в ожидании выздоровлении наставницы, было в изобилии. Отчего бы не помочь? — Тебе бы книжки умные почитать.

— Так я с Ветром сговорился уже, — рыжий просиял от осознания, что хоть здесь поступил верно и упредил подругу. — Он сам вчера вызвался.

— И когда успел? — задавая вопрос, Луна думала о вечно занятом Ветре, который не побоялся ввязаться в дело, с которым никак не управиться за один день. В душе шевельнулась досада, что она сама грамоту разумеет. Как было бы здорово сидеть рядом с Ветром и выписывать дрожащей рукой каракули!

— Ну, ты же помнишь, каким я был вчера? — Змей вздохнул. — Злился на Лозу, лез на рожон. Ветер пришел ко мне в комнату вечером и все объяснил. Нет вины никого из нас в смерти моего друга, то прихоть Зла, что подняло мертвецов и отправило губить чужие души.

— Зло, Зло — только о нем и говорят! — царевна остановилась у дверей библиотеки. Сама не заметила, как дошли. — А что за Зло?

Дверь в «храм знаний» была приоткрыта, значит, кто-то уже пришел, и не придется вздрагивать от неясных шумов, что пугали ее, когда она находилась среди огромных шкафов в одиночестве. Живая душа рядом — всегда хорошо.