Прости, но я хочу на тебе жениться (ЛП) — страница 22 из 107

Он кладёт несколько листков на стол. Она их рассматривает. На них куча заметок, подчёркиваний, рисунков и мест, отмеченных на карте, с которой явно обращались с огромной осторожностью, а главное… с любовью. Должно быть, это очень впечатлило Кьяру, думает Алессандро. И, действительно, так и есть. Кьяра глазами пробегается по листам бумаги, спрашивая себя, как такое возможно, чтобы после двух лет такой успешный мужчина, как он, красивый, милый и забавный, мужчина, у которого, в двух словах, может быть сколько угодно женщин, всё ещё счастлив как ребёнок, просто делая сюрпризы для этой благословенной Ники Кавалли. Интересно, что в ней такого особенного. Кьяра с улыбкой выслушивает это подобие бурного моря слов. Алессандро и его предложения. Алессандро и его идеи, полные фантазии, его предположения и его любопытство. Она кивает головой, читая его записи и заметки. Затем она смотрится в зеркало за его спиной и поправляет волосы. А ещё думает. И что есть в этой Николетте такого, чего нет во мне? Почему такая девушка, как я, красивая, милая и забавная, тридцатилетняя, но выглядящая моложе, не нравлюсь ему?

Алессандро поднимает взгляд от листков.

— Ты меня вообще слушаешь?

— Ну конечно же! — Кьяра возвращается в реальность. — Конечно!

Она открывает страницу в компьютере, проверяет кое-какие данные, затем открывает другую, листает брошюру, делает некоторые расчёты в голове и погружается в работу. Уже в который раз изучает лучшее возможное предложение для клиента, то же предложение, которое как минимум один раз, один единственный раз, ей бы хотелось получить в подарок от человека, который её удивит и похитит в один прекрасный день в конце недели на всю жизнь. Планировать отдых для других — это невероятные страдания для Кьяры. Ей бы хотелось занять место одной из этого «стада», как она всегда их называет… Затем она задаёт вопрос:

— Сколько ты готов потратить?

Алессандро улыбается ей.

— Я не буду ограничивать себя.

Кьяра качает головой.

— Окей… Ясно, — она снова погружается в компьютер.

На неё вдруг снисходит озарение. Незачем бороться. Она ещё раз улыбается ему из-за монитора, понимая наконец, что он никогда не будет с ней по одной простой, простейшей причине: он ведь безнадёжно влюблён в эту Ники.

Алессандро смотрит на неё. Интересно, к чему стремится Кьяра на самом деле, когда занимается вот этим. Нет более прекрасного зрелища, чем человек, делающий работу, которую он любит. И знать таких людей — это восхитительно. Если бы Алессандро только знал… Но он игнорирует правду, как часто происходит со многими, кто находится на своём месте и кто с нами мил. Мы никогда не узнаем, почему они такие и что они чувствуют в глубине души.

Через полчаса Алессандро прощается, закрывает дверь за собой и спускается по лестнице. Ему всё больше нравится его план. В этом агентстве все очень компетентные. Он берёт свой телефон и делает несколько звонков людям, которые помогут ему воплотить в жизнь его идею. Он понимает, насколько это абсурдно, и улыбается. Да, следует признать, это непросто. Но то, что он может представить это себе, уже полдела.


30

Алессандро начинает собирать сумку для футбола. Кладёт синюю и белую футболки. На этот раз не пришло никаких указаний, поэтому он берёт на поле две футболки. К тому же, всегда кто-то забывает свою, и он может поделиться лишней.

Вдруг звонит мобильник. Сообщение. Боже мой, а сегодня что стряслось? Только не говорите мне, что… Алессандро бегом достаёт телефон из кармана пиджака, нажимает на кнопку и открывает конвертик. Читает: «Приезжай, как только сможешь, к Энрико. Проблемы. Флавио».

О, нет! Снова игра отменяется. Это становится традицией. Алессандро набирает Флавио, который отвечает в ту же секунду.

— Привет, Алекс! — на фоне слышен громкий гул.

— Ай! Я брошусь, отпусти меня!

— Приезжай сейчас же, Алекс!

— Что произошло?

— Мы не можем контролировать ситуацию.

— Камилла вернулась.

— Хуже, — слышен крик: — Я выброшусь! — звон стекла. — Тихо, тихо! — кричит Флавио. — Я должен отключаться, Алекс, — он резко прерывает разговор.

Алессандро, онемев, ошеломлённо смотрит на телефон. У него тоже нет слов. Он не способен даже представить, что же могло случиться. Он надевает куртку и бегом спускается по лестнице. Одновременно он набирает номер Ники.

— Ники?

— Привет, случилось? Я слышу, как ты торопишься. Едешь на футбол? — Ники смотрит на часы. — Не рановато?

— Нет, мы сегодня не играем, — Алессандро вспоминает ложь, которую наговорил ей на прошлой неделе, и понимает, что на этот раз абсолютно не стоит врать.

— Тогда куда ты идёшь? Надеюсь, тебе не придётся ни за кем больше следить.

— Ничего подобного, я иду к Энрико.

— Он ведь не попросил тебя в очередной раз ехать к детективу вместо него, правда? Как же его звали?.. Коста… Точно не помню.

Алессандро вспоминает вторую папку с фотографиями какого-то незнакомца и проклинает себя за это. А ещё он вспоминает, как смешон он был, следя за ней в университете, и ему становится стыдно.

— Нет, что-то с моими друзьями… Наверняка опять попали в неприятности…

— Какие ещё неприятности?

— Я не знаю…

— Алекс… Ты ничего от меня не скрываешь, правда?

— С чего бы это? Что бы у них ни случилось, ты узнаешь об этом первой.

Ники улыбается, услышав от него свою же фразу.

— Вот так-то лучше.

Алессандро тоже улыбается.

— Просто у меня фантастическая учительница.

— Да-да, издевайся надо мной, сколько хочешь! Только позвони мне позже, я умираю от любопытства…

— Хорошо, любимая, до скорого.

Через несколько минут он звонит в дверь Энрико.

— Кто это?

— Это я.

— Кто — я?

— Как это «кто — я»? Алекс…

Энрико открывает дверь. Сразу же видно, что он взбешён.

— Входи, — он закрывает дверь, а затем скрещивает руки на груди — жест, делающий его гнев очевидным. Флавио проходит по комнате.

— Привет.

А вот Пьетро сидит на диване, рукой он прижимает лёд, обёрнутый в ткань, к правой опухшей брови. Алессандро с открытым ртом смотрит на своих друзей.

— Так я могу узнать, что случилось? Вы поссорились? Подрались? Вы можете мне объяснить?

Флавио качает головой, ему всё ещё трудно поверить в то, что случилось, он растерян. Энрико нервно топчет паркет.

— Единственное, что я знаю, — я одинок. Ингрид только уснула… а теперь она наверняка проснулась из-за всего этого.

— А-а-а! — слышится детский крик из спальни в глубине коридора.

Энрико соединяет большой и указательный пальцы и рисует в воздухе линию.

— Что я вам говорил? У меня отличная интуиция!

Флавио разводит руками.

— Ты всё время жалуешься!

— Да-да, конечно… Я жалуюсь? Но неприятности всегда устраиваете вы!

Энрико уходит в комнату дочери. Алессандро немного успокаивается.

— В конце концов, вы можете объяснить мне, что случилось? — говоря, он замечает, что одно из окон в гостиной разбито. — А это? Кто это сделал?

Флавио кивает на Пьетро.

— Он. Хотел выпрыгнуть из окна!

— Прости, но ты ведь мог просто открыть его.

— Какой ты милый! Поэтому Энрико так зол…

— Кроме шуток, я всё уберу.

Пьетро убирает повязку с глаза, поправляет в ней лёд и кладёт её обратно на бровь.

— А я не вижу ничего смешного.

Алессандро начинает раздражаться.

— Или вы мне рассказываете, что случилось, или я ухожу. Чёрт, мы опять пропустили игру…

Безутешный, Пьетро смотрит на него.

— Я не могу. Расскажи ты, Флавио. Я не могу этого слышать… Я поверить не могу в это, мой мозг не воспринимает этого…

С этим он убирает повязку и прикрывает уши. Флавио со вздохом смотрит на него.

— Сюзанна бросила Пьетро.

— И его тоже? Поверить не могу. Что же это такое? Эпидемия? Сначала Энрико, теперь Пьетро…

Алессандро садится на диван.

— Мы дохнем, как мухи… — а про себя он добавляет: именно сейчас. Этого не должно было случиться. — Интересно, почему?


31

Несколькими часами ранее.

Сюзанна подходит к телефону, берёт его и быстро набирает какой-то номер.

— Пьетро?

— Простите, но адвокат сейчас не может подойти. Думаю, он вышел на какую-то встречу или не очень хорошо себя чувствует. Вы же знаете, какой он… — секретарша улыбается и пожимает плечами. Она тоже отлично знает Пьетро с этой стороны.

А вот Сюзанна, наоборот, не очень-то понимает. Она вешает трубку. Нет. Я не знаю, какой он, да к тому же он выключил мобильный, хотя я ему тысячу раз говорила, чтобы он этого не делал, ведь что угодно может случиться. Не понимаю, почему мужчины никогда не берут нас в расчёт. Мы ходим за покупками, забираем детей из школы, отвозим их в бассейн, в спортзал, на английский, убираемся в доме, и даже ходим на работу, но всегда следим за тем, чтобы всё было на своих местах, готовим, стараемся поддерживать себя в форме, чтобы и дальше оставаться привлекательными, чтобы нам не изменяли, утюжим бельё… В общем, мы заняты кучей дел. Мы жёны, матери, любовницы и домохозяйки. И когда происходят такие ситуации, как сегодня, когда сантехник наконец освободился и может приехать к нам, всё взлетает на воздух. Это один из тех редких случаев, когда у мужчины должен быть включён мобильник, чтобы он мог заменить тебя на одном из важных этапов.

Сюзанна набирает другой номер. Гудки, слава богу.

— Мама? Прости, если помешала…

— Ты никогда мне не мешаешь…

— Ты не могла мы съездить и забрать Лоренцо из бассейна?

— Ох…

— Да, а потом завезти его домой, я буду сразу после обеда.

— Но я сейчас с подругами…

— Я буду очень скоро, правда. Просто у меня тут чрезвычайная ситуация, и я не хочу, чтобы он ждал на улице и расстраивался, глядя, как его друзей забирают родители.

— Ах, да… Такое уже было один раз…

— Вот именно, и мне не хотелось бы, чтобы это повторилось.

— Согласна.