Прости за любовь — страница 35 из 76

– Да, пока никого нет… но ваше совещание через десять минут…

– Я закончил раньше. – Алессандро стучит в дверь.

– Входите.

Он пропускает Ники вперед и входит следом.

– Привет, Леонардо. Вот наши работы!

– Я только собирался тебя вызвать.

– Я пришел чуть раньше, потому что мне надо бежать.

– Что? У нас же совещание…

– Ты пока посмотри их… и скажи, нравятся ли они тебе… Созвонимся позже, договоримся встретиться завтра утром или когда ты захочешь…

Леонардо берет красную папку с надписью «Идеи Алекса».

– Уже сама папка неплоха. Но куда ты бежишь?

– Вдыхать людей. Тех, кто вдохновил меня на работы, которые ты увидишь. И подарить себе время! – И он бежит к двери, но останавливается на пороге: – А! Это Ники. Ники Кавалли. Моя новая сотрудница.

Леонардо не успевает сказать «Очень приятно», как оба они исчезают за дверью. Алессандро и Ники бегут к лифтам. Вдруг Ники останавливается.

– Подожди… – отпускает его руку, подбегает к дивану, на котором она его ждала, и берет сумку. – Здесь мой школьный портфель и еще вещи на сегодня.

Алессандро улыбается:

– Ну ты и молодчина!

Они подходят к лифтам, он нажимает на кнопку. Два, три, четыре, пять. Вот, пришел. Они заходят в лифт, и тут в коридоре раздается голос:

– Эй, Алекс! – Алессандро оборачивается и видит Леонардо, который только что вышел из своего кабинета. Директор держит в руках два листа, он поднял их и размахивает над собой: – Алекс, это прекрасно, серьезно!

– Я знаю… они новые и неожиданные! – Двери лифта закрываются.

Алессандро смотрит на Ники. Он не знает, что сказать. Оба молчат. Ники стоит, прислонившись с стене, склонив голову набок. Алессандро подходит к ней. И легонько целует в губы. И отходит назад.

– Спасибо, Ники.

– Ш-ш-ш… – Ники медленно притягивает его к себе и целует. Мягкая. Теплая. Нежная. Страстная.

Ники улыбается:

– Таким ты мне нравишься. Я очень люблю, когда так благодарят.

Алессандро снова целует ее. Долго. Нежно. И вдруг сзади слышится:

– Гм…

Они оборачиваются. Дверь лифта открыта. Они приехали. Перед лифтом стоят двое мужчин. К счастью, не из нашего офиса, думает Алессандро. И, пробормотав: «Извините», Ники с Алессандро выскакивают из лифта. Выбегают на улицу и садятся в машину. На этот раз Ники не хочет вести.

– Ладно, я поведу. Но помни, что я тебе должен сколько хочешь бесплатных уроков.

Ники улыбается.

– Слушай, я и не знал, что ты так хорошо рисуешь.

– На самом деле рисунки мне сделала Олли, подруга. Она здорово рисует. Она сказала, что такие классные идеи было легко рисовать.

– Знаешь, ты нашла прекрасные идеи; это их ты вчера записывала в тетрадку?

– Да. Когда ты надо мной насмехался.

– Я не насмехался. Я подкалывал тебя, чтобы у тебя было больше креативности. Это один из методов нашей работы.

– Ну, так ты ошибся. Когда ты подкалывал, ничего особенного мне в голову не приходило. Идея месяца в виде доски для серфинга мне пришла, когда я прыгала в море.

– А качели в небесах?

– Это после жасмина…

Алессандро смотрит на нее:

– У тебя прекрасные идеи, жасминовая девочка…

– У нас прекрасные идеи… Мы же одна команда, да? И мы всегда должны уметь дарить себе время.

– Правильно.

– И не быть рассеянными.

– Точно.

– А сейчас посмотрим, насколько это точно. – Ники наклоняется к нему и закрывает ему глаза руками.

– Эй, что ты делаешь? – Он притормаживает и паркуется. – Я же чуть не врезался!

– Подумаешь, одним ударом больше, одним меньше! Ну так что?

– Что «что»?

– Проверим, насколько ты рассеянный. Во что я одета?

Алессандро вздыхает.

– Синий пиджак, юбка в полоску, смешные колготки.

– Какого цвета?

– Голубые.

– А что еще?

– И синие «адидас».

– И больше ничего?

– Больше ничего.

Ники убирает руки, Алессандро протирает глаза.

– Ну как, я выдержал экзамен?

– Не очень.

– А что я не так сказал?

– Ты не сказал, что на мне нет лифчика.

Алессандро смотрит на нее внимательнее. И заглядывает ей под пиджак.

– Без лифчика? Невероятно! Ну тогда серфинг – действительно удивительная вещь!

Ники слегка бьет его по плечу:

– Дурачок!

И они едут дальше, уделяя себе еще немного времени. Сначала заходят поесть чего-нибудь. Потом гуляют по центру. Сидят в кафе, потом идут на фотовыставку в маленьком музее на Квиринале. Вдруг Ники смотрит на часы:

– Блин! У меня же тренировка! – и тянет его к выходу, навстречу еще одному из своих многочисленных дел.

Глава сороковая

Дилетта делает три шага, прыжок и сильно отбивает мяч. Удар четкий. Поправляет майку и становится в конце выстроившихся в линию девочек. Тренер снова бросает мяч.

– Соберитесь, девочки! Еще! Давайте, скоро у нас соревнование!

Другая девочка отбивает мяч, но не так четко.

– Увереннее! Девочки, соберитесь!

Тренер снова поднимает мяч и снова бросает его вверх. Следующая девочка отбивает. Мяч подпрыгивает, и в этом большом спортзале слышны удары по мячу, хлопок падающего мяча и запахи – молодого пота, физического напряжения и здорового спортивного духа.

Дилетта подходит к Эрике и Олли, сидящим на скамейке у стены.

– Ой, а Ники так и нет? Что там с ней опять? Без нее нам крышка.

Она оборачивается на тренера:

– Блин. Пьеранджело не в духе.

Олли засовывает в рот жвачку и начинает медленно жевать.

– Понятное дело… Он тащится от Ники, вот и ревнует.

– Ну что ты говоришь! Ты зациклена, везде только секс видишь.

Олли жует, широко открывая рот.

– Да нет, это ты ничего не знаешь… Как ты думаешь, где сейчас Ники? У нее появился мен, от которого она без ума, вот они и тренируются.

Дилетта поднимает мяч и легонько ударяет Олли по лбу. Олли чуть не падает.

– Ай!

– Скажи спасибо, что я не надавала тебе как следует.

Тренер посылает мяч очередной девочке. И вдруг видит Ники. Тренер упирает руки в пояс:

– Неплохо, Ники! А знаешь, сколько времени?

Ники, с сумкой за плечом, запыхавшись, влетает в зал. За нею – Алессандро.

– Простите, пожалуйста! Сейчас переоденусь и приду. – Она дает сумку с книгами, косметичкой и прочим Алессандро: – Подержишь?

– Конечно.

Ники замечает Олли и Эрику. Машет им издалека. Подруги переглядываются и впиваются взглядом в Алессандро. Олли поворачивается к Эрике:

– Это он… Невероятно. Значит, все, что она рассказывала, – правда?

Эрика качает головой:

– Слов нет… Но он супер…

Олли улыбается:

– Да, если верить ее рассказам – он супер во всех смыслах…

– Олли!


– Я имела в виду, что, когда с тобой рядом человек, с которым тебе хорошо, как она говорила, – это супер… Да, он и впрямь ничего.

– Думаешь? Вообще-то мой Джорджо по манере поведения выглядит гораздо старше его.

Алессандро замечает, как внимательно смотрят на них подруги Ники.

– Сколько же времени они тебя не видели? Смотрят на тебя, как будто…

– Сегодня утром в школе виделись. Видишь, та в красной майке… Это художница!

– А, она просто молодец!

– Ну ладно, мне надо переодеться, потом поболтаем… между прочим, они говорят не обо мне, а о тебе. Они замучили меня, пришлось им все сказать… Ладно, я пошла…

– Замучили? Пришлось все сказать… А что – все?

Но Ники уже далеко и не слышит.

Алессандро берет вещи и подходит к девочкам. Он немного смущен: в каком-то смысле он чувствует себя «не в теме».

– Привет, я – Алессандро.

– Привет, я – Олли, а это Эрика, а та, что играет… – Олли указывает на группку девочек, – та, высокая, это еще одна Никина подруга, Дилетта. А это наш учитель, он же тренер. А мы в резерве. Нас даже на тренировку не допускают: мы наказаны.

– И как он, хороший тренер? – Алессандро удалось справиться с чувством неловкости, и он садится рядом.

Эрика улыбается:

– Очень хороший. В прошлом году он вывел нас на второе место, в этом году надеемся первое занять.

– Да. – Олли откидывается на спинку и вытягивает ноги. – Но даже если он и выиграет чемпионат, все равно он охотно поменялся бы с тобой местами!

Эрика толкает ее локтем. Алессандро удивлен:

– То есть? Он бы хотел работать в рекламе?

– Ну, скажем, он хотел бы делать некую рек ламу…

– Понятно. Это потому, что он видит конечный результат. А на самом деле за этим – бесконечные совещания, долгая работа. Усталость. Иногда даже по ночам приходится работать.

– Ну конечно… – Олли смеется и смотрит на Эрику, – иногд а по ночам приходится работать. Но это приятная усталость, не правда ли?

Алессандро не понимает, о чем речь.

– А вот ты, насколько я знаю, здорово рисуешь. – Он смотрит на Олли. – Ведь это ты нарисовала для Ники?

Олли кивает.

– И сколько у тебя на это времени ушло?

– Ну, час на математике и еще час после перемены.

– То есть только два часа? Действительно феноменально.

– Да это пустяк. Это единственное, что мне нравится делать.

Алессандро усаживается поудобнее и ставит локти на колени.

– Слушай, Олли, я даже не знаю, как тебя отблагодарить; вы с Ники вытащили меня из серьезной передряги. Что бы я мог сделать для тебя?

– Ох. – Олли, морща лоб, смотрит на Эрику. – Мне бы хотелось побывать на одном из бесконечно длинных ночных совещаний… но не думаю, что Ники это одобрила бы!

Именно в эту минуту из раздевалки выходит Ники. На ней белая майка с надписью «Mamiani» – это название школы – и обтягивающие синие шорты. На ногах – бело-синие гольфы. Ники жестом подзывает Алессандро:

– Принеси сумку!

Алессандро, извинившись, идет к ней.

– Держи.

Ники быстро шарит в ней и достает оттуда резинку для волос.

– Ты прекрасно выглядишь. Представляю тебя на площадке.

Ники улыбается:

– Я связующая. – И быстро собирает волосы в хвост.