Пророк принял предложение. Он слишком много поставил на кон, чтобы отказаться от возможности достичь своих целей. Он продолжал плести свои интриги, манипулировать людьми, но теперь ему приходилось быть более осторожным. Каждый его шаг был под пристальным взглядом Сергеева. Самое сложное было не выдать того что он тот самый «деятель» что устроил хаос в столице и поднял лехитов на востание.
Следующая операция Пророка была еще более амбициозной и рискованной. Он задумал провоцировать цинские войска на крупномасштабное наступление, затем, используя полученную информацию от своих многочисленных агентов, нанести удар по уязвимым местам вражеской армии. Это было опасное предприятие, которое могло привести к катастрофе. Но для Пророка это был единственный способ доказать Сергееву свою ценность и закрепить свое влияние в регионе. Он прекрасно понимал, что играет с огнем, но он был готов к этому риску. В глубине души Пророк наслаждался опасностью, чувствуя себя на грани между триумфом и гибелью. Это было его естественная среда обитания. Он был хищником, и он намеревался выжить и победить.
Перейдя границу под чужим именем и личиной, Пророк бесследно растворился в разлагающейся структуре цинской армии. Заняв место погибшего генерала, используя свои непревзойденные навыки маскировки и внушения, он незаметно вписался в новую роль. Это позволяло ему наблюдать за врагом изнутри, собирая информацию и плетя новые интриги. Однако он знал — его раскрыли. Ставки возросли.
Вместо бегства Пророк выбрал отчаянный, но блестящий ход. Используя свои глубокие познания слабостей Куси, накопленные за время работы ликвидатором, а также исключительную харизму, он начал манипулировать деморализованными цинскими солдатами, оставшимися без командиров, мастерски играя на их отчаянии и жажде мести. С поразительной легкостью он подчинил себе оставшихся офицеров, навязывая свою волю сочетанием угроз и заманчивых обещаний. Армия, погруженная в хаос, быстро оказалась под его контролем.
Теперь Пророк командовал не отдельными диверсионными группами, а целой армией, пусть и вражеской. Он начал внезапное вторжение на дальневосточные территории Куси, используя известные ему уязвимые места в обороне. Его стремительное наступление вызвало панику в кусинском командовании и у одного генерал-майора в частности. Пророк действовал не как обычный военачальник, а как гениальный стратег, каждый ход которого был рассчитан с леденящей душу точностью. Он перестал быть просто ликвидатором — он вновь стал ключевым игроком на политической арене. Его целью стала не просто победа в этом конфликте, а захват власти — будь то в Куси или, возможно, на ещё более грандиозном уровне. Ведь его амбиции отныне не знали границ.
Кусинское командование, застигнутое врасплох, отчаянно пыталось организовать оборону, но армия Пророка, уже давно проникшая в глубь их территорий, наносила удар за ударом. Пророк использовал тактику малых мобильных отрядов, нанося точечные удары по важным объектам и линиям связи. Дезинформация, распускаемая его агентами, усугубляла хаос и путаницу в рядах противника.
Сергеев, наблюдавший за ситуацией, был поражен масштабами и смелостью действий Пророка. Он понимал, что Вершинин превзошел все ожидания, превратившись из инструмента в самостоятельную силу. Генерал оказался перед дилеммой: либо дать Пророку полную свободу действий, рискуя потерять контроль над ситуацией, либо попытаться его остановить, рискуя лишиться ценного актива.
В Санкт-Петербурге начались бурные дебаты. Мнения разделились. Одни считали, что ликвидатор-ренегат стал слишком опасным и его нужно ликвидировать. Другие аргументировали, что его таланты могут принести Куси значительную выгоду, если его удастся направить в нужное русло. Сергеев медлил, взвешивая все за и против. Он знал, что решение, которое он примет, определит судьбу не только самого ликвидатора, но и всего Дальнего Востока. А Пророк тем временем продолжал свое победоносное шествие, ближе и ближе подбираясь к главной цели, к сердцу Куси. Его игра достигла небывалого размаха, и он не собирался останавливаться.
Дальний Восток лежал у ног Алексея Вершинина, известного для вас как Пророк. Его армия, состоящая из остатков разбитых цинских полков и уцелевших частей кусинской обороны, принявших сторону сильнейшего, стояла на пороге бесповоротной победы. Переговоры с алеманцами о совместном наступлении близились к завершению. Пророк, сидевший за столом, украшенным картами и переплетёнными знамёнами, ощущал прилив могущества. Победа казалась неизбежной. Он держал в своих руках судьбу целого региона.
Внезапно мир рухнул. Не взрыв, не землетрясение, а нечто более коварное и непредсказуемое. Ощущение потери равновесия, мгновенный рывок в пустоту — и он уже стоял на выжженной земле, среди остатков разрушенных городов.
Перед ним раскинулся пейзаж, подобный кошмарному сну: чёрная земля, изрытая глубокими трещинами, изломанные остовы зданий, пронзённые молниями, всё ещё сверкающими в небе. Воздух был сгущён запахом гари и серы. Это был очередной мир, покорённый магией, ещё одно из бесчисленных царств Хозяина Инферно.
И вот он, Малик де Сад. Не страшный и злой тиран, а спокойный наблюдатель, сидевший за столом, вырезанным из чёрного обсидиана. Лицо его было скрыто в тени, но глаза горели не злобой, а безмятежным интересом и зелёным пламенем магии Инферно. Перед ним стоял не победоносный генерал, а просто человек, уставший от войны и интриг. Посредник, если будет угодно, и тот, кто посмел заинтересовать Хозяина Инферно.
— Пророк, — прозвучал его голос, глубокий и мелодичный, словно звон стальных колоколов. — Приятно видеть тебя снова. Присаживайся. Позволь предложить тебе чашку шартрезного чая. У меня есть к тебе предложение. Не воевать, а посредничать, как я и обещал. Работа между Инферно и… Смертью. Надеюсь, ты ждал этого так же, как и я… С нетерпением. — демон хищно улыбнулся. Миссия обещает быть крайне интересной.
Пророк молча взял предложенную чашку. Его лицо не выражало ничего, кроме глубокой сосредоточенности. Он понимал, что его жизнь вновь свернула на неожиданный и опасный путь. И он готов был стать посредником между двумя вечностями, ибо таков и был план одного давно уставшего от всего паренька. Пророк усмехнулся, вызывая новую усмешку на лице Малика дэ Сада. Отныне он был готов был идти туда, куда никто ещё не смел ступить. Его путь не закончился. Он только начинался! И кто знает, куда его приведёт эта дорога?
Глава 6
Малик дэ Сад, Хозяин Инферно, неспешно помешивал изумрудно-зелёный чай в гранёном стакане, явно принадлежавшем к сервизу царской РЖД. Пророк, не так давно материализовавшийся из вихря магии, с нескрываемым напряжением наблюдал за ним. Вокруг них уже простирался пейзаж вечного сумеречного заката: выжженная земля, сквозь которую проступали фрагменты разрушенных городов. Грубоватый стакан резко контрастировал с изысканностью напитка.
Малик-эс-Сад сделал глоток; его глаза, скрытые глубокой тенью, с нескрываемым интересом следили за Пророком. В небрежном жесте чувствовалась мощь и власть.
— Ты хорошо поработал на Дальнем Востоке, Пророк, — спокойно произнёс Малик дэ Сад; его голос был мелодичен и спокоен, словно шелест ветра в заброшенном саду. — Ты показал себя способным игроком. Но теперь перед тобой новая игра, более сложная и рискованная.
Он отставил стакан; его взгляд стал пронзительнее. Небрежно брошенный на грубую поверхность стола гранёный стакан казался символом власти, не нуждающейся в показной роскоши.
— Прованс, столица Алемании, — продолжил Малик, каждое слово отточено, словно острый клинок. — Там находится наследник престола, молодой и неопытный правитель. Его жизнь в опасности. Альбионские шпионы плетут интриги, стремясь либо устранить его, либо предотвратить определённые события. Мы не можем позволить этому произойти. По крайней мере пока. — Он хищно улыбнулся.
Хозяин Инферно неспешно взял со стола тонко переплетённый пергамент и протянул его Пророку.
— Вот типовой контракт, — сказал Малик ровным спокойным голосом. — Твоя задача — обеспечить его подписание наследником. В обмен на жизнь и процветание его династии мы получаем его душу и души всех его потомков. Стандартная сделка для правителя крупной страны мира, в котором «мы» крайне заинтересованы. Ничего личного.
Пророк взял пергамент; его пальцы сжали его с нескрываемым напряжением. Он понимал, что это задание не только опасно, но и морально сомнительно. Однако выбора у него не было. Он был инструментом в руках Хозяина Инферно, и ему оставалось лишь исполнять его волю. И неважно, что до этого говорилось про роль посредника, но, с другой стороны, он сохранил иллюзию независимости и собственную душу.
— Вы уверены, что это необходимая мера? — спросил Пророк спокойным голосом, но в нём прозвучало сомнение.
— В этом мире нет необходимых мер, только выбор, — улыбнулся Малик дэ Сад, лицо его оставалось в тени. — Теперь всё зависит от тебя. Удачи, Пророк. Ты в ней нуждаешься, уж поверь моему опыту. Прованс ждёт.
Солнце медленно поднималось над горизонтом, окрашивая небо Прованса в нежные оттенки розового и золотого. Пророк, закутанный в темный плащ, стоял на палубе небольшого торгового судна, приближающегося к берегам Алемании. Его глаза, холодные и проницательные, внимательно изучали раскинувшийся перед ним пейзаж.
Прованс встречал путешественников величественными скалистыми берегами, покрытыми густыми зарослями средиземноморских сосен и кипарисов. Воздух был напоен ароматами лаванды и розмарина, растущих на склонах холмов. Вдалеке виднелись аккуратные ряды виноградников, блестящие в лучах восходящего солнца.
Пророк сошел на берег незамеченным, смешавшись с толпой торговцев и моряков. Его движения были плавными и уверенными, а взгляд постоянно скользил по лицам окружающих, выискивая потенциальную угрозу. Он знал, что за каждым углом может таиться опасность, и был готов к любым неожиданностям.