Пророк взял свиток, не сводя глаз с графа.
— Почему я должен вам верить?
— Потому что у вас нет выбора, — жёстко ответил де Ламбер. — Если вы действительно хотите спасти Прованс, вам придётся довериться мне.
С этими словами граф развернулся и исчез в темноте часовни, оставив Пророка наедине с его мыслями и опасным знанием.
Выйдя из часовни, Пророк почувствовал, что за ним следят. Он резко свернул в узкий переулок, готовясь к столкновению. Из тени выступили трое вооружённых людей.
— Кажется, ты суёшь нос не в свои дела, чужеземец, — прорычал один из них.
Пророк усмехнулся, выхватывая кинжалы.
— Напротив, господа. Я как раз там, где должен быть.
В следующий миг он атаковал, его клинки сверкнули в лунном свете. Бой был коротким и жестоким. Через минуту трое нападавших лежали на земле, а Пророк вытирал окровавленные кинжалы о плащ одного из них.
— Недостойные противники, — пробормотал он, обыскивая тела в поисках улик.
Возвращаясь в свои покои, Пророк размышлял над словами графа де Ламбера. Ситуация оказалась гораздо сложнее, чем он предполагал. Теперь ему предстояло сделать выбор, от которого зависела судьба целого королевства. Впрочем, его это мало волновало, ибо его цель лежала немного в иной плоскости, и на Алеманию ему было в целом плевать.
Но прежде чем принимать решение, он должен был удостовериться в правдивости полученной информации. А для этого требовалось проникнуть в самое сердце дворца — личные покои короля.
Следующие несколько дней Пророк посвятил тщательной подготовке к операции. Он изучал планы дворца, но не просто запоминал коридоры и комнаты. Он анализировал их, пытаясь найти слабые места и возможные пути отступления. Его внимание привлекли системы безопасности: скрытые камеры, магические артефакты и ловушки. Он исследовал расписание караулов, чтобы определить, когда стражники будут наиболее уязвимы для вторжения. Особое внимание Пророк уделил обитателям королевских покоев, изучая их распорядок дня, привычки и уязвимости. Каждый аспект его плана должен был быть безупречен, ведь от этого зависела не только его жизнь, но и успех всей миссии.
В ночь полнолуния Пророк приступил к действию. Облачившись в чёрный костюм, который делал его практически невидимым в темноте, он бесшумно пробрался через сады дворца. Используя заранее подготовленную верёвку с крюком, он взобрался на балкон третьего этажа.
Оказавшись внутри, Пророк замер, прислушиваясь. Тишину нарушало лишь мерное тиканье огромных часов, стоявших в углу. Их стрелки медленно двигались, создавая гипнотический ритм. Воздух был пропитан запахом старинных книг и кожи, смешиваясь с тонким ароматом ароматных свечей, которые слабо освещали пространство. Он двинулся вперёд, ступая мягко, как кошка, чтобы не издавать ни звука. Его ноги бесшумно скользили по прохладному каменному полу, выложенному мраморными плитами. Стены, украшенные гобеленами и картинами, создавали ощущение, что он находится в музее, где каждый предмет хранит свои тайны. Миновав несколько комнат, каждая из которых была обставлена с роскошью и изысканностью, он наконец достиг личного кабинета короля. Это была просторная комната с высоким потолком, украшенным фресками, изображающими сцены из древних мифов. В центре стоял массивный дубовый стол.
Пророк быстро осмотрел помещение. Его внимание привлёк массивный дубовый стол. «Если у короля есть секреты, они должны быть здесь», — подумал он, приступая к обыску.
Внезапно за дверью послышались шаги. Пророк мгновенно нырнул за тяжёлую портьеру. В кабинет вошли двое: король и его доверенный советник.
— Ваше Величество, план готов к исполнению, — произнёс советник. — Альбион не подозревает о готовящемся ударе.
— Отлично, — ответил король. — Скоро мы сотрём это королевство с лица земли, и Алемания станет величайшей державой во всей Европе.
Пророк слушал. Слова графа де Ламбера подтверждались — король действительно был одержим идеей войны.
— А как быть с внутренними врагами? — спросил советник. — Ходят слухи о заговоре.
— Пусть треплют языками, — усмехнулся король. — Скоро все несогласные окажутся в темнице. Включая моего дорогого племянника, если он продолжит вставать на пути моих планов.
Когда король и советник покинули кабинет, Пророк вышел из укрытия. Это открывало простор для манёвра.
Быстро обыскав стол, он нашёл несколько документов, подтверждающих услышанное. Среди них были письма от агентов разведки, отчёты о тайных операциях и зашифрованные послания. Он внимательно изучил каждый лист, стараясь запомнить ключевые детали. А что-то сфотографировав и на миниатюрную магкамеру для последующего изучения, Пророк аккуратно сложил документы обратно в папку и спрятал её. Его взгляд задержался на небольшом знаке в углу одного из писем, который он уже видел раньше. Это было подтверждение его догадок.
Но удача отвернулась от него. В коридоре он столкнулся с патрулём гвардейцев.
— Стой! Кто здесь? — раздался окрик.
Пророк метнулся в сторону, на ходу выхватывая метательные ножи. Два гвардейца упали, даже не успев поднять тревогу. Но третий успел выхватить пистолет.
Прогремел выстрел, и пуля, просвистев в воздухе, вонзилась в плечо Пророка, оставив кровавую полосу. Он, шипя от боли, продолжил свой путь. В одно мгновение преодолев расстояние до стрелявшего, Пророк нанес точный удар в горло гвардейца, заставив его задохнуться от боли. В глазах Пророка сверкнула ярость, и он отбросил безжизненное тело в сторону. В воздухе витал запах пороха и крови.
Пророк, осознавая, что новый шум привлечет внимание стражи и заставит их броситься к окну, действовал молниеносно. Его движения были отточены, словно он готовился к этому побегу заранее. Он метнулся к окну, сердце колотилось в груди, но он не позволял страху овладеть собой. Схватив тяжелый деревянный стул, он с силой ударил по стеклу, и оно разлетелось на мелкие осколки, осыпая его ноги.
Не теряя ни секунды, Пророк вскочил на подоконник и, цепляясь за выступы, начал свой опасный спуск. Его пальцы находили малейшие неровности в каменной кладке, а ноги находили опору в узких щелях. Он двигался с грацией кошки, балансируя на краю жизни и смерти. Ветер свистел в ушах, но он не чувствовал холода. Его разум был сосредоточен только на одной цели — уйти, исчезнуть, раствориться в ночи, прежде чем стражники поднимут тревогу.
Внизу, во дворе дворца, уже начали собираться стражники, привлеченные шумом. Их фонари уже освещали пространство вокруг, но Пророк был уже слишком далеко, чтобы его заметили. Он молниеносно спрыгнул с последнего выступа, приземлившись на мягкую землю сада. Его сердце колотилось, но он знал, что сделал всё правильно. Ночь укрыла его, и он растворился в её тенях, оставив позади опасности и всех преследователей.
Добравшись до своего убежища, Пророк принялся обрабатывать рану. Его мысли лихорадочно метались. Теперь у него были доказательства безумных планов короля. Впрочем, это лишь один из способов оказать давление на монарха, но не самый действенный из всех доступных способов.
Глава 7
Дни пролетали в бесконечном круговороте балов, приёмов и секретных встреч. Пророк строил мосты к разным группировкам придворных, искусно манипулируя людьми, играя на их амбициях и страхах. Он выявил потенциальных союзников — тех, кто был недоволен английским вмешательством и мечтал о самостоятельности Алемании. И врагов — преданных Англии или просто жаждущих власти.
Особое внимание Пророк уделил наследнику престола, принцу Эдмунду. Молодой, неопытный правитель оказался легкодоступной мишенью для шпионов. Его окружение было пронизано английскими агентами, плетущими свои интриги в тени. Угроза казалась реальной и чрезвычайно серьёзной.
И вот, во время очередного приёма, незаметная деталь привлекла внимание Пророка. Он заметил, как министр финансов, известный своей лояльностью к Англии, тайно передал маленькую позолоченную шкатулку одному из близких советников принца. Это был не просто подарок. Пророк увидел в этом первый ясный признак заговора против Эдмунда. Игра началась.
Золотая шкатулка, замеченная Пророком на приёме, стала ключом к разгадке. Она оказалась лишь верхушкой айсберга, скрывающего обширную сеть английских шпионов, пронизывающую Авиньон, словно корни старого дуба. Пророк начал распутывать паутину интриг, используя свои навыки маскировки и манипуляции.
Его первые удары были быстрыми и безжалостными. Несколько английских агентов «случайно» погибли при «несчастных случаях»: одна упала с крыши, другой утонул в Роне, третий был «заколот» в тёмной улице. Смерть каждого агента была постановочной и искусной. Слухи о таинственном убийце распространились по городу, сея панику в рядах шпионов.
Однако Пророк понимал, что это лишь верхушка айсберга. Сеть оказалась невероятно разветвлённой и хорошо организованной, с целой иерархией агентов и связными, пронизывающими все слои общества. Он нашёл их тайные убежища — замаскированные под скромные мастерские, винные погреба и даже монастырские кельи. В этих убежищах он обнаружил шифрованные письма и документы, раскрывающие масштабы заговора.
Среди документов были письма, подписанные высокопоставленными английскими офицерами, доказывающие их прямое участие в интригах. Целью был не простой шпионаж. Англичане планировали отстранить принца Эдмунда от власти, установив свою марионетку на троне Алемании. Пророк увидел в этом прямую угрозу не только принцу, но и всему королевству.
В своих поисках Пророк столкнулся с ожесточённым сопротивлением. Бои были быстрыми, жестокими и эффективными. Пророк убивал шпионов безжалостно, понимая, что он борется не за жизнь, а за выживание. Каждый убитый агент — шаг к победе, но и шаг к более глубокому пониманию вражеской сети.
И в этот момент неожиданный союзник появился сам собой. Им оказался Жак де Монтегю, бывший министр, попавший в немилость, но сохранивший влияние в королевском дворе. Разгневанный вмешательством Англии, он предложил Пророку свою помощь. Тень Альбиона в Авиньоне стала немного менее густой. Но игра только начиналась.