Внезапно Пророк услышал шаги в коридоре. Одним взмахом руки он вернул все предметы на места, а водяной шар и электрический сгусток рассеял в воздухе. Когда дверь открылась, он уже лежал в постели, притворяясь спящим.
«Неплохо», — подумал он, сдерживая улыбку. — «Похоже, у этого тела есть потенциал. Теперь нужно только научиться использовать его в полную силу».
В палату вошел доктор — высокий мужчина средних лет в строгом белом халате, на котором был надет темно-синий плащ, украшенный изящными серебряными рунами. Его внимательные карие глаза, обрамленные густыми ресницами, быстро и уверенно оглядели помещение, не упуская ни одной детали. В руках он держал небольшую черную сумку с медицинскими инструментами, которая, казалось, весила не больше перышка. На лице доктора застыла легкая улыбка.
— Господин Барклай, — произнес он с легкой улыбкой, — рад видеть вас в сознании. Я доктор Василий Петрович Ковалевский, ваш лечащий врач.
Пророк, все еще играя роль Артура, медленно приподнялся на подушках, изображая слабость.
— Доктор… — прохрипел он. — Где я? Что случилось?
Василий Петрович подошел ближе, доставая из кармана небольшой кристалл, мягко светящийся голубоватым светом.
— Вы в Императорской клинике магической медицины, господин Барклай. Вы попали к нам после… скажем так, несчастного случая. Позвольте мне провести быстрый осмотр.
Доктор поднес кристалл к груди Пророка. Свечение усилилось, и в воздухе над кроватью появилось полупрозрачное изображение человеческого тела, пульсирующее разными цветами.
— Хм, — задумчиво произнес Ковалевский, — ваше физическое состояние значительно улучшилось. Однако магический фон… — он нахмурился, вглядываясь в мерцающую проекцию, — весьма необычен. Вы не чувствуете каких-либо странностей, господин Барклай?
Пророк на мгновение замер, понимая, что его обман может раскрыться. Но затем спокойно ответил:
— Честно говоря, доктор, я чувствую себя… иначе. Словно обновленным. Это нормально?
Василий Петрович задумчиво потер подбородок.
— После столь долгого пребывания в коме это не совсем обычно, но и не беспрецедентно. Возможно, ваша магия адаптировалась, чтобы помочь вам восстановиться. В любом случае, нам предстоит провести ряд дополнительных обследований.
Он сделал пасс рукой, и изображение исчезло.
— А теперь, господин Барклай, расскажите мне, что последнее вы помните перед… инцидентом?
Пророк глубоко вздохнул, готовясь к импровизации. Ему предстояло сыграть свою роль безупречно, чтобы не вызвать подозрений и начать свою миссию. На мгновение он прикрыл глаза, словно пытаясь вспомнить.
— Последнее, что я помню… — начал он неуверенно, — это бал в Зимнем дворце. Я беседовал с… — он сделал паузу, подбирая имя, — с князем Голицыным о последних реформах в магической академии. Потом… — он нахмурился, — все как в тумане. Кажется, я вышел на балкон подышать свежим воздухом, и… — Пророк покачал головой. — Простите, доктор, дальше ничего не помню.
Доктор Ковалевский внимательно слушал, делая пометки в блокноте.
— Понимаю, господин Барклай. Не волнуйтесь, потеря памяти — обычное явление после комы. Возможно, со временем воспоминания вернутся, — он ободряюще улыбнулся. — А теперь позвольте задать вам несколько вопросов, чтобы оценить ваше когнитивное состояние.
Следующие полчаса прошли в серии вопросов: о текущей дате, правящем монархе, последних политических событиях. Пророк отвечал осторожно, опираясь на обрывки информации из памяти Артура и свои собственные наблюдения.
— Что ж, господин Барклай, — наконец произнес доктор, — должен сказать, что ваше состояние лучше, чем мы могли ожидать. Тем не менее, вам потребуется реабилитация. Физиотерапия, магические процедуры для стабилизации вашего дара… — он сделал паузу. — И, конечно же, вам нужно будет встретиться с нашим штатным психологом.
Пророк кивнул, стараясь выглядеть благодарным пациентом.
— Спасибо, доктор. Скажите… когда я смогу вернуться домой?
Доктор Ковалевский задумался.
— Если ваше состояние будет стабильным, думаю, через неделю мы сможем рассмотреть возможность вашей выписки. Но вам потребуется постоянное наблюдение и регулярные визиты в клинику.
Внезапно в коридоре послышался шум: громкие голоса, звук быстрых шагов.
— Прошу прощения, — сказал доктор, — я должен проверить, что там происходит. Отдыхайте, господин Барклай. Я зайду к вам позже.
Как только дверь за доктором закрылась, Пророк позволил себе расслабиться. Первый этап прошел успешно. Теперь нужно было разработать план действий и найти способ покинуть клинику как можно скорее. Миссия не могла ждать. Но не тут-то было.
Внезапно тишину палаты разорвал оглушительный грохот. Дверь, сорванная с петель мощным порывом воздуха, влетела внутрь, едва не задев кровать Пророка. Не успела пыль осесть, как в проеме появились черные силуэты.
Отряд спецназа, облаченный в тяжелые доспехи с магическими рунами, ворвался в палату. Их движения были отточены до автоматизма, а в руках сверкали странные устройства — гибрид огнестрельного оружия и магических артефактов. Каждый элемент их экипировки, от шлема с вмонтированными усилителями до бронированных перчаток с встроенными щитами, был пропитан древней магией.
Спецназовцы передвигались бесшумно, словно тени, а броня буквально поглощала свет, создавая мерцающий ореол. Их лица скрывали маски, оставляя лишь глаза, светящиеся холодным голубым светом, что придавало им устрашающий вид.
В центре отряда шел глава всей этой ряженой братии. Его доспехи были украшены рунами, каждая из которых светилась слабым светом, усиливая его способности. В руках он держал устройство, напоминающее магический посох, который оплетали сотни проводов.
— На пол, сука первородная! Мордой в пол! Быстро! — прогремел голос командира.
Но Пророк уже был готов. Годы тренировок и опыт прошлых жизней не прошли даром. Одним плавным движением он соскользнул с кровати, уходя от первой атаки. Его тело двигалось с грацией и точностью филигранно выверенного механизма, словно он был частью древнего танца смерти.
Спецназовцы бросились вперед, пытаясь схватить его, но Пророк играючи парировал их выпады. Его руки двигались с невероятной скоростью, создавая невидимые барьеры телекинеза. Бойцы отлетали в стороны, словно игрушки. Их лица искажались от боли, а тела с глухим стуком ударялись о стены и пол. Пророк же, словно танцуя на грани реальности, скользил по залу, его движения были плавными и точными, как у змеи. Каждый его жест вызывал вихри энергии, отбрасывая нападающих с пути. Он словно предвидел их атаки, его глаза светились холодным огнем, а на губах играла лишь легкая усмешка.
— Он использует магию! — выкрикнул один из нападавших. — Активируйте подавители!
Но прежде чем они успели что-либо сделать, Пророк резко взмахнул рукой. Две крошечные молнии, почти невидимые глазу, сорвались с его пальцев. Они ударили в электронные устройства на поясах спецназовцев, выводя их из строя в мгновение ока. Искры посыпались из шлемов бойцов, и их координированные действия превратились в хаос.
Воспользовавшись замешательством, Пророк создал мощный телекинетический импульс, вновь отбросивший всех нападавших к стенам. Они рухнули на пол, оглушенные и дезориентированные.
Пророк огляделся. Палата превратилась в поле боя: опрокинутая мебель, выбитое окно, стонущие на полу спецназовцы. Он понимал, что времени мало — скоро прибудет подкрепление.
«Что ж, — подумал он, направляясь к разбитому окну, — похоже, мой визит в клинику подошел к концу раньше, чем планировалось. Пора познакомиться с Петербургом поближе».
Пророк ловко спрыгнул с подоконника на карниз, прижимаясь к стене здания. Внизу уже слышались встревоженные голоса и звуки сирен. Он быстро оценил обстановку: до земли было не менее пяти этажей, а ближайший балкон находился в паре метров правее.
Не теряя ни секунды, Пророк сконцентрировался и создал под ногами небольшую платформу из уплотненного телекинезом воздуха. Балансируя на ней, он бесшумно переместился к балкону и перемахнул через перила.
Оказавшись внутри чьей-то пустой палаты, Пророк быстро осмотрелся. На стуле лежала больничная одежда — старая, поношенная, но чистая и в относительно неплохом состоянии чтобы тебя сразу не срисовали. Это была не идеальная маскировка, конечно, но лучше, чем ничего. Он быстро переоделся, стараясь не оставлять следов, и отметил про себя, что одежда была слишком велика. Поправив рукава и штанины, он понял, что придется двигаться осторожно, чтобы не привлекать внимания.
Выглянув в коридор, Пророк увидел, что все внимание персонала приковано к его бывшей палате. Воспользовавшись суматохой, он незаметно проскользнул к лестнице.
Спускаясь, он слышал, как по этажам разносятся крики: «Пациент сбежал! Блокировать все выходы!»
На первом этаже Пророк на мгновение замер, прислушиваясь. Главный вход явно охранялся, значит, нужно было искать другой путь. Внезапно его внимание привлекла табличка «Прачечная».
«Вот оно», — подумал Пророк, направляясь в указанном направлении.
Прачечная оказалась пустой — видимо, все работники были отвлечены происходящим. Пророк быстро нашел служебный выход, ведущий во внутренний двор. Оказавшись на улице, он глубоко вдохнул свежий воздух. Вокруг суетились люди, но никто не обращал внимания на еще одного человека в больничной одежде.
Пророк быстро сориентировался и направился к ближайшему выходу со двора.
Выйдя на оживленную улицу Петербурга, Пророк смешался с толпой. Его лицо, скрытое под медицинской маской, выделялось среди лиц прохожих, но он умело избегал взглядов. Теперь ему предстояло найти укрытие, раздобыть информацию и начать свою настоящую миссию. В воздухе витал запах свежей выпечки из ближайших булочных, смешиваясь с ароматами уличных торговцев и выхлопных газов. Люди спешили по своим делам и никому не было дела до одного крайне ушлого посланника самой госпожи Смерти. Пророк осторожно пробирался через толпу, его взгляд скользил по вывескам магазинов и кафе, выискивая место, где он мог бы на время затаиться и собрать сведения.