Просто друг… — страница 13 из 25

Я должна быть спокойной, сдержанной и собранной, напомнила себе Кэрол.

Она приготовила виски со льдом, повернулась к стойке, и все ее спокойствие вмиг исчезло. Пока она занималась напитком, к Дэну подсела молодая женщина. На ней был красный костюм с очень низким вырезом и обилие всевозможных золотых побрякушек. Она жеманно отбросила прядь платиновых волос с плеча и ослепительно улыбнулась Дэну.

— Приве-е-ет, — томно пропела эта крашеная кошка.

Дэн ответил ей улыбкой. Кэрол поставила перед ним бокал с виски. Он улыбнулся и ей, сказав «спасибо». Когда блондинка тронула его за рукав, Дэн снова повернулся к ней, и трепетное волнение, которое Кэрол ощущала в последние два дня, спрессовалось в тугой болезненный ком.

Она отошла на другой конец стойки и приняла несколько заказов, стараясь не думать, что происходит за ее спиной. Но Кэрол так и подмывало оттащить Дэна в сторонку и сказать ему кое-что. Например, знает ли он, что блестящие платиновые волосы этой маленькой потаскушки — сплошная химия, а их естественный цвет — блекло-коричневый. Что женщина, тощая как швабра, явно страдает несварением и наверняка истеричка? Что она, возможно, усвоила все эти кокетливые штампы еще со средней школы? Известно ли ему все это?

Кэрол посмотрела на Дэна и по его улыбке поняла, что не знает. Он не привык к вниманию женщин, поэтому не умел обращаться с сексуально озабоченными крашеными кошками.

— Ну как, пришел?

Кэрол повернулась на голос и увидела Майру.

— Кто?

— Дэн. Тот парень, о котором ты прожужжала мне все уши и который выглядит сейчас просто потрясающе.

Кэрол не хотела даже смотреть в ту сторону, где Дэн ворковал с блондинкой.

— Пришел, — буркнула она. — Сидит в том конце стойки.

— Где? — удивилась Майра, оглядываясь.

— Разговаривает с платиновой блондинкой, — сдержанно ответила Кэрол.

Майра обернулась еще раз и с сомнением спросила Кэрол:

— Ты уверена, что это тот самый парень, которого запугала та щучка на прошлой неделе? Которого ты никак не могла сдвинуть с места, как ни старалась?

— Тот самый.

— Вот это да! — восхитилась Майра. — Ты была права, он действительно выглядит на миллион.

— Я знаю, — грустно отозвалась Кэрол.

— А что у него с блондинкой? — заинтересовалась Майра.

Кэрол пожала плечами и занялась выполнением заказов, убеждая себя, что ни за что не станет смотреть в ту сторону, где сидит Дэн. Но в этом и не было нужды — о развитии ситуации ей доложила Майра.

— Ты только взгляни! Она взялась за него всерьез!

Кэрол со злостью поставила бокалы на поднос Майры, схватила из-под стойки свою сумку и почти бегом направилась в туалетную комнату. Она рывком распахнула дверь и подошла к раковине. Кэрол чувствовала, как в ней нарастает раздражение, или гнев, или что-то еще, чему она не могла дать определение, но сводившее ее с ума.

В туалетную комнату влетела Майра.

— Кэрол, что с тобой?! — забеспокоилась она, увидев искаженное болью лицо подруги.

— Кто следит за баром? — спросила Кэрол сквозь зубы.

— Салли. Что тебя вывело из себя?

— Ничего.

Кэрол надо было чем-то занять себя, и она стала вытаскивать заколки из волос. Затем достала расческу.

— Эта тощая блондинка, — бормотала она, нервными движениями расчесывая волосы, — она сидит у Дэна чуть ли не на коленях!

— Да, я видела.

— У нее на лбу написано: «Хочешь переспать со мной?» Как он вообще может разговаривать с ней? Да на ней нет ни одного живого места! Все изменено — химически, механически или хирургически.

Кэрол туго стянула волосы в хвост и закрепила его на затылке.

— Ты что, ревнуешь? — догадалась Майра.

Кэрол замерла, но в следующее мгновение возмущенно фыркнула:

— Еще чего!

— Ревнуешь, это видно по твоим глазам, — стояла на своем Майра.

Кэрол швырнула расческу в сумку.

— Ладно! — она резко застегнула «молнию» на сумке и поставила ее на полку. Ее трясло, как в лихорадке. — Произошла какая-то странная вещь, Майра. Был очень приятный молодой человек, и вдруг в субботу этот приятный парень становится красивым. Я имею в виду не только его внешность, но и все остальное. Мы так хорошо провели время вместе, и теперь я не знаю, что мне делать.

— А ты ему нравишься?

— Думаю, что да. А насчет остального — не знаю. Его интересует другой тип женщин.

— Та блондинка не в счет, подруга. Говорящая кукла. Если он хоть что-то соображает, то сам поймет это. Мне сдается, что как раз сейчас он ищет предлог, чтобы отделаться от нее. Может, выручишь его из беды?

Кэрол ощутила в животе легкое порхание бабочек, хотя и давала себе обещание не волноваться.

— Я вернусь через минуту, а ты присмотри там за Салли, — сказала она. — А то она виски не отличит от лимонада.

— Не беспокойся, присмотрю.

Майра вышла, и Кэрол снова повернулась к зеркалу. Она достала из сумки помаду и подкрасила губы. Может, Дэн действительно хочет избавиться от этой блондинки? — подумала она. Он ведь далеко не глупый человек, а такие мужчины не любят безмозглых пустышек. С другой стороны, она предлагала ему не интеллект, а тело. Какая в таком случае разница, сколько у нее в мозгу извилин?

Когда Кэрол вернулась в зал и бросила взгляд на стойку, у нее поднялось настроение. Блондинка исчезла, и Дэн сидел один. Кэрол вдохнула полной грудью — теперь можно расслабиться, быть спокойной и разговаривать с ним, как в первый вечер. Но почему же сейчас это дается труднее, чем тогда? Потому что тогда ты относилась к нему по-другому, ответила Кэрол на свой вопрос.

Как только Кэрол появилась за стойкой бара, Дэн повернулся к ней. Их взгляды встретились. У нее было такое чувство, что он ждал, когда блондинка уйдет, а она, Кэрол, вернется. Не сводя с нее глаз, Дэн ослепительно улыбнулся ей.

Она ответила ему улыбкой, и вдруг все стало происходить, как в кино. Мужчина и женщина смотрят друг на друга, и окружающее перестает для них существовать. У Кэрол было ощущение, что вокруг расцвели розы, запели птицы, жизнь прекрасна, и все мечты сбываются.

Вдруг она увидела, что к стойке направляется Кимберли Фостер. У нее подкосились ноги. Вначале Кэрол подумала, что та, возможно, решила пройти в туалетную комнату обходным путем и попала в бар. Ничего подобного. Мисс Совершенство подошла к стойке и села рядом с Дэном. Она тронула его за рукав, обращая его внимание на себя, и, когда он повернулся, улыбнулась ему неземной улыбкой. Красивые губы, жемчужные зубы и искрящиеся глаза божественной женщины — все было пущено в ход. Кэрол никогда бы не подумала, что высокомерное лицо Кимберли может выражать искреннюю теплоту, но именно это оно и излучало сейчас.

Кэрол перевела взгляд на Дэна. Он смотрел на Кимберли с выражением полной растерянности, которое постепенно сменилось улыбкой совершеннейшего восторга.

В этот момент Кэрол хотела одного — умереть.

8

В последующие полчаса Кэрол искоса наблюдала за парочкой. Она продолжала обслуживать посетителей, одновременно пытаясь понять, с какой целью Кимберли с обожанием смотрит на Дэна. Но хуже всего было то, что и Дэн смотрел на нее с тем же выражением.

Вот тебе и поющие птички, цветущие розы и прочая дребедень. Как можно было так заблуждаться? Эйфория, которую Кэрол испытывала минуту назад, сменилась подавленностью. Что заставило ее поверить в то, что у нее с Дэном может что-то получиться?

Я просто приняла желаемое за действительное, с горечью подумала Кэрол.

— О Боже, — прошептала Майра, подойдя к подруге и глазами указав на двух голубков. — Что там происходит?

— Не знаю, — упавшим голосом ответила Кэрол.

— Это же щучка сидит с Дэном. Если он тебе нужен, вмешайся.

— Не могу.

— Почему?

Кэрол удрученно вздохнула.

— Потому что ему нужна не я, а она. Он хочет ее с того вечера, как впервые появился здесь.

— Они, кажется, нашли общий язык, — заметила Майра, украдкой поглядывая на сладкую парочку. — Удивительно, что может сделать одежда.

Похоже, все дело действительно было в костюме, потому что сам Дэн остался таким же, каким был в тот вечер, когда помогал Кимберли сменить колесо. К удивлению Кэрол, лицо Кимберли, на котором обычно было слегка брезгливое выражение, сейчас казалось оживленным и даже обаятельным. А то, что она как бы случайно придвигалась к Дэну, то и дело касалась ладонью его руки и нежно смеялась, запрокинув голову, — говорило о том, что Дэн ее сильно заинтересовал. Он, к большому сожалению Кэрол, отвечал ей благосклонностью, даря свои чудесные улыбки женщине, которую она по сути не знала, но люто ненавидела.

Майра наклонилась к ней и прошептала:

— Хочешь, я как бы ненароком пролью вино ей на юбку?

Кэрол не возражала бы, но что это даст? Она знает, кого хочет Дэн, и это — не она.

Кэрол старалась занять себя работой и не смотреть на Дэна и Кимберли, но через некоторое время у нее заболели глаза оттого, что она постоянно косила в ту сторону. Кэрол увидела, что Кимберли встала, улыбнулась Дэну и, проведя ладонью по его плечу, пошла к выходу. Дэн повернулся на сто восемьдесят градусов, чтобы видеть, как она уходит.

Когда он снова принял прежнюю позу, Кэрол быстро отвернулась, чтобы он не заметил, что она следила за ними.

— Кэрол! — окликнул он ее.

Она сделала вид, что не слышит.

— Кэрол, подойди сюда!

Она заставила себя повернуться и подойти к Дэну. Он подался к ней и тихим голосом проговорил:

— Ты не поверишь, но у меня свидание с Кимберли.

Кэрол уловила в его голосе радость, и у нее упало сердце.

— Правда?

— Я сам не могу поверить в это! Она подошла ко мне, заговорила, стала благодарить за то, что я помог ей сменить колесо. Я даже не заметил, как мы договорились поужинать вместе.

— Очень рада за тебя, — сдержанно сказала Кэрол.

— Это все из-за одежды, — не замечая ее холодности, оживленно продолжал Дэн. — Я не только выгляжу по-другому, но и чувствую себя иначе! С ней так было легко разговаривать сегодня, как будто я знаю ее всю жизнь.