Просто друг… — страница 22 из 25

— Я справлюсь, Дэн, если ты поможешь мне, — сказала она.

— Помочь тебе? Каким образом? — удивился он.

— Мэт займется моим туалетом, а я вызубрю правила поведения в светском обществе. Но ты должен рассказать мне о людях, с которыми работаешь, чтобы я знала, как вести себя с ними.

Дэн улыбнулся.

— Хорошо. Я дам тебе исчерпывающую информацию, — сказал он и привлек Кэрол к себе.

Почувствовав его губы на своих губах, она сразу поняла, что приняла правильное решение, хотя и придется поступиться своими привычками.

В распоряжении Кэрол была одна неделя. За это время ей предстояло сделать из себя женщину, которая нужна Дэну. Или у них не будет общего будущего.


Неделю спустя Дэн брел по скрипучим ступеням, ведущим в квартиру Кэрол. Так медленно он еще никогда не поднимался. И раньше никогда так не потел, как за последние семь дней.

Дэн не знал, что произойдет сегодня вечером. Кэрол уверяла, что она справится, но не переоценила ли она свои силы? Этого Дэн тоже не знал. Он лишь помнил выражение глубокой обиды, появившееся на ее лице, когда она узнала, что не достойна общества его коллег. Он готов был пойти на все, чтобы она улыбнулась, и… пригласил ее на вечеринку.

Угораздило же его влюбиться в женщину, которая делала его сказочно счастливым и в то же время могла разрушить его карьеру?

Дэн сделал глубокий вдох и постучал в дверь. Увидев Кэрол, он был так потрясен, что потерял дар речи. Забыв поздороваться, он молча таращился на Кэрол.

На ней было темно-серое шелковое платье до пят с длинными рукавами и очень скромным вырезом на груди. Шею Кэрол обвивало жемчужное ожерелье, в ушах покачивались столь же консервативные жемчужные серьги. Волосы Кэрол были идеально уложены. В руке она держала маленькую шелковую сумочку.

— Хелло, Дэн, — пропела Кэрол и мягко, сдержанно улыбнулась.

Дэну показалось, что он слышит пение сирены. Это была Кэрол и в то же время не она. Он подумал, что настоящую Кэрол, наверное, похитили инопланетяне, а на земле оставили ее элегантный, ультраконсервативный вариант.

Кэрол вышла из квартиры. Дэн услышал легкий шорох шелка и тонкий аромат духов. Кэрол дотронулась ладонью до его плеча, словно оперлась о него, и поцеловала Дэна в щеку.

Теперь Дэн был уверен, что перед ним не Кэрол. Кэрол бы схватила его за воротник рубашки, втащила в квартиру и поцеловала так горячо, что он прочувствовал бы это до кончиков пальцев на ногах.

Дэн терялся в догадках, как Кэрол могла столь кардинально измениться?

Все его опасения по поводу появления Кэрол на балу моментально исчезли. Он напрасно беспокоился. Моника Джонс будет иметь на фоне Кэрол бледный вид.

— Ты неотразима, — улыбнувшись, сказал Дэн.

— Спасибо, — скромно поблагодарила Кэрол.

Может, сегодня у меня все и получится, сказал себе Дэн. Кэрол, словно подслушав его мысли, обернулась и подмигнула, как бы говоря: «Я все та же Кэрол, а эту роль я играю специально для тебя. Не волнуйся, не подведу».

Дэн, как ни поразила его произошедшая с Кэрол метаморфоза, тем не менее понимал, что она может выглядеть светской леди, но под этой элегантной оболочкой скрывается все та же Кэрол.

По дороге в загородный клуб он дал ей краткую характеристику людей, которых ей предстояло увидеть на вечере.

— Гилберт Линн — главный босс. С большим самомнением и напыщенный. Считает, что все определяет внешний вид человека. Живет одной работой. Его жена Сьюзен — довольно дружелюбна, но хлебом не корми, дай поговорить. С ней у тебя не будет проблем.

Кэрол кивнула, давая понять, что усвоила эту информацию.

Дэн описал ей других сотрудников и их жен, включая Питера Джонса и его Монику.

— По большому счету Джонс — поденщик, — сказал он. — А Моника хорохорится, пока все хорошо, но перед серьезными препятствиями она пасует. Оба невыносимы.

— И этот тип твой соперник? — изумленно проговорила Кэрол.

— Он умеет вести игру. Ты удивишься, когда узнаешь, как можно продвинуться в бизнесе, меля всякий вздор.

— Кто еще? — спросила Кэрол.

— Генри Скотт.

— Тот самый Генри Скотт?! — взвизгнула она.

— Да. Там будет еще несколько важных клиентов, но Скотт самый яркий, конечно. На него стоит обратить внимание.

Кэрол, снова став серьезной, кивнула. Дэн подумал, что пора ему перестать волноваться, — она прекрасно все понимает. Ей надо лишь выглядеть на уровне и постоянно улыбаться, тогда вечер для него пройдет успешно.

Загородный клуб находился в небольшой дубовой роще и имел великолепное поле для игры в гольф. Вечернее солнце освещало теплыми лучами листья деревьев, отбрасывающих длинные тени на идеально подстриженную лужайку перед входом в клуб.

Дэн остановил машину у подъезда и вручил ключи служащему клуба, который должен был отогнать ее на стоянку. Он открыл дверцу для Кэрол, помог ей выбраться из салона и, взяв под руку, повел к двери, у которой стоял Гилберт Линн, приветствовавший прибывающих гостей.

— Это Линн, — прошептал Дэн.

— Он что, не мог купить приличный парик? — удивленно спросила Кэрол.

— Мог. Пожалуйста, постарайся не смотреть на его голову, сосредоточься на лице.

Они поднялись по ступеням.

— Здравствуйте, Гилберт, — сказал Дэн, здороваясь с боссом за руку. — Познакомьтесь с… — произнес он, повернувшись к своей спутнице.

— Кэролайн Ламберт, — быстро проговорила Кэрол, протягивая руку. — Рада познакомиться с вами.

Кэролайн? — удивился Дэн.

— Мне тоже очень приятно видеть вас здесь, — ответил Гилберт. Он представил Кэрол свою жену и обратился к Дэну: — Я и не знал, что вы встречаетесь с такой очаровательной женщиной.

— Благодарю вас, мистер Линн, за столь приятный комплемент, — мило улыбаясь, прочирикала Кэрол.

— Зовите меня просто Гилберт, пожалуйста.

Кэрол кивнула, и тот расплылся в широкой улыбке. Дэн понял, что его спутница успешно преодолела первый барьер, и уже не в первый раз подумал, что зря тревожился за нее.

Гилберт повернулся, чтобы поздороваться с вновь прибывшей парой, и Сьюзен тут же перехватила Кэрол.

— Скажите, дорогая, чем вы занимаетесь?

Кэрол немного растерялась.

— Что я делаю? — спросила она, как бы уточняя.

— Да. Я имею в виду вашу профессию.

Дэн почувствовал, что земля стремительно уходит у него из-под ног. Не прошло и двух минут, как они приехали в клуб, а их уже приперли к стене. Он был настолько потрясен элегантным видом и безукоризненным поведением Кэрол, что забыл, кем она является на самом деле. Дэн хотел сказать что-нибудь, чтобы отвратить неизбежное, но язык словно прилип к гортани.

Кэрол вскинула голову и с достоинством произнесла:

— Я специалист по композиционным смесям.

Это еще что такое? — недоумевал Дэн. Сьюзен тоже была сбита с толку.

— Боюсь, что я не знаю, что это такое, — призналась она.

— Это действительно сложно понять, — согласилась Кэрол. — Могу только сказать, что я имею дело со взаимодействием различных естественных компонентов с учетом воздействия — Кэрол с умным видом перечислила несколько формул, — на химический процесс.

Дэн побледнел. Он был уверен, что в мире не найдется ни одного человека, который бы не понял, что это за формулы: алкоголь, сельтерская вода и соль. Но Сьюзен, очевидно, была от химии далека.

— Потрясающе! — воскликнула она восхищенно. — Какой колледж вы окончили?

— «Три звезды», — ответила Кэрол, не покривив душой.

Сьюзен нахмурилась, видимо напрягая память, но в конце концов сдалась:

— Я не слышала о таком.

Кэрол понимающе улыбнулась.

— Это небольшой, эксклюзивный, частный колледж, они предлагают ограниченное количество курсов. Но обучение там проходит на высшем уровне, — охотно пояснила она.

Уф, кажется, пронесло. Однако, несмотря ни на что, Дэн продолжал нервничать. Колледж «Три звезды» был действительно эксклюзивным — для людей, желающих работать в баре. Что же касается курсов, то имеющийся там всего один курс — для барменов — можно смело считать ограниченным.

— Женщина специалист. Очень мило, — одобрительно заметила Сьюзен.

Дэн извинился и повел Кэрол в бальный зал, чтобы избежать дальнейших расспросов.

— Специалист по смесям? — прошипел он. — Что за бред?

— А ты хотел, чтобы я сказала ей правду? — парировала Кэрол.

— Нет! Я имел в виду… — Дэн резко вздохнул. — Я не виноват, Кэрол, я уже говорил тебе об этом. Мне все равно, как ты зарабатываешь себе на жизнь. Но для моих боссов это имеет значение, и, если учесть, что мне светит партнерство…

Он видел, что Кэрол расстроилась, и ему стало неловко за себя. Он не должен ломать Кэрол ради своих личных целей, но какой у него выбор?

— Знаешь, если кто-нибудь еще спросит меня о моей профессии, я скажу, что я проститутка, — предупредила его Кэрол.

— Что?!

— Зато, когда они узнают, что я барменша, это будет звучать не так ужасно для них.

Кэрол улыбнулась, но Дэн видел, что вся эта ситуация ранит ее гораздо больше, чем она показывает. Он осознавал, что Кэрол идет на это только ради того, чтобы помочь ему. И Дэн снова подумал, как ему повезло, что такая умная, сексуальная, красивая женщина, как Кэрол, жертвует для него своим временем.

Цени это, говорил его рассудок, не забывая, впрочем, напоминать: получи партнерство любой ценой.

— Не волнуйся, вряд ли кто-то еще будет спрашивать тебя о работе, так что ничего не надо придумывать, — сказал Дэн.

Они вошли в бальный зал — просторное помещение с высоким потолком, с белым мраморным полом и стенами, обшитыми панелями орехового дерева. В зале, где собралось довольно много народу, стоял приглушенный гул.

— Посмотри, вон Питер Джонс, о котором я тебе говорил.

Кэрол проследила за его взглядом и уточнила:

— Парень с выпяченной грудью?

— Он самый. Тебе придется познакомиться с ним рано или поздно. Будь предельно внимательна.

— Тогда давай подойдем к нему прямо сейчас.