Сэм рассмеялась.
— Интересно, что бы он написал? — Она вдруг заговорила, подражая голосу какого-нибудь седого профессора: — Двуногие существа разного роста, явно не обладающие способностью ходить по прямой.
— А вот это и вовсе собьет их с толку. — И Эйдан принялся со смехом бегать и скакать по песку.
Сэм засмеялась, немного смущенная его озорством, но тоже присоединилась к забаве, то делая гигантские шаги, то двигаясь на цыпочках.
— А здесь двуногие, похоже, начали какой-то странный ритуальный танец, смысл которого остается загадкой.
— А затем один из них вдруг исчез! — Эйдан подхватил девушку на руки, подбрасывая в воздух. Их взгляды встретились, и он вдруг удивленно осекся. Затем медленно поставил ее на ноги, все еще не выпуская из объятий. — Судя по всему, это был какой-то брачный обряд, — снова передразнил он профессора, а затем тихо добавил своим обычным голосом: — Знаете, я впервые вижу, как вы смеетесь.
Сэм растерялась, словно утонув во влажной глубине его темных глаз и перестав бороться с собой. Эйдан склонил голову, и она взволнованно ощутила дрожащими губами прикосновение его губ. Он обнял ее, терпкий аромат его кожи пьянил, как вино.
— Ты словно мед, — прошептал он. — Нежная… Такая сладкая…
Холодные водяные брызги вернули их к действительности. Ахнув от неожиданности, Сэм отскочила от Эйдана. Начался прилив, и вода торопливо струилась по пляжу, уже добравшись до их ног. Эйдан схватил девушку за руку, и оба, заливаясь смехом, помчались по песчаному дну, карабкаясь через подводные утесы, пока море не отрезало их от берега.
Они едва успели вовремя и, запыхавшиеся, взбежали по высеченным в скале ступеням. Словно вдогонку высокая волна разбилась об утес, обдав их с ног до головы.
— Вот это да! — Эйдан тряхнул головой, в волосах сверкали водяные брызги.
— Вы промокли насквозь! — засмеялась Сэм, глаза ее лучились весельем.
— Вы тоже, — широко улыбнулся он. — Лучше пойдемте скорее сушиться. Не хватало еще, чтобы вы простудились.
Эйдан взял ее за руку, и они молча пошли по каменистой тропинке к гостинице. Интересно, чувствовал ли он, как она вся дрожит от предвкушения? — думала Сэм. Как ни глупо это было, но ей хотелось, чтобы он поцеловал ее снова. И не только поцеловал…
Все так же не нарушая молчания, они поднялись в лифте, но в разделявшем их пространстве словно образовалось электрическое поле. Двери распахнулись, и Эйдан с загадочной улыбкой отступил в сторону, пропуская девушку вперед по коридору.
Он знал! Правилами этой игры он владел мастерски, безошибочно чувствуя момент, когда женщина готова сдаться на милость победителя, но был настолько уверен в себе, что не считал необходимым торопить события.
— Пожалуй… я приму душ, — торопливо проговорила Сэм. — Волосы совсем промокли.
— Правильно, — с чуть заметной хрипотцой ответил он. — А я приготовлю для нас кофе.
Смущенно кивнув, Сэм поспешила в свою комнату, где сбросила мокрую одежду и подставила тело под теплые струи воды в душевой. Горячее возбуждение все еще не покидало ее, продолжая будоражить воображение: она живо представляла его рядом, в тесноте душевой, видела его стройное, мускулистое обнаженное тело, чувствовала, как его руки ласкают полные округлости ее груди, гладят стройные бедра…
Сэм прерывисто вздохнула. Надо наконец признаться самой себе: она желала его. Желала так сильно, что это ее пугало.
Тщетно пытаясь выкинуть его образ из головы, она вышла из душа и вытерла волосы. Затем завернулась в темно-синий халат, оказавшийся на крючке в ванной, постаралась придать лицу более-менее спокойное выражение и отправилась в гостиную.
Эйдан поднял голову и, заметив ее жадный взгляд, улыбнулся.
— А вот и кофе, — с чуть заметной усмешкой проговорил он. — В холодильнике есть молоко и сливки, сахар на столе.
Это был настоящий зерновой кофе, крепкий и ароматный, разлитый в большие темно-зеленые фарфоровые чашки с золотой каймой. Сэм налила немного сливок, добавила сахара и с удовольствием отпила.
— Пожалуй, получше того, чем я угощала вас. — Голос ее чуть заметно дрогнул. — Мой кофе был растворимый.
— Понимаю! — отозвался он. — Именно это вас так волнует?
— О чем вы? — удивилась Сэм.
— Зерновой кофе — растворимый кофе, — начал он. — Дорогой фарфор — дешевые кружки. Сделки на миллионы долларов — работа посудомойки. Вы боитесь, что люди подумают, будто вы охотитесь за моими деньгами?
Сэм уставилась на него, поразившись его наблюдательности. Эйдан угадал. Такая разница в положении не могла не разделять их. Но это была далеко не единственная причина…
Он рассмеялся.
— И вы действительно думаете, что люди поверят, будто я настолько глуп, чтобы влюбиться в корыстную женщину?
Щеки Сэм залились румянцем.
— Наверное, нет, — неуверенно произнесла она.
— А вы сами так думаете? — Он приподнял за подбородок ее лицо.
— Нет…
— Знаете, вы очень красивы, когда вот так краснеете, — неожиданно хрипло произнес он.
Время как будто замерло. Сэм, словно зачарованная, неотрывно смотрела ему в глаза, наблюдая, как вспыхивают искры в глубине его зрачков. Он провел ладонью по ее щеке, и она поднялась, словно повинуясь какой-то странной непреодолимой силе, чтобы шагнуть в его объятия.
Его пальцы запутались в ее волосах, он привлек ее к себе, нежно покусывая полные губы. Затем жадно провел по ним языком, заставляя ее таять от удовольствия.
— Как ты красива, — хрипло прошептал он. — Я хочу любить тебя.
О, да! Слова сами родились в ее мыслях. Быть вместе, любить друг друга, наслаждаться любовью…
А что произойдет, когда ты скажешь ему о ребенке его брата, которого носишь?
Сэм застыла, словно ее окатили ледяной водой. Почувствовав внезапную перемену, Эйдан удивленно взглянул на нее.
— Сэм? Что случилось?
— Я…
Но что она могла сказать? Разве можно объяснить такое?
Зазвонил телефон.
— Проклятие! — яростно выругался он. Телефон неумолчно продолжал звонить. — Никуда не уходи, — приказа! он, встряхнув ее, как будто считал, что так она скорее послушается.
Но уже в следующий миг Сэм бросилась в свою комнату, захлопнула дверь и заперлась на ключ. Некоторое время она стояла, зажмурившись и прижавшись спиной к стене. Сердце билось как сумасшедшее. Наконец она, пошатываясь, подошла к кровати и опустилась на нее, тупо уставившись в потолок.
Некоторое время спустя — Сэм даже не знала, сколько уже прошло, — в гостиной раздались шаги. Эйдан остановился у дверей ее спальни. Сжавшись от напряжения, она ждала, когда он постучит. Этого не случилось. Через несколько мгновений Сэм услышала, как он прошагал в свою комнату и закрыл за собой дверь. По ее щекам катились слезы.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Спала Сэм плохо, всю ночь проворочавшись на незнакомой кровати. Когда начало светать, она и вовсе оставила попытки уснуть и лежала, разглядывая пробивавшийся сквозь штору одинокий луч света. Оставаться было никак нельзя — она просто не вынесет еще одну встречу с Эйданом. Что она ему скажет?
Было уже часов шесть, когда она наконец соскользнула с постели, быстро оделась и собрала вещи. На цыпочках вышла из комнаты, сандалии на пробковой подошве ступали по лакированному паркету почти бесшумно. Может, стоит все-таки оставить записку? В конце концов, он отвез ее к врачу, а потом забрал с собой в отель, и ей не пришлось проводить ночь в больничной палате, даже если при этом у него были не самые чистые намерения.
На кухне она отыскала ручку и листок бумаги и, присев на табурет, нацарапала записку: «Чувствую себя лучше — уехала домой. Спасибо за оказанную помощь».
Может, слишком официально? «Оказанная помощь» — кажется, это было немного чересчур. Господи, будет она еще раздумывать!
Лифта пришлось ждать целую вечность. Сэм нетерпеливо переминалась с ноги на ногу, и уже совсем было собралась спуститься по лестнице, но в этот момент на табло наконец загорелась лампочка. Секунду спустя дверь распахнулась… Знакомые темные глаза Насмешливо смотрели на нее.
— Решила сбежать? — спросил он.
— Н-нет… конечно, нет! — смущенно краснея, запротестовала она. Хотя, если подумать, причин для смущения явно не было. — Я просто… просто иду домой.
— А это не одно и то же? — сухо рассмеялся он.
— Я оставила вам записку… Поблагодарила за больницу… и за все остальное. Не думала, что вы… так рано встанете.
— Заметно, — насмешливо отозвался он. — Кстати, мне казалось, что вчера мы уже перешли на ты.
— Хорошо, — поспешно согласилась она. — Если ты не возражаешь, мне пора идти.
Эйдан рассмеялся и покачал головой.
— Чего ты боишься? — тихо спросил он.
— Я… ничего! С чего ты взял, что я чего-то боюсь? Просто мне… мне надо домой. Не можешь же ты держать меня здесь вечно.
— Знаешь, ты совершенно не умеешь врать. Ладно, ты ясно дала мне понять, что не хочешь продолжить то, что мы начали вчера вечером. Но мне кажется, и я вряд ли ошибусь, если замечу, что тебе было так же хорошо со мной, как и мне с тобой. Так в чем дело? У тебя есть кто-то другой? Только скажи.
— Да ты что! — испуганно воскликнула она, и снова этот волевой взгляд словно приковал ее к месту.
— Тогда объясни, зачем ты убегаешь? — мягко, но настойчиво продолжал он.
— Потому что… потому что я… Просто я не горю желанием стать твоим очередным ночным приключением, — наконец выпалила она, чувствуя, как глаза уже обжигают слезы.
Эйдан удивленно поднял брови.
— А ты думаешь, мне нужно было именно это?
— В любом случае ничего другого и быть не могло, — сдавленно прошептала она. — Я хочу сказать… да вот, хоть этот отель, например. — Сэм махнула рукой, словно обводя все здание. — Ты его хозяин — я посудомойка. У тебя шикарный автомобиль, дом в Лондоне. Ты встречаешься с манекенщицами и актрисами, твоя фотография не сходит со страниц газет. А я езжу на ржавой развалюхе, снимаю коттедж, который вот-вот рухнет, и это все, чем я владею. Там даже телевизора нет.