Просто Марго — страница 6 из 48

Одеты женщины были очень элегантно, согласно моде того времени. Дама в английском костюме – в двубортным жакете и укороченной юбке до щиколоток из тонкого джерси темно-синего цвета, в черных чулках под цвет черных туфель с перепонкой впереди, держала в одной руке в дневных перчатках на две пуговицы изящную дамскую сумочку из замши.

Молодые барышни были одеты в так называемые универсальные платья прямого покроя с накладными воротничками и расширенными юбками темно-серого и бордового цветов, несли сумочки под цвет своей одежды, а их длинные, густые темно-русые волосы были аккуратно забраны кверху и заколоты костяными гребешками и заколками, украшенными настоящим мелким жемчугом.

Савулиди не раз встречал это благородное семейство здесь, на батумском бульваре, состоящее из мамы и двух дочерей, одна из которых на вид была постарше, а другая помладше. Именно та, которая была на вид постарше и немного повыше ростом, очень приглянулась ему! Иногда, когда три женщины медленно проходили мимо него, Вазилису удавалось услышать отрывки их разговоров, из которых он понял, что они здесь находятся временно, что глава семьи воюет в Белой армии против большевиков и что они очень беспокоятся за него и ждут не дождутся воссоединиться с ним. Также он узнал, что старшенькую зовут Александра, а младшую Ксения.

«Как бы мне с ними познакомиться! – в голове юноши возникали разные варианты, но ни один, как ему казалось, не подходил для знакомства с такой утонченной барышней. – Мне так нравится Александра! Я почти в нее влюблен! Но, увы, шансов, и это надо честно признать, у меня совсем мало! Она барышня из высшего общества, а я кто такой?!» – с такими упадническими мыслями, он не переставал восхищенно смотреть в сторону девушки. С тех пор Вазилис стал приходить на бульвар только ради этой прекрасной девушки. Ради того, чтобы хоть мельком увидеть ее и услышать ее ангельский голос. Но до сих пор реального шанса познакомиться с ней судьба не предоставила влюбленному греческому юноше.


Валентина Сергеевна Юдина с дочерьми Ксенией и Александрой, благополучно добравшись из Курска в Батум, временно проживали в местной гостинице. При этом не проходило ни дня, чтобы она не справлялась у знакомого английского генерала, как обстоят реально дела на фронте и в армии генерал-лейтенанта Антона Деникина. Считая это своим долгом, высокий военный чин охотно докладывал Юдиной о ситуации на фронтах.

– Вы, леди Юдина, не беспокойтесь. Пока все идет хорошо, они побеждают, хотя им и пришлось немного отступить, – все же пытаясь скрыть от нее истинное положение дел, говорил он.

– И это вы называете «немного»?! – возмутилась Валентина Сергеевна. – Вы что же себе думаете, милейший, я газет утренних не читаю? Скажите честно, умоляю вас! Англия будет продолжать нам помогать?!

– Не знаю, леди, не знаю, – отводя взгляд в сторону, отвечал генерал. На тот момент англичане для себя уже решили, что война для белых почти проиграна. Принципиальное решение по этому поводу уже было принято в английском парламенте.

– Вам все равно не следует ни о чем волноваться, дорогая Валентина Сергеевна. Я лично пообещал Антону Ивановичу и вашему дражайшему супругу, полковнику Юдину, обеспечить вам и вашим очаровательным дочкам полную безопасность здесь, а в случае нашего ухода из Батума успешно доставить вас в Европу на нашем военном корабле.

– Все-таки я подозреваю, что на самом деле ситуация сложилась не в пользу Белой гвардии, раз вы все же подумываете об окончательном отъезде?! – она больше всего этого опасалась, но не допускала и мысли, что с ее любимым Сашей может что-то плохое случиться.

– Только прошу вас, любезный, сообщить мне заранее об отъезде, а то нам в три дня пришлось собрать вещи, уезжая из Курска, – убедительно попросила генерала она.

– Конечно, конечно, мы вас оповестим, я думаю, минимум за неделю, – заверил жену полковника военный, с сочувствием посмотрев на нее. Английскому генералу не только было достоверно известно, что в середине лета, а сейчас была уже весна, 1920 года они покинут Грузию, но у него в рабочем сейфе уже лежало доставленное с фронта поручиком Васильевым письмо от полковника Юдина для его семьи. На словах было передано, что генерал Деникин с печалью удостоверяет, что шансов выжить после тяжелого пулевого ранения у полковника почти нет, но, чтобы не огорчать его близких и, не дай Бог, чтобы они не передумали уезжать из России, ничего про это им не говорить, а передать это последнее письмо полковника семье только тогда, когда те благополучно доберутся до Ниццы.


Но все это случится потом, а пока Юдина с дочерьми, нарядно одетые, почти каждый вечер прогуливались по батумскому бульвару. Лишь только в дождь или в ветреную погоду дамы не приходили сюда, в то время как понтийский юноша Вазилис Савулиди приходил на бульвар в любую погоду, хотя и понимал, что вряд ли в проливной субтропический дождь барышни выйдут на прогулку. Он просто уже не мог прожить и дня, не увидев хотя бы издалека свою обожаемую Александру.

Сама же Валентина Юдина давно заприметила этого молодого человека, каждый раз, когда они прогуливались по бульвару, сидящего на скамейке и не сводящего глаз с ее дочерей. Правда, она не сразу поняла, которая из них ему больше понравилась. Проходя мимо него, Юдина-старшая смотрела на юношу свысока, бросая на него такой снисходительный, полный жалости взгляд, как бы говорящий: «Бедный юноша, угораздило же тебя влюбиться в мою дочку! Ты же, как я погляжу, совсем простой и бедный парень!»

Только вот зря благородная дама тогда так на него смотрела! Потому что и года не пройдет, как этот бедный парень станет ее затем. В отличие от строгой маман, сестрам Юдиным юноша очень даже приглянулся. Завидя его еще издалека на бульваре, девушки улыбались и, хихикая, друг другу вполголоса шептали.

– Смотри, Сашенька, опять этот парень вон там на лавочке сидит! Он смотрит на тебя как заколдованный! – обратила внимание сестры Ксения.

– Да ладно тебе, сестренка, преувеличивать! Обыкновенно смотрит! Просто наши лица ему уже знакомы, ведь мы так часто сюда с маменькой приходим!

– Хорошо, сестренка, пусть будет по-твоему! Только мне почему-то кажется, что скоро мы с ним лично познакомимся.

И только юная провидица Ксения изрекла эту фразу, как ее старшая сестра Александра, неудачно оступившись об камень, сломала французский каблук своей туфельки-«рюмочки».

– Ой, какая я все-таки неуклюжая, маман, я, кажется, каблук сломала! Как же нам дойти сейчас до дома? Далеко же! И извозчиков что-то не видно! – девушка растерянно вертела в руке отвалившийся каблук и никак не могла понять, что ей дальше делать.


– А я тебе все время говорила, душа моя, что лучше на прогулку надевать высокие ботиночки на шнуровке, как у Ксюши, сейчас бы этого не произошло! – упрекнула ее мать.

– Не ругайте меня, пожалуйста, мама, ну что поделаешь, случается!

– Ничего страшного и вправду, маменька! Дома, слава Богу, другие туфли имеются! Будем ждать извозчиков, нам отсюда далеко в гостиницу возвращаться, – защищала Ксения сестру.

И они присели втроем на лавочку в ожидании экипажа.

Увидев все это издалека, Вазилис понял, что ему, наконец-то, выпал шанс познакомиться с барышней. Если он его упустит, другого подходящего случая может и не представиться больше. Он собрался с духом и рискнул подойти к лавочке, где они все сидели.

– Добрый день, уважаемые дамы, позвольте представиться: меня зовут Вазилис Савулиди или можно просто по-русски – Василий. Мне кажется, у вас небольшая проблема, не так ли? Что, внезапно каблучок сломался? Я могу быть вам чем-нибудь полезным? – любезно предложил свои услуги юноша.

– Очень приятно познакомиться с вами, молодой человек! Хотя мы заочно почти с вами знакомы, виделись не раз здесь на променадах, не так ли? Я жена полковника Юдина, Валентина Сергеевна, а это мои дочери, Александра и Ксения, – женщина изящно протянула Вазилису свою руку для поцелуя. – Сашенька сломала каблук, вот мы и дожидаемся экипажа, чтобы добраться до нашей гостиницы.

– Так не надо никакого экипажа, госпожа Юдина! Если вы позволите, Александра могла бы опереться на мое плечо, правда при этом я буду вынужден поддерживать ее за талию, и таким образом, не торопясь, мы славно дойдем до вашей гостиницы. Честно скажу, если бы расстояние не было таким большим, я с легкостью смог бы донести вашу дочь на руках до гостиницы. Но, увы, не получится, я же не Геракл какой-нибудь! – пошутил Вазилис.

Такая откровенность, юмор и непринужденность в разговоре очень понравились дамам, и они тоже дружелюбно улыбнулись ему.

– А каблук без проблем я смогу починить в моей мастерской и завтра же вам его доставлю прямо в гостиницу, – продолжал деликатно настаивать на своей помощи юноша.

– Ну, что же, это неплохая мысль, давайте так и поступим! – не увидев ничего неприличного в этом предложении, согласилась Юдина-старшая. К тому же, юноша, к ее удивлению, был хорошо воспитан и умел вести себя с дамами. А уж как красив был при ближайшем рассмотрении, просто влюбиться можно!

По дороге в гостиницу Александра и Вазилис даже смогли немного поговорить друг с другом – хотя мама и сестра шли на несколько шагов позади них – так, ни о чем, о природе, о погоде, ну и конечно, о войне. Девушка настолько была обеспокоена за судьбу ее папеньки, которому, как она выразилась, сейчас, наверное, так тяжело где-то на фронте в сырых и холодных окопах без его близких людей, что у нее просто сердце разрывается на части, но она верит, не может не верить, что скоро все закончится и отец приедет к ним, если не сюда, в Батум, то уж точно – во Францию. Вазилис в свою очередь произнес тоже несколько ободряющих слов по этому поводу, на том и простились до завтра.


Когда же на следующий день он принес отремонтированную обувь, жена полковника Юдина пригласила юношу в кафе при гостинице, чтобы отблагодарить его и познакомиться немного поближе. Она не могла не