– Нужно поговорить с компаньоном Майкла, – заявил Рой. – Раз он его шафер, то просто обязан что-то знать. Как считаешь?
– Я считаю, нужно хорошенько прочесать местность.
– Согласен, но сузить область поисков не помешает.
Брэнсон завел машину.
– Ты, помнится, как-то говорил мне, что знаком с одним старым чудилой, который всякие фокусы с маятником показывает.
Рой удивленно уставился на товарища:
– Ну говорил, и что?
– Не помню, как его зовут. Ты рассказывал, будто он способен находить потерянные вещи, всего лишь покачав маятник над картой.
– Ты же вроде как не веришь в сверхъестественное? Кто постоянно обзывает меня идиотом за то, что я забавляюсь подобными штучками? А теперь ты вдруг сам предлагаешь мне наведаться к экстрасенсу?
– Просто я уже в отчаянии, Рой. И не знаю, что тут еще можно предпринять.
– Мы поднажмем, вот что мы предпримем.
– Может, все-таки стоит попробовать с тем чудилой?
– А я-то считал тебя великим скептиком, – улыбнулся Грейс.
– Я и есть великий скептик. Но тут особый случай. Парню завтра в два идти к алтарю. И у нас остается… – Гленн сверился с часами, – всего лишь двадцать два часа, чтобы доставить жениха в церковь. Надо прочесать примерно пятьдесят квадратных миль леса, а солнце сядет уже через четыре часа. Так что скажешь?
В душе Рой полагал, что обратиться к Гарри Фрейму все-таки стоит. Вот только после фиаско, которое он потерпел в суде в среду, его одолевали сомнения, что ради этого стоит рисковать карьерой, – вдруг, боже упаси, прознает Элисон Воспер.
– Давай сначала испробуем все другие средства, а потом посмотрим, ладно?
– Боишься, что начальству не понравится? – ухмыльнулся Брэнсон.
– Погоди, доживешь до моих лет, тоже задумаешься о пенсии.
– Ага, лет через тридцать.
33
Эшли Харпер проживала в крохотном викторианском домике с террасой рядом с железной дорогой, в бывшем рабочем квартале Хова, нынче становившемся все более популярным и дорогим анклавом для преуспевающих холостяков и молодежи, которая еще только начинала делать карьеру. Статус района подтверждался дорогими автомобилями, припаркованными на улице и возле элегантных входных дверей.
Грейс и Брэнсон выбрались из машины, прошли мимо «фольксвагена-гольф-GTI» и кабриолета «рено», а затем позвонили в дверь с номером 119, перед которой стояла серебристая «ауди-ТТ».
Через пару секунд им открыла очень красивая девушка лет двадцати пяти. Она приветствовала Брэнсона грустной улыбкой.
– Здравствуйте, Эшли, – произнес тот. – Это мой коллега, детектив-суперинтендант Грейс. Мы можем поговорить?
– Конечно, входите. Есть какие-нибудь новости? – Она бросила внимательный взгляд на Роя.
А того буквально на пороге поразил контраст между наружностью дома и его интерьером. Они оказались в сущем оазисе холодного минимализма. Белый ковролин, белая мебель, серые металлические жалюзи, на стене в рамке большая репродукция картины с четырьмя пижонами в стильных костюмах (Рой узнал в ней работу Джека Веттриано), пляшущие цветные точки индикаторов навесной аудиосистемы. Стрелки безликих настенных часов показывали двадцать минут седьмого.
Эшли предложила гостям напитки. Брэнсон получил минералку в стильном стакане, а Грейс, расположившийся рядом с ним на длинном диване, черный кофе в изящной белой чашке.
– У нас появились показания свидетелей, видевших вашего жениха во вторник вечером в трех различных пабах в районе Эшдаунского леса, – сообщил хозяйке Гленн. – Все они подтвердили, что он был с четырьмя товарищами, хорошо вам известными. Однако нам ничего не удалось выяснить об их планах, кроме того, что участники мальчишника собирались напиться.
– Вообще-то, Майкл не злоупотребляет алкоголем, – подавленно отозвалась Эшли, держа в ладонях большой бокал красного вина.
– Расскажите мне о нем, – попросил Рой, не сводя с нее пристального взгляда.
– Что именно?
– Да что угодно. Как вы с ним познакомились?
Девушка улыбнулась и сразу заметно расслабилась.
– Я пришла на собеседование в его фирму. То есть в компанию Майкла и его делового партнера.
– Марка Уоррена? – уточнил Грейс.
Мимолетное колебание, едва уловимое. И все же Рой обратил внимание на ее реакцию.
– Да.
– А где вы работали до этого?
– В одной фирме по торговле недвижимостью в Торонто, в Канаде. Я вернулась в Англию незадолго до того, как устроилась на работу.
– Вернулись?
– Ну да. Сама я родом из Англии, мои корни здесь, – снова улыбнулась Эшли.
– Что за фирма в Торонто?
– Вы знаете Торонто? – слегка удивилась она.
– Лет десять назад я провел там неделю, работал в криминалистической лаборатории канадской конной полиции.
– Понятно. То была всего лишь маленькая фирма по торговле недвижимостью, дочернее подразделение «Бэй груп».
Грейс кивнул:
– Ясно. Значит, Майкл Харрисон и Марк Уоррен вас наняли?
– Ага, в ноябре прошлого года.
– Так. И что дальше?
– Место было, конечно же, просто великолепное. Приличная зарплата. Мне хотелось побольше узнать о сделках с недвижимостью, и владельцы компании показались мне славными ребятами. Я… э-э-э… – Тут Эшли покраснела. – Я, признаться, сразу запала на Майкла, нашла его очень привлекательным, но была уверена, что он женат или у него есть подруга.
– Простите, что лезу в вашу личную жизнь, – продолжил Рой, – но когда вы с Майклом начали встречаться?
Чуть помявшись, она ответила:
– Очень быстро, месяца через два. Но приходилось держать наши отношения в секрете, потому что Майкл беспокоился, как на это отреагирует Марк. Он думал, что для его компаньона будет ударом, если он… ну, понимаете, неровно ко мне дышит.
Грейс снова кивнул.
– И когда же Марк узнал?
Тут девушка и вовсе залилась краской.
– Однажды он совершенно неожиданно объявился в офисе.
Рой улыбнулся. Он сочувствовал Эшли. Было очевидно, что присущая ей беззащитность не могла не трогать мужчин. Именно это произошло с ним самим, хотя Грейс и знал-то девушку всего несколько минут.
– И что потом?
– Ну, сначала было немного неловко. Я даже сказала Майклу, что мне, наверное, следует уволиться, но он убедил меня остаться.
– А как отреагировал Марк?
Глаза Эшли на мгновение метнулись в сторону, и от Грейса не укрылась тень, пробежавшая по ее лицу.
– Узнав, что мы с Майклом вместе, он воспринял это нормально.
– И на деловых отношениях это никак не отразилось?
– Нет.
Не сводя с собеседницы пристального взгляда, Рой продолжил:
– Вам было известно об их офшорном бизнесе на Каймановых островах?
Эшли покосилась на Брэнсона, затем снова посмотрела в глаза Грейсу:
– Нет… Я… Я ничего не знаю об этом.
– Майкл вообще когда-нибудь обсуждал с вами способы минимизации налогов для себя и мистера Уоррена?
Ее лицо вспыхнуло гневом, да так внезапно и неистово, что Роя аж оторопь взяла.
– В чем дело? Вы из полиции или из налогового управления?
– Если вы хотите, чтобы мы отыскали вашего жениха, то должны помочь нам узнать его получше. Расскажите нам все, даже если это кажется вам неуместным.
– Я всего лишь хочу, чтобы вы нашли Майкла. Живым! Ради бога…
– Скажите, а жених не делился с вами подробностями предстоящего мальчишника? – сменил тему Рой, вспомнив, как это в свое время было у него самого. Он детально расписал Сэнди намеченный маршрут, и она пришла к нему на выручку, уже ранним утром, когда его бросили на одной из глухих брайтонских улочек совершенно голым, не считая пары носков, привязав к почтовому ящику.
Эшли покачала головой:
– Знаю только, что они собирались прошвырнуться по барам и выпить, – вот и все, что он мне рассказал.
– Как вы собираетесь поступить, если Майкл не объявится ко времени назначенной на завтра церемонии? – вмешался вдруг Брэнсон.
Слезы градом покатились у девушки по щекам. Она поспешно вышла из комнаты и вернулась с вышитым носовым платком, которым промокнула глаза. Затем, то и дело всхлипывая, ответила:
– Не знаю. Я вправду не знаю. Пожалуйста, отыщите Майкла. Я так люблю его, что просто не вынесу этого.
Грейс дождался, когда Эшли успокоится, и, снова пристально глядя ей в глаза, задал очередной вопрос:
– Вы работали секретаршей у них обоих, да к тому же Марк Уоррен был шафером. Он, часом, не поделился с вами их замыслами?
– Да просто мальчишник по пабам. У меня тоже была вечеринка, девичник. Вот и все.
– Вам же известно, что Майкл – большой любитель розыгрышей и приколов? – продолжал Рой.
– У Майкла великолепное чувство юмора, и за это я тоже его люблю.
– А про гроб вы не в курсе?
Она резко выпрямилась, едва не расплескав вино.
– Про гроб?! Что вы имеете в виду?
– Один из парней… – мягко проговорил Брэнсон, – Роберт Хулигэн – вы знали его?
– Да, видела несколько раз. Типичный неудачник.
– Ах вот как?
– Ну… это Майкл так сказал. Роббо вроде как держался их компании, но по-настоящему ее частью не был.
– И тем не менее его все-таки позвали на мальчишник, – напомнил ей Брэнсон.
– Майкл очень не любит обижать людей. И наверняка решил, что Роббо лучше все-таки пригласить. Думаю, потому что остальных он назначил распорядителями на свадьбе, а его нет.
Грейс сделал глоток кофе.
– А вы с Майклом, случайно, не ссорились? Ничего такого, что могло бы навести на мысль, что он струхнул перед бракосочетанием?
– Боже мой… Нет. Категорически нет. Я… Он…
– Где вы собираетесь проводить медовый месяц? – Рой быстро переключился на другую тему.
– На Мальдивах. Майкл забронировал просто сказочное место. Он любит море – лодки, плавание с аквалангом… Там настоящий рай.
– Мы выслали на его поиски вертолет. Привлекли сотню констеблей и волонтеров и, если Майкл Харрисон не объявится к сегодняшней ночи, начнем прочесывание местности, где его видели в последний раз. Однако мне очень не хочется задействовать массу ресурсов для того только, чтобы в итоге обнаружить его загорающим на Каймановых островах за счет британских налогоплательщиков. Вы меня понимаете?