Просто умереть — страница 54 из 70

– Его нашли почти в шести милях от дома – как вы считаете, он отправился искать Майкла Харрисона? Чтобы стать героем?

– В субботу днем мне нужно было забрать машину, а Дэйви не захотел поехать со мной. Сказал, мол, у него важное дело.

– Важное дело?

Филип Уилер грустно пожал плечами:

– Ему хотелось почувствовать себя значительным человеком.

Грейс улыбнулся, подумав про себя: «Как и каждому из нас». Затем спросил вслух:

– А вы не догадались по рассказам Дэйви, где может находиться Майкл Харрисон?

– Нет, я же говорю, даже не понял, о чем он вообще толкует. В основном я его и не слушал.

– Мистер Уилер, могу я взглянуть на комнату вашего сына?

Хозяин дома ткнул пальцем за спину Грейса.

– Дэйви жил в вагончике, ему там нравилось. Сходите. Только, уж простите, без меня. Я… – Фил снова достал носовой платок.

– Все в порядке, я понимаю.

– Там не заперто.

Рой пересек двор и подошел к жилищу Дэйви. Собака, которую он до сих пор так и не увидел и которая, похоже, обитала с другой стороны домика, вновь залилась лаем, еще даже более озлобленно. На стене рядом с входной дверью было прикреплено предупреждение непрошеным гостям: «Вооруженный отпор!»

Грейс подергал ручку, затем распахнул дверь и ступил на вздувшийся линолеум, который местами закручивался по краям. Почти весь пол был завален носками, трусами, футболками, обертками от шоколадок, перепачканными засохшим кетчупом пустыми упаковками из-под бургеров, купленных в «Макдоналдсе», гаечными ключами, колесными колпаками; на глаза Рою попались также старая табличка с американскими номерными знаками и несколько бейсболок. Беспорядок в доме Фила просто меркнул на фоне царившего тут хаоса, вдобавок здесь воняло грязными носками, ну прямо как где-нибудь в школьной раздевалке.

Значительную часть комнаты занимали кровать и телевизор, цветное изображение на котором постоянно срывалось на черно-белое. По экрану бежали начальные титры «Закона и порядка». Отечественные полицейские сериалы Рой не любил – их создатели неизменно выставляли следователей полными идиотами, хотя сами при этом, толком не зная специфики, допускали множество косяков. Вот американские картины представлялись ему гораздо более увлекательными, да и с профессиональной точки зрения тоже вполне на уровне. Возможно, впрочем, он был просто недостаточно хорошо знаком с методами работы полиции США, чтобы наводить критику.

Стены сплошь покрывали рекламные листки, судя по всему вырванные из журналов. При ближайшем рассмотрении оказалось, что все они нахваливают американские товары – машины, оружие, еду, напитки, места для отдыха…

Перешагнув через упаковку из-под бургера, Грейс оглядел древний компьютер «Делл», из системного блока которого торчала дискета. Устройство громоздилось на верстаке, приспособленном под письменный стол, а рядом с ним обнаружились коробка с батончиками «Твинки», небольшая пластмассовая фигурка Барта Симпсона и половинка разлинованного листка бумаги, где было что-то коряво, детским почерком, нацарапано шариковой ручкой.

Рой принялся изучать каракули и вдруг понял, что перед ним грубое подобие схемы. Рядом с двумя зарисовками из параллельных линий было накорябано:

А26. Кроубаро. 2 ришотки каторые против звирей. 2 мили. Белый дом.

Да ведь это же карта!

В самом низу были выведены цифры: 0771-52136. Походило на телефонный номер, и Грейс набрал его на своем мобильнике, однако сигнала не было.

После этого полицейский еще минут двадцать обшаривал комнату, заглядывая во все ящики, но ничего интересного больше не обнаружил. Он вернулся в домик и показал листок со схемой Уилеру:

– Дэйви не рассказывал вам, что это такое?

– Нет, – покачал головой здоровяк.

– Вам это описание о чем-нибудь говорит?

– Две заградительные решетки, пара миль от Кроуборо, белый дом? Нет, совершенно ничего.

– А номер телефона? Не узнаете?

Фил проговорил цифры вслух и покачал головой:

– Нет, не знаю такого.

Решив, что сегодня вечером он больше все равно уже ничего не добьется от Уилера, Грейс встал, поблагодарил хозяина и вновь выразил ему свои соболезнования.

– Просто поймайте ублюдка, который совершил это, детектив-суперинтендант. Сделайте для нас с Дэйви хотя бы это.

Рой пообещал сделать все от него зависящее.

70

Марк Уоррен судорожно подергал ключ в замочной скважине двери своей квартиры. От ужаса, что замок заклинило, его моментально прошиб пот. К счастью, механизм в конце концов сработал, и Марк не мешкая ввалился внутрь и заперся, не забыв накинуть также и цепочку.

Проигнорировав брошенную в дверную прорезь и валявшуюся на полу почту, он поставил портфель, сорвал с себя галстук, расстегнул воротник рубашки и швырнул пиджак с галстуком на диван. Затем плеснул в стакан своего любимого виски «Балвени» на четыре пальца, добавил несколько кубиков льда из холодильника и жадно сделал глоток.

Взбодрившись, Марк открыл кожаную сумку для ноутбука и вытащил из нее полученный ранее пакет. Держа ужасную ношу на вытянутой руке и едва ли осмеливаясь смотреть на нее, он положил посылку на черный лакированный столик в дальнем конце комнаты. Достал записку, с которой уже ознакомился в офисе, после чего перебрался к журнальному столику, снова от души хлебнул виски и рухнул на диван.

Послание, распечатанное на принтере на листе бумаги формата А4, многословием не отличалось:

Проверь отпечаток пальца, и ты убедишься, что это твой друг и деловой партнер. Каждые двадцать четыре часа я буду отрезать от него куски все больше и больше. Пока ты не сделаешь то, что я тебе велю.

Подпись отсутствовала.

Уоррен допил «Балвени» и в тот же самый лед снова щедро плеснул виски. Затем опять перечитал послание. И еще раз. Внезапно с улицы донеслось завывание сирены, и Марк вздрогнул. А потом зажужжал домофон, и тут уж его и вовсе охватила паника. Он поспешил к двери, всей душой надеясь, что это пришла Эшли. Телефон любовницы был отключен, когда он пытался дозвониться до нее с работы, и когда набрал несколько минут назад из лифта – тоже.

Однако это оказалась вовсе не Эшли. С экрана домофона смотрело лицо человека, с которым, на взгляд Марка, в последнее время он встречался слишком уж часто. В гости к нему пожаловал не кто иной, как детектив-суперинтендант Грейс.

Несколько мгновений Уоррен лихорадочно размышлял, не проигнорировать ли визитера. Пускай убирается восвояси: если надо, придет как-нибудь потом. Впрочем, у него могут быть новости.

Он снял трубку и произнес:

– Входите.

Затем нажал на кнопку электронного замка.

Как показалось Марку, стук в дверь раздался буквально через несколько секунд, он едва успел спрятать пакет и записку в буфет.

– Добрый вечер, господин полицейский, – поздоровался Уоррен, открывая дверь.

Внезапно он осознал, что от выпитого у него шумит в голове, да и на речи это тоже сказывается. Пожимая руку Грейсу, Марк старался держаться как можно дальше, чтобы полицейский не почуял исходящий от него запах алкоголя.

– Не возражаете, если я зайду на пару минут, или вы заняты?

– Для вас я всегда свободен, господин полицейский. Так сказать, круглосуточно к вашим услугам, чтобы помочь расследованию. Какие новости? Хотите что-нибудь выпить?

– Стакан воды, пожалуйста, – ответил Рой, ощущая сухость в горле.

Мужчины устроились друг напротив друга на мягких кожаных диванах, и какое-то время Грейс разглядывал хозяина, который определенно сильно нервничал, да к тому же испытывал проблемы с координацией и источал сильный запах алкоголя. Следя за его глазами, полицейский спросил:

– Что вы ели сегодня на обед?

Взгляд Марка тут же обратился влево, затем снова сосредоточился на собеседнике.

– Сэндвич с индейкой и клюквой, из кулинарии за углом. А почему вы интересуетесь?

– Про еду забывать нельзя, – назидательно заметил Грейс. – Особенно в стрессовом состоянии. – Он ободряюще улыбнулся Уоррену и глотнул воды из высокого стакана, на вид явно дорогого. – Я тут столкнулся с одной загадкой, Марк, и надеюсь, что вы поможете мне ее разрешить.

– Конечно… Я попытаюсь.

– Пара камер слежения зафиксировала «БМВ-Икс-пять», зарегистрированный на ваше имя, когда тот возвращался в Брайтон со стороны Льюиса поздно вечером в четверг… – Рой прервался, чтобы достать из кармана коммуникатор «Блэкбери». – Если быть точным, в ноль двадцать девять, а затем в ноль сорок. – Он решил не упоминать прямо сейчас про результаты экспертизы почвы, которые незадолго до его визита сюда огласили на летучке. Подобно подкрадывающемуся к добыче льву, полицейский подался вперед и спросил: – Куда вы ездили столь поздно, случайно не в Эшдаунский лес?

Грейс не спускал с Уоррена пристального взгляда. Вместо того чтобы обратиться влево, в направлении полушария, ведающего памятью, как при ответе на предыдущий вопрос про обед, глаза Марка неистово заметались – вправо, влево, потом опять влево и опять вправо, после чего замерли. Творческий режим. Значит, сейчас он измышлял ложь.

– Может, и туда, – выдавил наконец Уоррен.

– «Может»? Поездка в лес посреди ночи – занятие, мягко выражаясь, довольно необычное. Неужто вы четко не запомнили бы это?

– А для меня ничего необычного в этом нет, – заявил Марк и резво схватил со столика свой стакан.

Внезапно язык его тела совершенно изменился, и теперь настал черед Роя беспокоиться, теряясь в догадках, что происходит.

Уоррен откинулся на спинку дивана и поболтал виски, брякая кубиками льда.

– Видите ли, именно там наша фирма и готовится осуществить новую крупную застройку. Пару месяцев назад мы получили разрешение на проектирование двадцати новых домов на участке в пять акров посреди леса. Теперь вот прорабатываем детали. Мы, видите ли, столкнулись с ожесточенным сопротивлением «зеленых». И я постоянно мотаюсь в лес и обратно, днем и ночью, потому что приходится обращать внимание на факторы окружающей среды, значительную часть которых составляет воздействие на животный мир в ночное время. Да я чуть ли не научную работу пишу для обоснования нашей заявки.