Это уже было слишком! Филя даже подпрыгнул на стуле. Да при таком оскорблении никакой пирожок в рот не полезет! Даже Аське.
И тут раздался звонок. Колька метнулся в сени, быстро вернулся и сообщил:
– Там какой-то дядя. Тебя спрашивает.
– Ты ему дверь открыл? – обеспокоенно спросила старушка.
– Что я, не знаю, как себя вести с незнакомыми? – обиделся Колька. – Через дверь спросил. А он говорит так смешно, как маленький, – шепелявит.
Ребята испуганно переглянулись. Пингвин! Значит, вернулся. Вот и встреча – не в самой удобной, надо сказать, обстановке.
Совсем не хотелось ребятам встретиться с этим человеком лицом к лицу…
Глава VАська-невидимка
Филя даже глазом не успел моргнуть, а Аська уже напяливала свою красную курточку. И даже Ане помогала.
– Спасибо за угощение, до свидания, – бормотала она, подталкивая всех к двери.
Филя куртку застегивал уже в сенях – в полной темноте.
И только здесь до него дошел смысл странных и поспешных Аськиных действий! Здесь, в темных сенях, разминуться с Пингвином было проще всего. Аську с Аней он не узнает, Филю с Даней не запомнит. И совершенно ему будет безразлично, что какие-то подростки уходят из этого дома. Были в гостях – только и всего.
Но Аська оказалась еще хитрее Филиных предположений. Не до конца он разгадал ее хитрость.
Ребята посторонились в сенях, пропуская мимо себя входящего человека. Пока старушка здоровалась с ним в дверях, ведущих из сеней в дом, ребята попрощались и шмыгнули на улицу. Уже во дворе они услышали, как бабушка Маруся приказала Кольке запереть сени.
– Фу-у, до чего не люблю разговоры со взрослыми! – с облегчением вздохнул на улице Филя. – С кошкой легче договориться.
Даня рассмеялся:
– Интересно, о чем ты с кошкой договариваешься?
– В смысле понимает она больше, чем эти старушки, – объяснил Филя. – Например, я скажу: «Дуся, кушать!» – и кошка тут как тут. «Дуся, птички!» – и она уже на подоконнике, наблюдает за воробьями. «Спать!» – она прыгает на диван, сворачивается в клубочек.
– Ну, во-первых, на бабушке Марусе ты эти команды не проверял, – заметил Даня. – А во-вторых, не наше это дело, взрослых мирить. Тем более совершенно посторонних нам людей. Я вот хотел про мебель спросить – и не успел. Вот чем надо было интересоваться… Откуда она у старика, чем интересна и так далее. Мы совершенно забыли, ради чего ведем свое расследование.
– Мы Аську забыли! – вдруг вскрикнула Аня.
Аськи действительно с ними не было. Филя оглянулся на дом и хлопнул себя по лбу:
– Я понял! Вот хитрюга! Она же там специально осталась. Воспользовалась сутолокой в сенях и осталась. Вот кто из нас не забыл, ради чего мы ведем свое расследование! Подслушивает сейчас наша Аська разговор Пингвина с бабушкой Марусей, я в этом уверен. Вот молодец! Так быстро сообразить… Да ни в какой книге о таком не прочитаешь.
Филя даже заплясал от восторга.
Если бы Аська слышала в эту минуту, как хвалит ее Филя, она покраснела бы от удовольствия. Впрочем, она и без того покраснела, хотя в темноте этого не было видно. Но совсем не от удовольствия.
Во-первых, ей было страшно. А вдруг бабушка Маруся выйдет за чем-нибудь в сени и наткнется на нее? И подумает, что она воровка.
А во-вторых, Аське было все-таки стыдно. Подслушивать всегда стыдно, независимо от того, какие ты преследуешь при этом цели. Пусть даже самые благородные. Но что оставалось делать? Упустить такой шанс?
Нет, пусть лучше уж будет и страшно и стыдно, зато… И Аська, отмахнувшись от стыда и страха одновременно, прильнула ухом к двери. Слышимость была отличная.
– С наступающим Новым годом вас, уважаемая Мария Николаевна! – сказал Пингвин. – И простите, конечно, за беспокойство. Не удивляйтесь моему приходу, не удивляйтесь. Городок ваш маленький, все друг друга знают. Вот и посоветовали к вам обратиться.
– И кто же посоветовал? – поинтересовалась старушка.
– Не важно, совсем не важно, – засмеялся гость. – А то еще обидитесь на этого человека. А он ничего плохого вам не желает. Так что не буду открывать этот секрет, хорошо?
– Ну, а чего вам надо? – неприветливо спросила бабушка Маруся.
– Дело в том, что я частый гость в вашем городке. Коллекционирую разные старинные вещи. В Москве уже трудно отыскать что-нибудь интересное, а у вас тут и иконы можно найти, и самовары, и всякую всячину. Для вас, может, это ненужная вещь, а для коллекционера – находка. А деньги я предлагаю хорошие, к празднику они вам совсем не помешают.
– Откуда у нас тут старинности? Разве тут деревня глухая? Да нет у меня ни самоваров, ни икон лишних, – растерянно проговорила бабушка. – И кто ж это мог сказать, что у меня тут музей? Нет, мил-человек, не продаю я ничего. Нету ничего такого. Может, ошиблись вы?
– Нет, не ошибся, – опять засмеялся Пингвин. – Не ошибся, уважаемая Мария Николаевна. И адрес точный, и зовут вас именно так, верно?
– Верно-то верно, а больше правды нет никакой в ваших словах, – не сдавалась старушка. – Нету у меня ничего на продажу.
– А вот креслице стоит плетеное. – Наверное, Пингвин своим зорким взглядом уже осмотрел все, что было в комнате. – Хорошее креслице. Правда, оно мне уже ни к чему, есть у меня такое. Но ведь оно из какого-то гарнитурчика, правда? Может, из его братьев-сестер что-нибудь у вас осталось? Знаете, что меня интересует – всякие резные украшеньица. Чтобы толстенькие такие ручки-ножки были, шишечки всякие, из дерева вырезанные. Вот кресло это из прутиков сплетено, а я люблю толстенькие детальки. Люблю, знаете, изучать, как мастера мебель складывали из частей, будто детишки из кубиков. Да, малыш? Любишь кубики? Какая кошка у тебя красивая! – обратился Пингвин к Кольке.
«Подлизывается», – подумала Аська.
– Только кресло у меня и есть. – Наверное, старуха развела при этом руками. – Больше ничего такого интересного, что вы говорите. Это кресло я с собой только и взяла из Москвы. Я ведь там раньше жила, тут-то я недавно совсем. Сосед наш по коммуналке, художник, умер, а нам с мужем свою мебель оставил. А я не стала ничего брать, как сюда поехала. У мужа моего соседская мебель осталась. Вот вам бы не сюда ездить, а к нему и обратиться. Он и деньгам вашим рад будет. Дать адресок?
– Только рад буду, только рад, – без особого энтузиазма отозвался Пингвин. – Коллекционеру любой новый адрес в радость. А вот этажерочки все-таки нет ли у вас? К таким креслам всегда делали этажерки – с полочками, шишечками резными. У меня вот есть такая, а шишечки одной не хватает. Жалко… Делать новую – заметна будет подделка.
– Вот у старика моего и спросите. Все у него осталось. Если не распродал или не раздал. Он такой… Простофиля!
Аська чуть не прыснула. Слышал бы это Филя! Простофиля – это же его иногда так называют.
– Ну вот, мил человек, адресок, – сказала старушка. – Не говори только, что у меня узнал. В ссоре мы с моим Иваном Петровичем. Ни к чему ему про меня лишний раз слышать.
– Жалко, жалко, – все бубнил Пингвин.
Слышны были его шаги по комнате. Наверное, он не очень верил старушке – оглядывал весь дом! Но вся мебель была на виду, и если бы он заметил что-нибудь интересное, сразу стал бы клянчить.
Аська поняла, что пора покидать укромное местечко. Разговор Пингвина со старушкой подошел к концу. Ждать больше было нечего. Она на ощупь пробралась ко входной двери, осторожно отодвинула защелку. Хорошо, что дверь нескрипучая и защелка почти бесшумная.
Вот и свобода! Нет ничего лучше свободы для человека, который только что занимался таким опасным и неприличным занятием, как подслушивание!
На улице никого не было. Наверное, ребята разгадали ее план и спрятались где-нибудь поблизости. Не могли же они просто так покинуть Аську в опасности!
Но оставаться на месте и ждать друзей не было времени. Вот-вот на крыльцо мог выйти Пингвин. И Аська рванула по улице, не забыв прокатиться по ледяной дорожке. Любила она это занятие. Тем более после успешного приключения!
Глава VIПростофиля в хорошем смысле
– Что ты так быстро? – за первым же поворотом набросился на Аську Филя. – Или ты там и не была? На ледянках каталась?
– Плохо ты меня знаешь, – обиделась Аська. – Ему кажется, что быстро, видите ли… Подслушивание всегда быстро делается. Это не диктант. На диктанте три раза все услышишь, да еще и записать надо. А здесь – никакой записи. И никаких повторов! – Аська хитренько показала Филе язык и добавила: – А там старика так же, как и тебя, назвали. Простофилей. В хорошем смысле, конечно.
– В хорошем смысле! – обиделся теперь уже Филя. – Как это может быть: плохое слово в хорошем смысле? Все равно что сказать: ну, ты и дурак! В хорошем смысле.
– Да хватит вам, – строго сказал Даня, глядя вдоль улицы. – Нашли время для своих царапаний. Потом будете спорить – и про диктант, и про дурака. Ты правда подслушивала?
Даня спросил это таким грозным голосом, что Аська не удержалась от прикола.
– Ой, отпустите меня, дяденька, я больше не буду! – запричитала она.
Да не рассчитала: получилось так громко, что в ближайшем доме качнулась занавеска и в окне появилось испуганное женское лицо.
– Побежали отсюда, а то сейчас спасать тебя люди сбегутся! – воскликнул Филя.
Интересно бежать по улице вчетвером, когда на пути то и дело встречаются расскольженные дорожки! Друг за другом – вжик-вжик-вжик. Ну, и еще раз – вжик, конечно. Аня не очень-то ловко скользила – всегда отставала.
– Стойте! – вдруг поднял руку Филя. – Не стоит далеко убегать. Ведь надо и дальше следить. Говори, Аська, что слышала!
– Не надо больше следить, – ответила она на ходу, увлеченная новым разгоном. – Надоел мне этот Пингвин.
– Ничего себе – надоел! – хмыкнул Филя. – Как будто в этом дело. Говори, что он сейчас будет делать.
– В Москву поедет, – ответила Аська. – Я так думаю.