Потом Елина обходила все ремонтируемые места. Смотрела, что и где идет не так и что нужно исправить.
Следом был урок танцев. Мальчики танцевали друг с другом, в пару с Елиной вставал барон.
Последние дни он стал слегка прихрамывать, и это сильно тревожило Елину. Пожалуй, стоит взять в пару учителя, а Глен пусть передохнет.
Следом полтора-два часа занятий языком.
Всё же повезло с дворцовым этикетом. Не было таких сложностей, как, например, при французском дворе. Даже реверанса не существовало. Но, безусловно, были еще какие-то тонкости, которые она сможет узнать только на месте. Ничего, справится.
Потом обед, за стол садились семьей, плюс гувернер мальчиков, обедневший, точнее, разорившийся безземельный дворянин, лер Терос. Средних лет, полноватый и немного напыщенный. Зато — старательный. Он не спускал шалопаям ни одного, самого мелкого нарушения этикета, режима или занятий с учителями.
Днем мальчики ходили в частную школу верховой езды. Это было дорого, но необходимо, особенно Гантею. Его успехи радовали. Парень не гений, конечно, но любознательный и старательный.
А у Елины начинался швейный урок. Примерки, поправки, примерка костюма на Глена. Он все сносил терпеливо.
Сама она делала шелковые обои для комнат, придумывала рисунки и клеила белком. Мальчиков решено было расселить по разным комнатам. У них будут разные занятия, пусть будет место уединения. Но пришлось заняться отделкой еще нескольких спален — для гостей.
Готовый зал произвел на Глена неизгладимое впечатление. Обоями он восторгался как ребенок. Такого он не видел даже в королевском дворце, хотя там были комнаты, полностью увешанные гобеленами, но это всегда были как бы отдельные картины. А здесь — целая стена с одинаковым рисунком. Это смотрелось восхитительно. Да и его спальню Елина переделала полностью, начиная от прекрасной печи, кончая кроватью с балдахином.
Доставили из Кроуна выделанную шкуру сварга и письмо от герцога. Герцог просил выслать ему несколько комплектов фарфоровых украшений. Те безделушки, что Елина подарила госпоже Фоль вызывают некоторую ревность у старшей невестки и самой герцогини. Стоит успокоить дам подарками, во избежании ссор. Покрывало «Морина», преподнесенное герцогине, вызвало множество разговоров и, даже, некоторую зависть соседей.
К барону пришли наниматься охранники. Те, что служили у него раньше, до опалы. Барон взял не раздумывая и смог, наконец, отпустить королевскую охрану. Баронет Фиш действовал на нервы уже и ему. Капитан Легран был отпущен с сожалением, особенно грустили мальчики. Барон и Елина преподнесли ему кинжал с надписью «За спасение баронессы Каргер». Оказывается, это было почти как орден и барон, как рейв, имел право так награждать. Легран поблагодарил, но взял с Елины обещание подарить ему танец.
Хороший парень — думала Елина — честный, порядочный, терпеливый. И не сноб. Что то у неё последнее время снобизм вызывал всё больше отвращения.
Вечера проходили относительно спокойно. Пару раз присылали письма от соседей, приглашали в гости и желали зайти сами, но барон вежливо отказывал, ссылаясь на ремонт.
Фру Ларт похвасталась, что про накидку с мехом спрашивала даже сама виконтесса Соми.
Рабочих тоже несколько раз расспрашивали кучера и лакеи из соседних домов.
Семья явно вызывала любопытство окружающих.
Глава 57
До бала осталась неделя. Елину слегка лихорадило. Всё, совершенно всё готово, начиная от платья и костюма барона и заканчивая туфельками и украшениями. Она уже несколько раз отрепетировала прическу с Лютой. У той оказались весьма ловкие ручки. И всё равно ей было страшновато.
Ремонт почти закончился, горничным стало полегче и можно больше не нанимать приходящих помошниц, которые ежедневно вывозили всю строительную грязь.
Стол в доме барона был достаточно разнообразен, фру Ларт обсуждала с баронессой меню и прекрасно тушила овощи. Санчо пробовал капризничать, но лер Терос быстро прекратил это. Гувернер оказался достаточно умным человеком, что бы стать авторитетом для воспитанников. Он вообще тихо радовался, что так повезло с местом. Относятся уважительно, никто не морщится на его бедность и не равняет со слугами. Оплата выдается еженедельно и вызывает радость и надежду, что когда мальчики вырастут, он сможет на сэкономленные деньги купить себе домик и открыть школу для юнцов. А уж костюм, сшитый ему домашней портнихой баронессы — просто шикарен. Белье ежедневно чистое, комната теплая и уютная. А стол — необычный, да. Но, все свежее, вкусно и даже эти странные овощные сборки, пожалуй стоят внимания.
Через несколько дней Санчо и сам с удовольствием ел свежие салаты, а Елина не пожалела времени и рассказала баронету о всех проблемах, которые могут появиться без баланса в питании. Санчо впечатлился. Он видел, с каким вниманием прислушивается к мнению Елины барон, причем — по любым вопросам. А мнение барона было для него важнее всего на свете. Ну, а Гантею к овощам было не привыкать.
— Елина, ты часто нервничаешь. Что-то случилось?
— Нет, я просто боюсь бала.
— Думаю, тебе совершенно нечего опасаться. Ты прекрасно танцуешь, я видел твое платье — ты будешь восхитительна.
— Глен, а принято делать подарки в таких случаях?
— Да, дорогая. Не все подарки принц посмотрит, только некоторые, остальные будут сложены и часть уйдет в казну, часть передарят. Наш подарок принц будет смотреть. Это большая честь. Но у меня хранится старинный меч работы мастера Лоя, на который давно облизывался его высочество. Он собирает коллекцию старинного оружия и будет рад такому сюрпризу.
— А что будут дарить другие?
— О, самые разные вещи. Оружие, дорогие ткани, редкие вина из Шику, Сарандана и Гальского королевства. Возможно — часы, сейчас это модно. Чеканные кубки из золота. Женщины будут дарить гобелены и вышивки. Женщина может подарить только то, что сделала сама, ну, или с небольшой помощью портнихи и горничной.
— Дискриминация какая! Но наш подарок не будет выбиваться из ряда остальных?
— Пожалуй — нет.
— Хорошо. Кстати, привезли деньги от торговца, ну, от того, кому мы сдали фарфор на продажу. Куда вы обычно убираете их?
— В моей комнате есть сейф, оставь себе на расходы, остальное лучше убрать.
— Да. Он готов подписать документы на то, что бы быть нашим единственным продавцом и предлагает процент даже больше, чем прежний. Как ты думаешь?
— Очень положительно. Нам придется существенно тратится на мальчиков. Жизнь в городе дорогое удовольствие, так же как и оплата обучения. Кроме того, Гантею стоит продолжать уроки верховой езды.
— А Санчо?
— Ну, он держится значительно лучше, и, Елина — это дорого. Я, если честно, даже не знаю, в каком состоянии сейчас дела в Гарде. Это мой город, рядом с которым и находится поместье. Еще там есть несколько деревень. Управляющий, фром Бюве, должен за ними присматривать. А вот за город я беспокоюсь. Мэр, рейв Лун, служит очень давно, но он стар. Справляется ли он?
— Глен, у нас хватит денег. По приезду в поместье я собираюсь набрать в твоем городке или что там у тебя? Деревня? Да, так вот, я собираюсь набрать учеников, и посадить мальчиков мастерами. Пусть они научат. И потом им можно не беспокоится об оплате и дальнейшей жизни. Секрет мастики знаю я, Гантей и Морна. Если тебе интересно — потом покажу. Но готовить мастику я смогу практически в любых потребных количествах. Пусть покупают. А часть я буду складывать на корабль для Гантея. А ты сможешь доходы с баронства откладывать для Санчо. Деньги лишними не будут.
— Ты потрясающе практична, дорогая. И так же странно безразлична к деньгам.
— Деньги сами по себе не стоят даже глотка воздуха. Без воздуха я умру сразу, а без денег — нет. Я успею их заработать. Но просто бессмысленно копить мне скучно.
— Еля, у меня есть одно предложение, но тут, пожалуй, решать тебе.
— Любопытно.
— Ты можешь преподнести принцу отдельный подарок. Так иногда делают — женщины дарят что то, что сделали сами.
— Ты имеешь в виду «Морину»?
— Нет, Еля — барон улыбнулся.
— О, но зачем принцу фарфоровые украшения?
— Нет, дорогая, не украшения.
— Я не понимаю. — Елина растерялась.
— А ты подумай — барон явно веселился. — Я просто уверен, что это произведет фурор на балу.
Глава 58
Все утро Елина ничего не могла делать — любая работа валилась из рук. Вечером — бал. Уже сегодня. Прямо сегодня вечером, спаси Единый! У неё тряслись руки. Она представляла, как заходя в зал она спотыкается и падает…
— Госпожа, барон просил вас зайти к нему.
В комнате Глена было тихо и спокойно, потрескивал огонь в печи, на столе дымился чайник и лежали любимые пирожные Елины.
— Садись, дорогая. Я думаю, нам стоит поговорить. А пока — барон достал потертую шкатулку с вишневым ликером и налил рюмку. — Выпей это как лекарство.
Елина послушно глотнула и не почувствовала вкуса.
— Елина, пойми, дорогая. Даже если случится самое-самое страшно, и ты наделаешь глупостей — тебе не грозит ровным счетом ни-че-го. Ты — личная гостья короля. Понимаешь? пусть даже что-то пойдет не так — мы уедем в поместье и забудем всё как дурной сон. Но я точно знаю, что ты станешь звездой этого бала. Поверь мне. Всё же, мне приходилось бывать на таких сборищах не раз. Там танцы, легкие закуски, флирт и толпа бездельников. Они бесятся со скуки и обожают все необычное и оригинальное. Я просто не могу себе представить женщину необычнее тебя. Ты будешь в центре внимания и они все начнут тебе подражать. Твоей прическе, платью, украшениям. Ты можешь весь вечер молчать и улыбаться и все равно они будут чувствовать, что — проиграли. Тебе не нужно стараться сразить их, ты, такая как есть и так чудо. Так что будь добра, выпей со мной чаю.
Нельзя сказать, что это полностью успокоило Елину, но трясучка прошла, а после чашки крепкого чая и пары булочек она почувствовала себя значительно лучше.