– Здесь!
– Ого! – воскликнул Филя. – Сантиметра три… А масштаб – в сантиметре сто километров. Разве мы с ночевкой едем?
– Триста туда, триста обратно. – Иван Сергеевич взглянул на Ахмеда. – Не много?
Тот улыбнулся:
– Туда три часа, назад три часа. Не много. Мало-мало.
– А вы уверены, что мы направляемся к тому месту, которое указано в папирусе? – осторожно спросил Филя.
Даня, Аська, Аня и Иван Сергеевич уставились на Филю. Ему даже неудобно стало под этой кучей взглядов.
– Что вы все так смотрите? – выдавил он. – Что я такого сказал?
– Понимаешь, Филя, – спокойно ответил Иван Сергеевич, – мне будет очень жаль, если мы ничего не найдем. Но еще больше меня опечалит, если наш промах ввергнет в уныние вас. Если вы будете расстроены до слез, – значит, я зря взял вас в эту поездку.
– Ну а как же не расстраиваться? – прошептал Филя. – Мы же не роботы, живые люди. Даже и заплакать в случае неудачи, на самом деле, можем.
– Можете, можете, – махнул рукой Иван Сергеевич. – Расстраивайтесь себе на здоровье. Я имел в виду – только не думайте, что если мы ошиблись, то всей жизни пришел конец. Мы же не остановимся, продолжим поиски?
– А кто вам сказал, что мы остановимся? – каким-то не своим голосом спросила Аська, у которой рот был набит до отказа всякими вкусностями.
– Никто не сказал, – ответил Иван Сергеевич. – Это я проверяю ваше настроение. На всякий случай. А вдруг там вместо храма руины? Тогда просто поедем обратно.
– Ведь можно и под руинами копать, – подсказал Даня. – Главное – место правильное найти.
– Согласен. Вот послушайте, пока есть время, дорога длинная. – Иван Сергеевич развернул копию папируса. Он уже давно приклеил к этому листу расшифровку-объяснение. – «Храм за порогом, где три божества собрались. Радостно криками их павианы встречают. Тайну бесхвостый откроет, но взор обратить надо на камни, что вход под собой закрывают».
Иван Сергеевич перевел взгляд на папирус, где были изображены божества Ра, Осирис и Баст. То есть ладья, везущая солнце, проросшая колосками мумия и кошка. А рядом – павианы, один из которых был без хвоста.
– В Москве, – продолжил Иван Сергеевич, – я с помощью друзей установил, где находится этот храм. Как раз рядом с порогом – порогом на реке Нил. И по описанию, которое мы нашли в одном справочнике, есть там каменные фигурки. Но одно дело – справочник, а другое – как все выглядит сейчас. Справочник старинный, столетний.
– Может, там уже не один, а все павианы бесхвостые? – высказала догадку Аня.
– Вот именно, молодец, – похвалил ее Иван Сергеевич. – Знаете, в Египте не очень давно стали бережно относиться к памятникам древности. Так что Аня права – вдруг там все павианы лишились своих хвостов? Те же мальчишки отбили камнями. Под которым тогда искать? К тому же, у нас вовсе нет пока разрешения на поиски. Едем-то мы только на разведку.
Иван Сергеевич вздохнул, но сразу встрепенулся:
– Что же это я… Раньше времени на вас тоску нагоняю. Сам же говорил, не надо унывать, и первый же расканючился.
– Да у нас все впереди! – бодро воскликнул Филя. – Вот увидите, все будет хорошо!
– Вот именно, вот именно, – закивал Иван Сергеевич. – Спасибо, Филипп, за моральную поддержку.
И Данин папа обернулся к Ахмеду, заговорил с ним про учебу в университете, про диплом. Он переходил с русского на английский – но даже по русским фразам ребятам ничего понятно не было. Так, разговор профессора со студентом. Неинтересно. О пропаже экспонатов Иван Сергеевич так и не заговорил. Может, не хотел портить настроение в самом начале поездки ни себе, ни Ахмеду, а может, и вовсе решил не касаться больше этой темы.
Какой одинаковый был пейзаж по обе стороны дороги! Вот она какая, пустыня – от слова пусто. Пусто и безжизненно. И поэтому казалось, что время остановилось. Но ребята все чаще и чаще поглядывали на часы, а Филя через плечо Ахмеда вглядывался в спидометр, считая километры на счетчике.
Ахмед сказал что-то Ивану Сергеевичу, и тот радостно обернулся:
– Скоро подъезжаем!
Храм располагался недалеко от египетской деревни, единственной в небольшом оазисе. Посреди пустыни находился маленький пятачок растительности, под пальмами ютились мазанки, загоны для скота.
«Как же здесь люди живут?» – первое, что пришло Филе в голову.
Но сразу же его мысли устремились вперед, к тому месту, куда указывал Ахмед. Храм! Тот самый… Виднелись колонны, остатки стен, валялись окрест каменные блоки.
– Кто же их растаскивал, эти камни? – спросил Филя. – Их и бульдозером с места не сдвинешь.
– Тоже загадка времени, – усмехнулся Иван Сергеевич. – Загадка, как строили, загадка, как разрушали. На разрушение люди порой тратят больше сил, чем на созидание…
В храме был музей. Несколько пожилых египтян работали одновременно и охранниками, и кассирами, и, наверное, экскурсоводами. А вообще-то они просто сидели группой у входа и молчали.
– Наверное, немного здесь туристов, – заметил Филя. – А хозяева почему-то нам не очень рады…
Словно в ответ на его слова, как из-под земли, появилась стайка мальчишек. Они стали назойливо предлагать сувениры – маленькие полоски папируса, самодельные статуэтки.
– Потом, потом, – замахал на них Иван Сергеевич. – Вот вернемся и купим что-нибудь.
Но мальчишки не хотели ничего понимать, по-прежнему толпились вокруг. Иван Сергеевич обернулся к своим спутникам:
– Пойдемте скорее! У нас не так много времени.
За высокие каменные пилоны ворот местных мальчишек не пускали охранники. А за туристами неотступно следовал пожилой египтянин, хотя экскурсию проводить он вовсе не собирался. Просто наблюдал, и все.
Иван Сергеевич шел так быстро, что ребята еле поспевали за ним. Конечно же, он знал, на что обращать внимание в первую очередь. И ребята не столько смотрели по сторонам, сколько следили за Иваном Сергеевичем, ожидали, затаив дыхание, что вот-вот он крикнет наконец что-нибудь вроде: «Нашел!»
Даже Аська перестала жевать. Слышно было, как она от волнения часто шмыгала носом.
Они сделали уже три круга по территории храма. Иван Сергеевич волновался все больше. Никакой радости не было на его лице. Он часто о чем-то спрашивал Ахмеда, тот переводил вопросы египтянину-экскурсоводу, а Иван Сергеевич лишь мрачно кивал в ответ.
Наконец они вошли внутрь прямоугольного помещения, в котором не было верхнего перекрытия. Стены были изрезаны древними глубокими надписями.
– Здесь находился алтарь бога Ра, – объяснил Данин папа и стал внимательно рассматривать стены.
– Я так и думал, так и думал, – тихо бормотал он. – Этого я и боялся…
Ребята встревоженно переглянулись.
– Чего ты боялся, папа? – осторожно спросил Даня.
– Хотя можно сказать, что мы и не ошиблись, – вздохнул Иван Сергеевич. – Видите, – он показывал пальцем, – на стенах есть резные изображения божеств. И Ра, и Осириса, и Баст… Все они были указаны в том самом справочнике, который мы изучали в Москве, и изображены на нашем папирусе. Но…
Он помолчал. Тяжело далось ребятам это молчание!
– А павианы? – робко спросил Даня.
– В том-то и дело! – раздосадованно воскликнул Иван Сергеевич. – На аллее у входа в алтарную часть сохранился ряд постаментов. Я уже решил, что на них и стояли когда-то фигурки павианов. Но Ахмед утверждает, со слов смотрителя, что на них стояли не павианы… А обычные сфинксы! И никаких хвостов у них в помине не было. Ни одного…
– А в справочнике не было о них сказано? – спросил Филя.
– Было, – в очередной раз вздохнул Иван Сергеевич. – Было сказано: аллея со скульптурами. Но, наверное, когда составлялся этот справочник, никаких скульптур уже не было. А я решил, что это были павианы. Ошибка… Моя ошибка!
– Справочника это ошибка, а не ваша, – попытался успокоить Ивана Сергеевича Филя. – Грамотей какой-то составлял его… Неумный! А кстати, откуда смотритель знает, что стояли здесь не павианы, а сфинксы? Это же было давно!
– Ну, эти сведения передавались из поколения в поколение. Египтяне отлично знают разницу между этими скульптурами. Павиан – священное животное, сфинкс – мифическое существо. Так что ошибка исключена.
– Все равно, на всякий случай, – горячо воскликнул Филя, – надо бы копнуть возле этих постаментов!
– На всякий случай… – улыбнулся Иван Сергеевич. – У нас нет возможности заниматься такими поисками вслепую.
– И что делать? – спросила Аська.
– Возвращаться, – твердо сказал Иван Сергеевич. – Ничего не остается. Удача не обязательно улыбается с первого раза, об этом я и говорил вам по дороге сюда. А вы все равно расстроились.
– Не волнуйтесь! – заверил Филя. – Расстроились, конечно. Но поиски ведь не закончились? А это – самое главное!
Как друзья ни делали вид, что спокойно переживают свою неудачу, но в джипе на обратном пути они молчали. Не было сил подбадривать друг друга. Даже у Ивана Сергеевича.
Ребята сжимали в руках купленные у мальчишек сувениры – маленькие одинаковые фигурки черных кошек. Это были изображения богини Баст. Ничего, что одинаковые. Стоять-то они будут в Москве в разных квартирах.
Когда уже чувствовалось, что вот-вот покажутся вдали пирамиды, Ахмед вдруг что-то негромко сказал Ивану Сергеевичу. Тот помолчал, потом быстро обернулся к ребятам:
– Слышали?
Хоть бы и слышали… Ахмед же на английском говорил! В гимназии возле Триумфальной площади, где учились ребята, пока проходили только немецкий язык. Английский у них должен был начаться через год.
– Ахмед сказал, что знает храм, где есть бесхвостый павиан, – спокойно сказал Иван Сергеевич.
Ребята от неожиданности рванулись вперед. И четыре головы столкнулись, как шары на елке, когда кто-нибудь заденет ее ветку. Но странный получился звук от столкновения! Оказывается, это звякнули каменные кошки. Они тоже ударились друг о друга.
Глава VIII. ГРОМКИЙ СМЕХ У ГРОБНИЦЫ
Как приветствуют победителей? Радостными криками. А побежденных? Тяжелыми вздохами и сочувственными взглядами.