Простой советский спасатель 2 — страница 35 из 42

Женщина кинула взгляд на пузатый будильник, стоящий на полке.

— Успеешь.

Я перестал сопротивляться и уселся на скамью. Хороший борщ — не то, от чего я могу отказаться. А готовить самому в общаге по такой жаре как-то лениво, проще в столовку сходить. Хотя столовские супы — это скорее, недоразумение, чем человеческая еда. Наверное, это единственное, что не изменилось со времен советской власти и по мое время — как не умели готовить первые блюда в столовых, так и не научились. Разваренная кеся-меся неприятного вида лично у меня всегда вызывает несварение желудка при одном только взгляде.

Анна Сергеевна поставила передо мной глубокую тарелку, до краев наполненную красным густым наваристым борщом. Некстати вспомнилось, как друзья-москвичи называют щи из кислой капусты и непонятную бледную субстанцию со свежей капустой борщом. Но раз попробовав теперь уже моего борщеца, приезжая в гости, просят сварить еще и еще.

Это как с булкой белого и буханкой и кирпичом. Неместным не понять, почему на Кубани обычный хлебный кирпичик называют булкой. В их понимание булка — это сдоба, а батон — это нарезная длинная булка.

Я нарезал домашний каравай большими ломтями, подождал, когда хозяйка усядется за стол, и принялся за еду.

— Приятного аппетита и спасибо за угощение, — поделал и поблагодарил от души и отправил первую ложку в рот.

От вкусноты аж зажмурился.

— Спасибо и взаимно.

Вот зуб даю, не местная Анна Сергеевна, пришлая, точно. Не говорят так местные в наших поселках, деревнях и станицах. Нету нашего мягкого «х» вместо «г», забавного «шо» да и других словечек. Не балакает, не гутарит, чисто говорит. Иногда, правда, что-то проскальзывает, но это, скорее, небольшое переопыление, чтобы влиться в среду, потому что живет здесь. А разговаривает как городская.

— Анна Сергеевна, — утолив первый год, обратился я. — Я у Федора Васильевича в доме фотографии нашел. Хочу с собой забрать, кое-что понять нужно. Вы, кстати случайно не знаете, почему он одни и те же места несколько раз снимал с разных ракурсов?

Женщина подняла на меня глаза. И вот вроде ничего не изменилось, ни одна жилка на лице не дрогнула, тогда почему у меня такое ощущение, что она смеется над моим вопросом?

— А сам как думаешь?

Я смотрел на нее и не знал, что ответить. Что если я ошибаюсь, и соседка ни о чем и таком знать не знает? Просто дружили по-соседски с довольно известным по району стариком, книгами наверняка обменивались, про кино всякое разговаривали?

«Три, большой государственный герб, средний и малый. Личный императорский, для цесаревича и так сказать общий малый», — в голове всплыла фраза библиотекарши про брелоки, и как хозяйка на них смотрели, и этот её вопрос про вторую безделушку. По любому что-то знает. Минуты две мы играли в гляделки, потом я отложил ложку и поднял руки, признавая поражение.

— Я думаю, Федор Васильевич знал намного больше, чем все мы вместе взятые, про подземные тайны нашего Энска. И фотографии это доказывают. На одной и вовсе… — тут я запнулся, сделав вид, что подавился и закашлялся.

Еще слово и проболтался бы про подвал, отрытый в парке Калинина. И ладно бы, выкрутился, но я чуть не ляпнул про то, что его найдут только в будущем. Я усиленно кашлял, Анна Сергеевна молча опустошала тарелку.

— Водички?

— Нет, спасибо, — отрицательно затряс я головой. — Уже все.

— Что ты обнаружил на фотокарточке? Отчего так удивлен?

И снова раз и под дых практически. Ну, бабка, ну зараза!

— Так место там странное снято. В парке возле танцплощадки. Я вроде все места знаю в городе, где модно в подземелья попасть. А на фотках несколько точек, о которых не слышал. Вот и думаю, притянута моя догадка за уши и сильно притянута, — сказал, а сам вытаращился на Анну Сергеевну, боясь взмах ресниц пропустить или движение губ.

— Все верно ты понял, Алеша, — отодвигая тарелку и поднимаясь, чтобы положить второе, улыбнулась хозяйка. — Федор Васильевич многое знал о тайнах города. Что-то в силу возраста хранил в памяти и собирал для потомков, о чем-то догадывался и искал доказательства. В некоторых вещах лично принимал участие, в том числе был одним из тех, кто рисовал первую карту Энских подземелий.

— Не может этого быть! — выдохнул я возмущенно, решив, что соседка архивариуса надо мной решил подшутить.

— Что именно не может быть, Алеша? — поставив передо мной тарелку с наваристой гречневой кашей и гуляшом, уточнила хозяйка.

— Ну… что сам рисовал. Это ж сколько ему лет? Судя по бумаге, которую мы нашли, она как минимум нарисована до революции. На столетнего старца Федор Васильевич никак не тянет. Не тянул, — исправился я и потянулся за тарелкой.

— До ста лет ему еще жить и жить… — Анна Сергеевна запнулась, прикрыла глаза на пару секунд. — Мог бы… Да вот видишь как все обернулось… Говорила ему, подожди, не торопись, успеешь. Так нет же, упрямый черт старый! — сердито смахнув непрошеную слезу, проворчала женщина. — Ты знаешь, к нему накануне того дня, когда он с лестницы упал, кто-то приходил. И как назло меня дома не было. И Власьевна умотала куда-то с внуком. А я потом пытала его, да так и не допыталась, кто был и что за срочность приключилась. А он оказывается давно про тебя все вызнал. Да все тянул, тянул, вот и дотянулся. Трудно мне, Лешеньк, поверить, что от сердца он помер-то, — вздохнула хозяйка. — Никогда он на него не жаловался. Точно знаешь, что инсульт? — уточнила, пытливо глядя в мои глаза.

— Точно, — кивнул я. — Девушка… моя, она студентка медицинского… это она распознала и кинулась врачей звать. Я спал, голова от удара просто раскалывалась. Мы с ним немного поговорили, познакомились. Он все про имя мое допытывался, точно ли я Лесаков Алексей Степанович. Ну а когда я в себя пришел и проснулся, Федор Васильевич отдыхал. Лена пришла и мы общались, а потом она вдруг говорит, что старик как-то не так лежит и лицо у него неправильное, ну и позвали медсестер, и вот…

Мы замолчали, каждый думая о своем.

— Анна Сергеевна, я ни черта не понимаю. Зачем ему мое имя? Что не так с моей фамилией? Да и Вы говорите, он меня давно отыскал, — я нахмурился, вспоминая дословно. — Нет, Вы по-другому сказали. Не отыскал. Все про меня вызнал, — я продолжал прямо смотреть в глаза собеседнице, боясь пропустить реакцию на свои слова. — Я ведь Федора Васильевича знать не знал. Да и в больницу случайно попал. Хулиганье постаралось. Могли ведь и в другую палату положить. Оно, конечно, по голове стукнули, мог и забыть часть прошлого. Да только сомневаюсь я. Уж больно старик харизматичный, да и профессия у него редкая — архивариус. Я бы точно запомнил. А так-то я сирота уже давно. Родители померли. Родных у меня никого нет. Ну или не нужен я им, а сам не знаю кого искать, может кто-то где-то и живет. Страна-то большая.

Я выжидательно уставился на Анну Сергеевну, что-то она скажет. Женщина молча поднялась и вышла их летней кухни. Ну, здрасте, приехали. Обиделась что ли? На что хотел бы я знать? Или ушла по-английски, не прощаясь. Намекает, что и мне пора честь знать? Так сказала бы, не дурак, ушел бы. Интересно, что же я такого сказал, на какую мозоль наступил? Я развернулся, глядя вслед хозяйке, желая понять, что мне-то теперь делать.

Черт, Леха, угомони свои таланты, особенно фантазию. Больно мнительным стал. Женщина дошла до колодца и принялась вертеть ручку, доставая ведро. Воды, что ли захотела? Так вот же целое ведро стоит. Елы-палы, компот… Компот в колодце. Мы с бабушкой молоко в нем остужали, а Анна Сергеевна компот спускает в холодок. Отличный повод взять паузу и подумать над тем, что от пришлого парня услышала.

Хозяйка молча разлила напиток по кружкам, и в абсолютной тишине мы сделали по первому глотку. Ненавижу такие игры. Развела тут тайны мадридского двора. Есть что сказать — говори, нет — не нагоняй тумана. Я начинал потихоньку закипать. Сначала старик толком не мог объяснить, куда записку спрятал. Что ему стоило, узнав мою фамилию, все сразу и рассказать? Так нет же, выпендрился, радуется, небось, сейчас на том свете, глядя на мои злоключения. Черт, нехорошо так думать, но зла уже реально не хватало.

Теперь соседка его чудит, не договаривает.

— Видишь ли, Алешенька, — женщина глянула на мое чуть дернувшееся лицо (ну не люблю я вот это ласкательно-снисходительное имя!) и исправилась. — Видишь ли, Алексей, Федор Васильевич не простым был архивариусом. Очень непростым.

Я нетерпеливо перебил:

— Это я уже понял. Анна Сергеевна, миленькая, давайте без загадок и длинных предисловий? А? Устал я очень за последние дни от непоняток, которые вокруг меня и моих друзей происходят.

— Ну, хорошо. Отставим предисловие. Да, ты верно понял: на этих фотографиях именно все известные и неизвестные входы и выходы из энских подземелий.

— А в парке?

— И в парке тоже. Федор Васильевич сотоварищи в свое время лично проходил весь путь, оставляя заметки, рисуя карту.

— Подождите, но тот подвал на танцплощадке, он же… там же входа нет? Только окно и скат какой-то, — растеряно ляпнул я, совершенно позабыв, что не могу, ну никак не мог советский студент Лешка знать об этом.

Но Анна Сергеевна словно не заметила моей оплошности а может просто не интересовалась находками, знала все только со слов деда.

— Насколько Федор Васильевич меня просветил, есть там система скрытых дверей. Ну, знаешь, как в приключенческих романах, — женщина слабо улыбнулась и пожала плечами. — Честно говоря, я несильно-то во все эти тайны верю. Верила, — хозяйка стряхнула со стола крошки, затем переплела пальцы рук в замок. — Я, к сожалению, а может и к счастью, родилась в другое время. Всю жизнь старалась жизнь честно и по советским законам. Так меня воспитали, несмотря на… некоторые темные страницы в семейной истории. Но вот Федор Васильевич… Он, как бы это сказать, старожил нашего города. Не просто собиратель мифов и полумифичесикх фактов, но хранитель преданий старины глубокой.