[143]. Труды Клавдия Птолемея оказали решающее влияние на арабскую науку; возможно, имелось также сирийское посредство в передаче античных традиций[144].
В Багдаде, в «Доме мудрости» (Байт ал-хикма, بيت الحكمة — Прим. сост.), учёные из разных стран занимались как переводами научных трактатов с других языков на арабский, так и астрономическими, математическими, географическими вычислениями. Мухаммад Ибн Муса ал-Хорезми (ок. 783 — ок. 850) работал при дворе халифа ал-Ма’муна (813–833). Здесь было проведено измерение градуса земного меридиана, по следам Эратосфена и Птолемея, составлены «Проверенные ма’муновские таблицы» с координатами населённых пунктов (утрачены) и составлена карта мира (утрачена)[145]. В этой работе, вероятно, участвовал и ал-Хорезми. Опираясь на «Географическое руководство» Птолемея, он создал «Книгу картины Земли», где определил расположение топонимов, гидронимов, ойконимов и проч. внутри семи «климатов» с запада на восток, рассчитывая точки координат по современным ему данным долготы дня и солнцестояния[146].
Ал-Хорезми в основном пользовался названиями из книги Птолемея, но переданы они были зачастую в искажённой или арабизированной форме. Так, среди шестого, седьмого и «заокраинного» климатов им были перечислены среднеазиатские, прикавказские, приазовские и причерноморские города, выбранные из труда Птолемея по принципу упоминания самого длинного или самого короткого дня или ночи. Большей части этих городов уже не существовало (таких, как Борисфен, Евпатория, Тирамба), другие названия со временем изменились (как античная Гермонасса — Матраха IX в.), поэтому названия их сильно искажены. Однако известные во время жизни ал-Хорезми топонимы — такие как Константинополь, Гераклея, некоторые города на Кавказе в пятом климате, Халкедон и некоторые другие в шестом климате переданы автором в привычной арабизированной форме (Кустантиния, Харакла и т. п.)[147].
Рис. 3. Моя реконструкция (1) части карты ал-Хорезми
Один из разделов своей «Книги картины Земли» ал-Хорезми назвал Места [на карте], где описаны пределы стран (ард, أرض — Прим. сост.), с координатами их центров. Названия основаны на данных Птолемея, но изменены в соответствии с новыми материалами, которыми располагал ал-Хорезми. Здесь, среди прочих, встречаются наименования, имеющие аналоги в материалах Птолемея: Германия (Ирманийа), Сарматия, Скифия (Искусийа). Автор наполнил эти названия современными ему и, естественно, отсутствующими у Птолемея, реалиями: Германию, по его мнению, населяли славяне (сакалиба, الصقالبة — Прим. сост.), Сарматию — придунайские болгары (бурджаны). Скифий названо две: одна — земля тюрок (ат-турк), другая — земля токуз-огузов (ат-тугузгуз). Оба названия соответствуют двум Скифиям Птолемея: Σκυθία ή ἐντὀς Ἰμάου ὄρους: Скифия с внутренней стороны горы Имаус (Ptol. VI, 14, 9) и Скифия с внешней стороны горы Имаус (Σκυθία ή ἐκτὀς Ἰμάου ὄρους) (Ptol. VI, 15, 1). У Птолемея Имаус — меридионально протянувшийся с севера на юг горный хребет; у ал-Хорезми нет названия, но координаты соответствуют Имаусу Птолемея[148].
Рис. 4. Моя реконструкция (2) части карты ал-Хорезми
Изображение семи климатов как широтных зон сохранилось в книге Йакута ар-Руми ал-Хамави (XIII в.) — многотомном «Словаре стран», который представлял собой алфавитный перечень хоронимов, ойконимов, гидронимов, оронимов и проч. Йакут много путешествовал, записывал сведения о местностях, городах, замках и «диковинках», которые ему удалось увидеть, или известия тех современников, кому он доверял. Это меньшая часть, а большая доля материалов его «Словаря стран», включившего около 16 000 статей, принадлежала жившим до него географам, историкам, генеалогистам, филологам и поэтам, чьи книги Йакут изучал, работая в библиотеках. Как и арабо-персидские учёные IX в. и более поздних веков, он не уточнял, к какому времени относились те или иные свидетельства.
Йакут привёл чертёж схемы деления земли на климаты.
Рис. 5. Jacut’s geographisches Wörterbuch. Hrsg. von F. Wüstenfeld. Leipzig, 1866. Bd. I. Taf. 4 (S. 28/29).
Подобную систему климатов очень подробно описывал ещё в IX в. ал-Фергани, начиная отсчёт с далёкого востока, где располагалась страна Йаджудж. Один из исследователей предлагал рассматривать это название не как отголосок легендарной традиции, но как вполне реальную страну Кокурьо (т. е. Корею)[149]. Для областей Восточной и Южной Европы, Малой и Средней Азии, ал-Фергани отобрал части четвёртого, пятого, шестого и седьмого климатов, а также области вне климатов. В его книге перечислены области и города, через который шёл четвёртый климат: в Хорасане названы Ходжент, Фергана, Самарканд, Бухара и ряд других. В пятом климате на севере Хорасана лежали города и области Тараз, Невакет, Хорезм и др., указаны также области Закавказья, Малой Азии, Византии и др. Шестой климат шёл через страну Хазар и море Джурджана (Каспий), далее названы Византия и её города, а также придунайская Болгария (страна бурджан). Седьмой климат отмечен страной тюрков, морем Джурджана, морем Рума (возможно, здесь — Чёрное море), страной придунайских болгар и славян. Есть также области «вокруг этих климатов» — они начинаются от страны йаджудж, далее через страну токуз-огузов, землю тюрков, алан, авар (у ал-Фергани ошибочно — татар, имени которых в IX в. арабы ещё не знали), через придунайских болгар, славян (ас-сакалиба). Все климаты, начинаясь с востока, заканчивались в Западном море (Атлантике)[150].
Схожее перечисление климатов встречалось у многих географов Х-ХIII вв: Ибн Русте, ал-Мас’уди, Мутаххара ал-Макдиси, ал-Бируни, ал-Марвази, ал-Казвини и др.
Картина климатов была подробно описана в анонимном географическом трактате «Братьев чистоты», культурно-религиозной общине, существовавшей в X в. в Басре. Неизвестный автор, член этой общины, писал:
«Глава о семи климатах. Мы говорим, что климаты — [это] семь частей, начертанных в населённой части Земли. Каждый из климатов — как бы разостланный ковёр, протянувшийся по длине с востока на запад, а по ширине с юга на север.
…И знай, что климаты суть не естественные части, но воображаемые линии, которые провели первые цари, обошедшие вокруг обитаемой четверти земли, чтобы узнать в ней границы стран, царств и путей, наподобие ал-Искандара ар-Руми ал-Йунани (Александра Македонского. — Т. К.), химйаритского тубба’ (владыки. — Т. К.), Афридуна ан-Набати (персонаж персидской мифологии Ферейдун, носитель света и добра. — Т. К.), Ардашира ибн Бабакана ал-Фариси (основателя и первого царя династии Сасанидов. — Т. К.), Сулеймана ибн Да’уда ал-Исра’или (библейского царя Соломона. — Т. К.), да будет над ними обоими мир, и прочих царей.
Что касается остальных трёх четвертей земли, то передвижению в них препятствуют высокие горы, трудные дороги, многоводные моря и переменчивые погоды, с резкими сменами жары, холода и мрака, как, например, в северной области под орбитой Козерога. А там холод очень велик, так как все шесть месяцев зимы там [бывает] ночь, воздух очень тёмный, воды замерзают из-за сильного холода, погибают растения и животные…»[151].
Для европейских и азиатских территорий автор отвёл климаты с пятого по седьмой. Как и некоторые другие авторы, он писал и о принадлежности каждого климата тому или иному светилу, а также характеризовал внешность жителей климата. Он считал, что самые славные и мудрые люди живут в четвёртом климате, а что касается остальных климатов, то их жители страдают недостатком благородных привычек, ибо лица их гадки, а характеры их дики, подобно зинджам, абиссинцам и большинству народов, которые находятся в климатах первом и втором, и подобно тем народам, которые располагаются в шестом и седьмом климатах, таких как йаджудж, маджудж, булгары, сакалиба и подобные им….
Пятый климат, жители которого отличались белизной кожи, по материалам трактата, принадлежал Венере, а начинался с востока; проходил посередине страны йаджудж и маджудж, посередине стран и областей Средней Азии, Ирана и Ирака, Азербайджана и Арминийи, далее посередине страны ар-Рум, пересекал там пролив Кустантинийи, проходил к северу от моря ар-Рума, через области Италии и Андалусии и заканчивался у моря Западного, т. е. западной части Атлантики — после Гибралтара.
Шестой климат, цвет кожи населения которого был между рыжим и белым, принадлежал Меркурию. Этот климат начинался с востока, от севера земли Йаджудж, мимо областей Средней Азии и Ирана, пересекал море Табаристана (т. е. Каспий), по странам и областям Кавказа, шёл к северу от моря Понт, к северу от Кустантинийи и соседних с ней областей, проходил к югу от моря ас-Сакалиба, затем шёл к северу от храма Венеры и Андалусии и достигал моря Запада.
Седьмой климат, жители которого были рыжими, принадлежал Луне. Начинался он тоже с востока, проходя к югу от стран Йаджудж и Маджудж и страны Систан, затем через территории народов Средней Азии, затем к югу от алан, проходил с севера от моря Джурджана (Каспия. — Т. К.) и страны реки (вероятно, Итиля; возможно, страна — это Хазария. — Т. К.). Затем он проходил мимо горы Баб ал-Абваб (т. е. Дербента), посередине моря Понт (Чёрного), проходил к югу от области бурджан (придунайских болгар) и к северу от области Македония, затем шёл с юга от моря сакалиба и к югу от острова (какого — не ясно), и достигал моря Запада