Простые оружные парни — страница 22 из 51

Про сам пожар пока ничего толком не ясно, кроме того, что возле одного из многочисленных причалов взорвалась баржа. Причем с такой силой, что горящие части разбросало на километр по трем близлежащим островам, на которых и были выстроены рабочие районы…

Через час возле эшелона Ленька прощался с дорожниками, ставшими ему хорошими товарищами. В голове поезда паровоз разгонял свою силовую установку, «поднимал пары» вроде как.

— Боб, до свидания, — пожал он руку Ронсону, — Керни, Джо, удачи. Мистер Хоккинс, не напрягайтесь сильно, не забывайте про спину. Дэниел, береги жену. И особенно маленьких! — Леньке было не по себе. Только сработался с людьми, как они вынуждены из-за пожара, уничтожившего их дома, уволиться.

Следом за ним шел хохол — здоровенный, как медведь, точнее — ведмидь, обнимавший мужиков на прощанье. Ярченко не первый сезон работал с ними, знал их намного лучше, и такое прощание ему было очень не по душе. Глаза у него были на мокром месте, что неудивительно — Евгений здорово подлечил нервы из заветной литровой фляжки.

— Ладно, долгие проводы — лишние слезы. Бог в помощь, мужики, если совсем справляться не будете — зовите.

— Не переживай, мастер. — Дэниел, крепкий парень из потомков немцев, переехавших в Штаты в позапрошлом веке, крепко пожал ему руку. — Справимся. Лес уже идет, расчистим острова и построим лучше, чем было!

— По вагонам! — пронеслась по перрону команда машиниста.

— Удачи, мужики! — крикнул Ленька полезшим на платформу с временными навесами рабочим. — И Бог в помощь!

Через пятнадцать минут, рявкнув гудком и пыхтя паром, локомотив начал медленно набирать скорость. И вскоре только длинный дымный хвост показывал, что из «Конца путей» отбыли около четырех сотен рабочих и инженеров. До Форта Ли им надо было ехать больше суток. Все же восемь сотен километров с лишком, а поезд едет неторопливо — километров тридцать — тридцать пять в час, не больше.

— Так, Жень, мне через сорок минут на совещании нужно быть у Поплавски. Тебя где искать после?

— Я спать пойду. — Хохол зевнул. — Не выспался совершенно с этими сборами. А пока пошли в салун, поедим.

— Пойдем. — Ленька кивнул. — Только надоело мясо. Мороженого хочу и кофе…

— Итак, у нас осталось всего сто семьдесят восемь человек рабочих и инженеров. Набрать семьсот грамотных спецов в это время очень сложно, придется сворачивать ряд направлений. Насчет набора людей, какие вообще будут идеи? — Мрачный Поплавски поглядел на дюжину оставшихся мастеров. Из прорабов остались трое из семи, и это большое везение.

— Нужно на Базах Ордена доску объявлений повесить. А то у них ничего нет, кроме памяток и путеводителей. Орден — один из акционеров, пусть поучаствует. Тем более что сейчас самый массовый завоз людей идет, больше тысячи в день. — Старый мастер с прокуренными усами сел и начал разминать сигару, вопросительно глядя на Поплавски.

— Кури, разрешаю. Сьюзан, принеси пепельницу мистеру Халку, — нажав на клавишу селектора, сказал Поплавски. — Идеи еще есть?

— У РА можно спросить, — сказал Ленька. — У них наверняка стройбат есть и инженерный батальон. Нанять, раз они практикуют найм войск. Конечно, это не бандитов в джунглях гонять, но тоже работа.

— Неплохо, — Поплавски записал в перекидной блокнот, — хорошая идея, в самом деле. Хоть водителей и механизаторов у них нанять, сразу закроем кучу проблем. Идей больше нет? Тогда, Леонид, встань, пожалуйста. Поскольку приехать к тебе на карьер мы все не смогли (что очень жалко, запах борща и тут ощущался), то вот тебе наш маленький подарок на день рождения. — И Ральф, нагнувшись, вытащил из-под стола большую коробку, упакованную в синюю со звездочками бумагу. — Телескоп! Ты за звездами наблюдать любишь, причем даже очень вблизи. Настолько, что они к тебе сами прилетают. И потому смотри на звезды издали, так намного безопаснее для общественности будет. Правда, на площадке вагона его не установить, изображение стабилизировать не получится. — И под смех и аплодисменты мастеров Поплавски вручил ее обалдевшему Леньке.

— Будет дом — на веранде поставлю! — торжественно пообещал Ленька и пожал крепкую ладонь начальника. — Спасибо!

— Пожалуйста, — довольно ответил Поплавски и уселся на место. — Так, джентльмены, сегодня у нас выходной, все равно все планы — бизону под хвост. С завтрашнего дня на своих участках делайте все, что в ваших силах. Сами садитесь на технику, командовать оставшимся народом и по рации справитесь. Насчет объявлений на базах Ордена — хорошая идея, но это уровень босса. Пусть Перкинс с ними договаривается. А я завтра в Москву звонить буду, а лучше — сам полечу, с руководством русских попытаюсь договор заключить. На Базу меня не пустят, но найм солдат сейчас в Москве происходит. Хотя смерть их президента может помешать, там сейчас наверняка подковерная возня идет — портфели на будущее делят… Так, вроде все на сегодня. Я вас больше не задерживаю, джентльмены.

И мастера с прорабами стали расходиться.

Ленька уложил коробку с телескопом в MUTT и решил попытаться узнать насчет своей «Газели». Может, уцелела — стоянка хоть и располагалась напротив сгоревших островов, но в самой заболоченной части побережья, комарья и москитов было страшное количество. Да и насчет машин Ромки Климова и Майкла узнать нужно, тоже мужики переживают. Так что он сдвинул каску на нос, почесал затылок и пошел в диспетчерскую, на ходу поправляя защиту головы. Хорошая штука, кстати: и от солнышка защищает, и от легких ударов. В диспетчерской он, при помощи упаковки пива, узнал о судьбе машин — своей и товарищей. К его огромному сожалению, «Газель», набитая вещами, сгорела с полусотней других машин на этой стоянке: сухой торф полыхнул. Оказывается, за те месяцы, что он здесь работает, уровень воды в Большой ощутимо понизился, и то хлюпающее болото, рядом с которым он ставил машину, превратилось в сухую торфяную пыль. Ее хоть и мочили из шланга, но против огненного шторма это не спасло, все мгновенно высохло и вспыхнуло. Единственное, что радовало, — наиболее ценные вещи, оружие и семейный архив с фотографиями он сдал в камеру хранения, и это капитальное здание не пострадало.

А вот машины парней, на стоянке за аэродромом, уцелели. И потому Ленька связался с «Глухоманью» через вторую радиостанцию из служебного вездехода и обрадовал товарищей.

Потом с чистой совестью пошел в душевую: охота наведаться в «млядский состав». А к девкам, пусть и шлюхам, лучше ходить чистому.

Глава шестнадцатая

— Леонид, к сожалению, свободных девочек сейчас нет, — мадам Эльза глянула ему в лицо своими синими ведьмячьими глазами, — впрочем… три часа? С тебя шестьдесят экю.

Она смахнула деньги в выдвижной ящик стола и встала.

— Джон, пригляди за всем: меня три часа не будет. Пошли, Леонид. — И пошла впереди ошалевшего Панфилова по коридору вагона, покачивая бедрами и цокая каблуками высоких туфель. Темно-красное платье обрисовывало великолепную фигуру женщины. И даже кожаная, старая, можно сказать, винтажная кобура с «парабеллумом» на черном кожаном же ремне подчеркивала отличный вкус хозяйки борделя.

— Проходи. — Мадам Эльза открыла дверь ключом и подтолкнула в купе Леньку. — Я не кусаюсь, поверь на слово.

После этого зашла сама, закрыла дверь. Спокойно сняла ремень с кобурой, бросила его в угол, на кресло. Усмехнувшись, выдернула из волос заколки и, тряхнув роскошной гривой темных волос, подняла их руками вверх и повернулась спиной к Леониду:

— Расстегни «молнию», молодой человек.

Ленька аккуратно расстегнул длинную «молнию» на платье и удивился тому, что под плотным шелком платья оказался намного более тонкий, но тоже шелк то ли грации, то ли корсета. Впрочем, он не стал этому долго удивляться, а, обняв женщину со спины, провел руками по высокой, упругой груди и чуть обозначенному животу, закончив это движение на тонкой талии. Ну, чуть пониже, если честно. Красивая женщина мадам, очень красивая.

Мадам усмехнулась на это облапывание, шагнула от Леньки к кровати и одним плавным движением скинула платье. Потом, слегка нагнувшись, сняла кружевные трусики, оставшись в корсете, закрывающем плечи и спину и только немного приоткрывающем грудь.

— О-о, нет. — Она убрала руки Леньки от корсета. — Бери то, что дают, парень. И пока не раздевайся. Мужчина со спущенными штанами — это очень сексуально. — И, повернувшись, оперлась руками в спинку кровати, прогнув спину и выставив красивую попу. Учитывая то, что туфли она так и не сняла, а ноги у мадам Эльзы длинные и очень красивые — зрелище получилось вообще потрясающее.

Через час с лишним Ленька пытался хоть немного отдышаться. Ох, и завела его мадам Эльза и сама при этом завелась! Знатно они на кровати покувыркались, говорить нечего. Ленька с удовольствием поглядел на лежащую рядышком женщину и заледенел.

— Кто это сделал, мадам? — Корсет во время постельных упражнений съехал с плеча мадам, даже почти обнажил грудь. И на нежной коже зажившими язвами выделялись глубокие ожоги, небольшие и круглые, как будто кто-то тушил о женщину сигары.

Та утомленно глянула на плечо и спокойно поправила корсет.

— Ну, пираты. И что теперь, побежишь мстить, прямо из постели? — И потянулась к столику, на котором стояли невысокие стаканы и бутылка «Одинокой звезды». Налила на два пальца в оба, протянула один Леньке.

— За ваше здоровье, мадам. — Ленька слегка прикоснулся краешком своего стакана к стакану мадам. Отпил глоток и поставил его на столик. Для этого ему пришлось перегнуться через мадам Эльзу, которая куснула его за плечо. — Ай, больно ведь!

— Ты не ответил, Леонид. — Мадам заинтересованно поглядела на него. Покрутила стакан с виски и одним глотком выпила те сто грамм, что плескались в нем. Видимо, не так уж спокойно относилась она к своим шрамам и к тем, кто их оставил.

— Вы точно прекраснее леди Винтер, мадам. Но я не тот лейтенант, который побежал резать герцога Бэкингема. А спрашиваю потому, что, если встречу эту тварь на пути, постараюсь переломать ему ноги, по крайней мере.