Простые вещи — страница 23 из 94

Скучать мне не приходилось. Своих занятий раз в неделю Шефнер так и не отменил, а в оставшееся время я занималась тем, что восстанавливала в своем доме защитные чары. С этим мне предстояло провозиться как минимум до середины лета. Без помощи я бы не успела и к началу учебного года.

Петер Шефнер вновь появился в моей жизни так легко, будто между нами и не было размолвки. Он не делал больше попыток что-то мне доказать, о своих личных делах тоже говорил неохотно. Я знала, что после разрыва помолвки Петер перестал общаться и с Мартой, хотя ни с кем до этого не встречался так долго и серьезно. Оставалось надеяться, что расстались они без взаимных претензий.

Кроме того, Петер не только съехал из особняка Шефнеров, но и бросил стажировку в СБ, переведясь в министерство.

– Не хочу быть тенью своего дяди, – пояснил мне друг.

Стремление к независимости и интерес к карьере – что-то новенькое для Петера, но едва ли не впервые в жизни он был настроен серьезно. Уж не знаю, что было причиной этих изменений, но мой друг стал выглядеть увереннее и взрослее. Теперь я на самом деле могла положиться на него.

Помимо довольно утомительных работ над восстановлением охранных чар в доме, Петер помогал мне и с автомобилем. Сама я в механике была не сильна и наверняка провозилась бы с машиной долго. К счастью, Петер оказался неожиданно талантливым механиком. В общем, «Пузатиком», как мы назвали автомобиль СБ за его неуклюжесть, барон фон Шефнер решил заняться сам, едва ли не перебрав его заново. Я же, пока Петер возился под капотом, неспешно и осторожно накладывала чары, взяв за образец авто Мартина Шефнера и добавив немного от себя.

Джиса наша возня жутко нервировала. Он неприкаянно ходил вокруг машины, выспрашивал меня о чарах и заглядывал Петеру через плечо. И при этом не переставал бурчать, что за руль автомобиля, который испортили два недоучки-артефактора, сядет только безумный. И в один прекрасный день нервы Джиса не выдержали.

Я спокойно пила чай на кухне, когда меня буквально подбросило от выплеска силы где-то рядом. Ощущение было столь же приятное, как от скрежета металла по стеклу. Тут же заорала сигнализация на машине. Кто-то пытался залезть в моего «Пузатика»! Позабыв о пролитом чае, я поспешила на улицу.

Лужайка у дома выгорела, землю как будто вспахали, а дерево у крыльца опасно накренилось. Зато автомобиль даже не запачкался в пепле. Хорошие чары я наложила…

Источник неприятностей я нашла по звуку. Услышав шорохи и возню, обогнула машину и увидела взъерошенного Джиса с черным от гари лицом, который энергично скручивал предполагаемого преступника.

– Добрый вечер, мастер Шварц, – поздоровалась я. – Джис, будьте так добры, отпустите моего преподавателя.

– Ах, так ты еще и учитель! – возмутился боевой маг, даже не думая отпускать затихшего Танаса Шварца. – Ну уж нет, пусть сначала скатается со мной в СБ, там и посмотрим, чего этому типу понадобилось у вашего автомобиля. Учитель он… ха! Плетению браслетиков студентов учишь, хмырь?

– Боевой артефакторике, – мрачно пробурчал Шварц. – И если ты меня не отпустишь, то я сейчас использую то, что у меня осталось. И руки мне для этого не нужны.

– Джис! – более грозно сказала я, понимая, что Шварц совсем не шутит.

Белобрысый маг, тяжело вздохнув и посмотрев на меня с укором, поставил артефактора на ноги. Шварц отряхнул штаны и камзол, вытер когда-то белым платком подбородок, залитый кровью из носа, и улыбнулся мне, извиняясь.

– Простите, Софи. Я только хотел взглянуть на ваш автомобиль, а этот бешеный маг накинулся на меня без предупреждения. Пришлось защищаться.

– Так это из-за вас у меня нет лужайки?

– Но дерево – это уже не я, – поспешно добавил артефактор.

Я вспомнила, как когда-то на первом курсе спорила с одним целителем, что же сильнее: боевая магия или военная артефакторика. Выйди я чуть позже, имела бы возможность узнать.

– Джис, неужели была такая необходимость нападать?

– Этот ваш учитель колдовал рядом с «Пузатиком».

– Я лишь изучал наложенные Софией чары!

Боевой маг пожал плечами.

– А мне откуда знать? Я в этих ваших чарах ничего не вдупляю. Да ты вообще какой-то подозрительный.

– Как и ты, – уязвленно ответил Шварц. – Не думал, что Шефнер берет на работу уголовников.

Маги обменялись хмурыми взглядами. Дерево за моей спиной жалобно заскрипело и рухнуло.

– Может, зайдете в дом и умоетесь? – спросила, пытаясь сохранять спокойствие. – А я пока попытаюсь уверить соседей, что вызывать полицию нет необходимости.

Когда я вернулась через полчаса (с полицией все же пришлось побеседовать), оба мага сидели в гостиной и чинно пили чай. Умилительное зрелище, если не обращать внимания на подпалины на одежде Джиса и расквашенный нос Шварца.

– Чем обязана вашему приезду, мастер? – спросила, присаживаясь в кресло.

– Давно вас не видел, – Танас старательно улыбнулся. Наверное, он хотел выглядеть дружелюбным, но получался какой-то противоположный эффект. Дружелюбия у артефактора было не больше, чем у акулы.

– Так сейчас же каникулы, – озвучила я очевидный факт.

– Я помню. Но отсутствие от вас новостей и слухи о нападении на дом мастера Вернера заставили меня обеспокоиться вашей безопасностью. И как оказалось, не зря.

Шварц бросил красноречивый взгляд на Джиса. Тот не остался в долгу:

– А нечего тут шляться всяким…

Я покашляла в кулачок, обращая на себя внимание.

– Со мной все хорошо. Во время инцидента меня не было дома. Как, кстати, вы нашли меня здесь? Я точно не оставляла соседям информацию, где нахожусь.

– Ваш друг случайно проговорился, пока советовался со мной о модернизации вашего автомобиля.

Петер все-таки неисправим.

– Вы так не рады меня видеть? – нахмурившись, спросил Шварц, видимо, что-то прочитав на моем лице. – Простите, что приехал без приглашения. Но мне очень нужно с вами поговорить. Без посторонних.

Я вспомнила о том совете, что дал мне Шефнер, и кивнула. У меня тоже были вопросы к артефактору.

– Тогда поднимемся в кабинет моего дяди.

Там, насколько я знаю, точно не было прослушки СБ. Джис сощурил холодные голубые газа, будто прочтя мои мысли.

– Фрейлейн, вы поступаете не слишком разумно.

– Это мой преподаватель. Если бы он хотел причинить мне вред, давно бы это сделал.

– Тогда я подожду вас здесь, – мрачно ответил боевой маг, отсалютовав фарфоровой чашечкой. – Не задерживайтесь, вы ведь сегодня собирались лечь пораньше.

Пользуясь тем, что Джис меня уже не видит, я закатила глаза. Он был неплохим человеком, может, слегка грубоватым и вспыльчивым. Вот только по непонятной мне причине решил, что ему мало меня охранять, и стал вести себя едва ли не как наседка. Он даже Петера умудрялся воспитывать, решив, что тот как-то предосудительно ведет себя по отношению ко мне. Так что вместо телохранителя у меня была дуэнья весьма крепкой комплекции, способная влегкую повалить дерево и навалять женихам.

Стоило мне закрыть за собой дверь в кабинет, как Танас Шварц тут же выпалил:

– Вы мне нравитесь, София.

Хорошее начало для разговора. А ведь про женихов это была шутка. Я подавила желание сбежать и вместо этого вежливо поблагодарила артефактора. Но он явно не собирался на этом заканчивать.

– Возможно, это все для вас неожиданно, но мне сложно смотреть на вас исключительно как на ученицу. Однако из-за должности я не мог показать вам свои истинные чувства, – Танас был необычайно взволнован и все порывался схватить меня за руки, я же предусмотрительно держала их за спиной. – Осенью я возвращаюсь в министерство, и нет необходимости больше держать дистанцию. Я собирался ухаживать за вами, добиваться вашего внимания, а когда узнал, что вы подверглись опасности, понял, что не стоит медлить.

Шварц сделал шаг вперед, почти прижимая меня к стене.

– Надеюсь, вы не собираетесь меня похищать? – нервно хихикнув, спросила я. Шварц растерянно моргнул.

– Нет, конечно.

Он довольно неуклюже встал на правое колено и протянул мне какую-то коробочку. Кончики ушей Шварца, проглядывающие сквозь рыжие пряди, нежно алели.

– Выходите за меня замуж, Софи.

Девятнадцатое предложение, и впервые не от Петера. В моей жизни настала новая эра. Я открыла коробочку, полюбовалась на кольцо, под завязку начиненное чарами, и с некоторым сожалением вернула его обратно. Хорошее колечко. Жаль, что к нему прилагается еще и военный артефактор.

– Благодарю, но вынуждена отказаться. Я не собираюсь замуж в ближайшие несколько лет.

Шварц поднялся.

– Вы не понимаете, София, в каком вы положении оказались. Не стоит надеяться на защиту конторы Шефнера и на него самого. Он легко использует людей, выбрасывая их, когда они становятся ненужными.

– Как и министерство.

– Да, – не стал спорить Танас. – Вам там не место.

Я удивленно моргнула. Если честно, подумала, что весь этот фарс ради вербовки. Но мастер меня на самом деле удивил.

– Вы совсем одна, понимаете? Ваш дядя безвольный слабак, который испугался, что на него нападут, и сбежал из столицы. Ваш друг Петер совсем еще мальчишка, безответственный и глупый. Разве он может защитить вас?

– Я сама могу о себе позаботиться, – ответила резко.

– Вы смелая, знаю. Но вы совершенно не представляете, на что способны люди, чтобы получить свое. И если бы вы согласились стать моей женой, я стал бы той стеной, что защитит вас от внешнего мира. – Маг прямо ответил на мой тяжелый взгляд. – Я знаю, чего вы боитесь. Потерять свою независимость, так? Помню, как ваш дед сетовал из-за вашей матери, оставившей артефакторику ради своего мужа. Для аристократов магия не более чем игрушка. Но вы не такая. Вы, как и я, живете артефакторикой. И клянусь, я никогда не отниму ее у вас.

Он был довольно убедителен. Муж-артефактор, союзник и партнер… Но почему именно сейчас?

Не заметила, как задала этот вопрос вслух.

– Шефнер ничего вам не сказал? – поджал губы маг.