Простые вещи — страница 47 из 94

– И более ловким, быстрым и точным. Я никогда не промахиваюсь по мишеням.

– Полезный навык. Но зачем вам понадобился я? Притом настолько сильно, что вы подкараулили Софи и навязались ей? – холодно спросил мой друг.

Котовский замялся.

– Тут все сложно.

– Так потрудитесь объяснить, – язвительно сказал Петер. – И оденьтесь, наконец.

Я вздохнула и вновь прикрыла глаза ладошками.

– Может, поедешь домой? – тихо спросил Петер. – Я тут сам разберусь.

– Если я уеду сейчас, то не смогу заснуть от любопытства.

Было слышно, как Шефнер-младший неодобрительно цыкнул.

– Так это правда? – спросил роанец. – Что вы… пара?

Пара – какой аккуратный эвфемизм для слова «любовники»! Я открыла глаза, впервые без интереса и симпатии посмотрев на пана Котовского.

– И кто вам это сказал?

– Стефан Ланге. Он мой друг. Я приехал сюда… по делам, но не менее интересно мне было встретиться с Августом Вернером – вашим дедом, фрейлейн. Я надеялся, что он поможет. К сожалению, не успел. Соболезную вашей потере, фрейлейн София.

В горле привычно встал тяжелый комок, как всегда при упоминании деда, поэтому я лишь кивнула. Котовский продолжил:

– Стефан знал о моем интересе к артефакторике, хотя я и не говорил ему, в чем причина. Именно он рассказал мне о вас, хотя представить не успел. Я видел вас среди гостей и желал поговорить, но, увы, вы ушли раньше…

Значит, роанец был на том самом вечере, когда я познакомилась со Стефаном Ланге. А этот великосветский сплетник, видимо, успел неплохо почесать язык на мой счет!

– Стефан рекомендовал мне вас как весьма талантливого артефактора, – между тем продолжил роанец. – Но вы столь юны и…

– Женщина, да, – закатив глаза, сказала я.

– Так что я стал искать помощь в других местах. Даже обращался к мастеру Хайнцу, но он не смог помочь. Сегодня мне стало так плохо, что я отбросил предрассудки и решил просить вас заняться моей проблемой. Я шел именно к вам, хотя и опасался беспокоить в столь поздний час. Даже оставил свой автомобиль за квартал от вашего дома, чтобы не привлекать внимания. Но думал уже, что не дойду. Большая удача, что мы встретились. Возможно, даже провидение!

– Но вы произнесли имя Шефнера. Почему?

– Видите ли, фрейлейн София, когда я увидел вас вблизи… Вы показались мне такой милой и очаровательной, я понял, что не осмелюсь просить вас об услуге.

– Он это серьезно? – шепотом спросил Петер у меня. Мне оставалось растерянно пожать плечами.

– Я… у меня плохо выходит ладить с дамами.

Котовский снова смутился, покраснев до кончиков ушей. Только сейчас я поняла, что он не намного старше нас с Петером. И при этом гораздо стеснительнее. Хотя, может, это мы с моим другом были слишком прямолинейны и нахальны? О прямоте артефакторов шутили не реже, чем о трусости целителей или хитрости менталистов.

– Петер Шефнер был первым артефактором, о котором я вспомнил, помимо вас. Тем более Стефан сказал, что вы, возможно, скоро обручитесь.

– Вот, значит, как, – задумчиво сказал Петер. – Складно у вас получается, хотя и несколько сложно. Меня смущает одно… Ведь вы в Грейдоре едва ли ради излечения.

Взгляд Котовского стал осторожнее.

– Нет, но я это и не скрываю. Мой отец счел, что мне опасно в Роане. За последние годы на меня совершили несколько покушений, и меня отправили в Грейдор.

– Почему именно сюда? – полюбопытствовала я.

– Потому что пан Котовский не только родственник князя Роана, но и племянник нашего бездетного императора, сын его сестры. А значит, может претендовать на престол. Какой вы по счету в наследовании?

– Второй после герцога Строгера.

– Который тоже уже немолод и имеет двух дочерей. У вас неплохие шансы.

Я круглыми глазами смотрела на Анджея Котовского. Заказывала себе аристократа, да повлиятельнее? Вот он, во всей красе. Синеглазый, благородный… но вдобавок ко всему являющийся источником огромных проблем.

– Не понимаю, – призналась я. – Причем здесь ты?

– Все просто. Пан Котовский пытался свести знакомство с моим дядей, но, видимо, успеха не добился. И решил попробовать действовать с другой стороны. Однако общаясь со мной, князь, вы добьетесь противоположного результата.

Анджей Котовский скрестил руки на груди и улыбнулся:

– Что ж вы, господин Шефнер, подозреваете меня в самом плохом? Признаюсь, у меня есть некоторые политические амбиции, но в данном случае я действовал без злого умысла. Мне на самом деле интересно свести знакомство с вами двумя. Особенно с фрейлейн Софией. И вы не представляете, насколько я рад, что вас и господина Шефнера связывают просто дружеские отношения. Ведь тогда у меня появляется шанс вам понравиться, фрейлейн.

Теперь покраснела уж я, коря себя за наивность.

– Вот мой дядя обрадуется, – ухмыльнулся Петер, поднимаясь. Он сочувственно похлопал пана по плечу. – Удачи. Надеюсь, вы действительно хоть чем-то полезны Грейдору, иначе я не поставлю на вас и шиллинга.

– О чем это вы? – настороженно спросил Котовский, тут же утратив свой самоуверенный вид.

– Не обращайте внимания, – отмахнулась я и зевнула.

– Теперь тебе точно пора домой, – сказал Петер.

– Но я хотела еще посмотреть на татуировки пана Котовского. Я уверена, что некоторые чары мне знакомы…

– Потом, все потом. И только при мне. А лучше вообще тебе за это не браться, но тебя разве переубедишь?

– Я вам весьма благодарен! – сказал роанец, поднимаясь. – Может, мне проводить фрейлейн Софи до дома? Мне было бы…

Внезапно он скривился и, упав обратно на диван, тяжело задышал.

– Сейчас, сейчас… мне станет лучше, – сквозь зубы пробормотал он.

– Вам точно не стоит никуда идти, пан, в таком состоянии, – спокойно сказал Петер, почему-то подталкивая меня к своей спальне. – Подождите, я вызову Софи фи акр и посмотрю, чем могу помочь вам. Хотя бы болевой синдром сниму.

Закрыв за нами дверь, Петер воззрился на меня с крайним осуждением.

– Что?! – воскликнула я. – Он случайно встретился мне на пути. И если мы ему не поможем, то кто?

– Да кто угодно! Мы студенты, Софи, даже не мастера. Пусть ищет себе других артефакторов. От таких, как этот Котовский, одни проблемы!

– Да уж, нормального жениха из него не получится, – проворчала. Политические амбиции не то качество, которое я бы хотела видеть в своем будущем супруге.

– Софи!

– Прости, прости!

– Ты неисправима. Голова у тебя светлая… поэтому и вся дурость сразу видна.

– Это тебе, потому что ты меня хорошо знаешь, – смущенно ответила я, даже не думая обижаться.

Внезапно меня привлекли в объятия, столь крепкие, что сама вырваться едва ли смогла бы.

– Такая неосторожная, – пожаловался мой друг неизвестно кому. – Вот как мне сделать вид, что тебя не существует? Я скучаю по тебе, Софи.

Я обвила руками талию Петера, чувствуя, как тает ледяной осколок, засевший где-то у меня в груди.

– Мне тоже не хватает тебя, – призналась. – Извини… за все.

– Глупая. Дело не в тебе. Не только в тебе.

Вызвав фиакр, Петер зачем-то полез в шкаф, а затем протянул мне оружие весьма странной формы.

– Вот, возьми. Давно хотел тебе подарить, да все возможности не было.

Я осторожно взяла его, удивившись легкости и удобству в руке. Ствол был довольно толстый сам по себе, да еще и расширялся на конце. К тому же у него не было барабана под патроны.

– Не уверена, что смогу пользоваться этим… э-э-э… револьвером?

– И как ты сдала военную артефакторику в том году? – проворчал Петер. – Это не револьвер, это шокер новой модели, который я разрабатывал для СБ. Звуковой шокер. Дальность до пятнадцати метров. В зависимости от расстояния и длительности воздействия он может дезориентировать, оглушить или даже травмировать противника. Вероятность, что у твоего врага будет защита от шокера, крайне мала.

– О, это полезная штука, – с облегчением сказала я.

Мысль о том, что мне придется кого-то убивать, вызывала ужас. Петер пытался научить меня стрелять, но всякий раз я попадала куда угодно, но не в цель. При этом в других случаях проблем с точностью у меня не было.

Еще минут десять Петер объяснял мне, как пользоваться шокером, как подзаряжать чары на нем. Отвлек нас гудок приехавшего фиакра.

Когда мы вышли в гостиную, Котовский лежал на диване, трогательно пытаясь прижать колени к груди. Получалось у него плохо. На бледном лице было написано страдание.

– А вот и вы, – драматично прошептал роанец. – Фрейлейн, вы же навестите меня завтра?

– Ой, да ладно! – возмутился за моей спиной Петер. – Какой подлый трюк!

– Конечно навещу, – я сочувственно улыбнулась Котовскому, ущипнув Петера. Тот совсем не мужественно вскрикнул.

Встреча с паном Анджеем Котовским показалась мне скорее интригующей, чем опасной. К тому же мысли о его тайнах позволили мне отвлечься от довольно пугающего разговора с тетушкой Адель.

Что ж, я попробую помочь ему, и посмотрим, что из этого выйдет.

Глава 18

Почти до трех часов ночи я сидела над книгами по артефакторике, пытаясь понять, как могли работать чары, нанесенные прямо на тело. Поэтому на следующее утро отсыпалась. Проснувшись в одиннадцатом часу, поспешно позавтракала и решила сразу же отправиться к Петеру. К несчастью, когда я вышла из дома, тут же наткнулась на выходившего из автомобиля Мартина Шефнера. Попробовала сделать вид, что не заметила его, но менталист довольно быстро меня нагнал.

– Решили прогуляться? – поинтересовался он.

– О, господин Шефнер, какая неожиданная встреча! – несколько фальшиво удивилась я. – У меня встреча с заказчиком.

– Вы имеете в виду моего племянника или пана Котовского?

– Как хорошо работают ваши люди, – кисло ответила. – Если сами все знаете, зачем спрашиваете?

– Если бы вы не вернулись домой к полуночи, я бы лично приехал к Петеру и вытащил вас оттуда.

– И выпороли? – фыркнула.