Против течения — страница 7 из 16

Нэнси наблюдала, как Бесс спешит за Максом, а тот стремительно удаляется. Почему он так себя повёл? Она готова была поклясться, что он её узнал, но она не могла его вспомнить – а он точно был не из тех, кого бы она забыла. Макс пытался решить, рассказывать ли ей что-то? Возможно. Как и то, что он готов был пойти на всё, лишь бы что-то от неё скрыть.

Она нахмурилась, и в этот момент Бесс догнала Макса. Если бы Бесс умела лучше контролировать свои чувства. Это было совершеннейшей глупостью с её стороны так увлечься да так быстро.

Молчание прервала Линда.

– Господи, я никогда не видела настоящего детектива! – сказала она с застенчивой улыбкой.

– Ну, даже не знаю, можно ли меня считать, – сказала Нэнси. – Я настоящий детектив, да, но я в отпуске.

– Что ж, очень надеюсь, нам не понадобятся твои услуги, – весело сказал Ральф.

– Внимание, – позвала Пола. – Обеденный перерыв окончен!

К тому времени, как плоты снова были загружены, солнце скрылось за занавесом грозовых туч. Майк попросил Джордж поменяться местами, чтобы сесть рядом с Тодом. Сэми попросила Мерседес поменяться местами с ней, вероятно потому, что не хотела быть рядом с Недом и Нэнси, таким образом Мерседес сидела прямо перед Нэнси и Недом, а Тод и Майк вместе на носу плота. Честно говоря, Нэнси была рада, что Сэми оказалась на другом плоту. И она обрадовалась возможности поболтать с Мерседес. Но от той было сложно чего-либо добиться.

– Я ровным счётом ничего не знаю о конкурсе, – настаивала Мерседес, бросая нервный взгляд через плечо на Полу. Нэнси почувствовала, что Мерседес боялась своей кузины. – Когда я услышала о поездке, я попросила у Полы присоединиться. Вот и всё. – Она закусила ноготь. – Я подумала, будет здорово выбраться на речку. Я никогда не сплавлялась на плотах.

– Ты видела какие-нибудь объявления о конкурсе? – приглушённым тоном спросила Нэнси. – Другие не могут вспомнить, как приняли в нём участие. – Мерседес пожала плечами и отвернулась.

Мерседес и в самом деле боялась своей кузины. Но почему?

Полдень был тихим. Первые пару часов они гребли ровно столько же, сколько плыли по течению, затем Нэнси стала замечать, что течение усиливалось. Её плот спускался за другим в глубокое, мутное ущелье, где вода бежала быстрее, вспениваясь и скручиваясь о камни, в то время как русло реки сужалось и извивалось. Нэнси слышала далёкие утробные звуки, как будто эхо невидимых барабанов отражалось от стен утёса.

– Что это? – с опаской спросила она.

– Водопад Смерти, – ответила Пола.

– Как думаете, мы можем его обогнуть? – хмыкнула Нэнси.

Тод засмеялся.

– Название хуже, чем есть на самом деле, – сказал он. – Двое парней затонули там в прошлом году, но по вине рафтера. Не вовремя отвлёкся.

– Откуда тебе знать, Тод, – резко сказала Пола. – Даже лучшие рафтеры не справляются во время прилива из-за высокой линии скал.

– А сейчас прилив? – заинтересовался Нед.

Пола покачала головой.

– Нет. В любом случае, там всего полутораметровый перепад. Наши пятиметровые плоты его запросто преодолеют, тем более что сейчас низкий уровень воды.

Они повернули на очередном изгибе реки. Здесь русло начало спускаться вниз чередой маленьких, неровных порожков, которые перебрасывали плот с камня на камень. Нэнси вцепилась в бортик.

– А вот и водопад! – крикнул Тод, показывая вдаль. Нэнси посмотрела в указанном направлении и увидела плот Макса.

– Итак, – объявила Пола. – Мы как будто съедем с крутой горки. Сразу после этого вода накроет нас с головой, а затем снова вытолкнет на поверхность. Плот будет брыкаться, как необъезженная лошадь, так что держитесь крепче. Проверьте, чтобы ваши спасательные жилеты были застёгнуты.

Нэнси перевела взгляд на другой плот.

– Эта дурочка! – ахнула Нэнси, указывая на Бесс. – Она не надела спасательный жилет!

– Наверно, она сочла его недостаточно симпатичным, – сказал Нед с иронией. Он быстро отрезвел. – Она ведь не очень хорошо плавает, да?

Нэнси покачала головой и туже затянула свой жилет.

– Иногда Бесс ведёт себя просто бессознательно, – пробормотала она.

Плот всё быстрее нёсся навстречу водопаду. Впереди плот Макса, похоже, зацепился за камень. Макс отчаянно боролся с течением, а Ральф пытался оттолкнуться.

– Ой-ой, – прошептала Пола. – Вот это беда!

Нэнси с ребятами беспомощно наблюдали, как плот «сорвался с крючка» и закрутился в водовороте. На краю водопада он встал боком и сбросил своих перепуганных пассажиров в ледяную воду, обрекая их тем самым на верную гибель.

Глава 8


Пола налегла на вёсла.

– Держитесь! – крикнула она. – Мы съезжаем!

И в эту секунду плот, сбалансировав на пике, перевалил через водопад.

Ударившись о воду у подножия водопада с гигантским всплеском, окатившим всех с ног до головы, он погрузился вниз и снова всплыл, мчась на гребне волны. Пола мастерски работала вёслами, в мгновение оставив водоворот позади. Течение пронесло их вперёд на пятьдесят метров, прежде чем плот удалось вытащить на песчаную косу.

Все покинули плот и поспешили обратно вверх по течению. В ущелье уже спустились вечерние сумерки, но Нэнси видела, как над пенящимися волнами всплывают чьи-то головы. Линда судорожно хваталась за большой камень, Ральф твёрдой рукой держал её за талию. Макс плыл к берегу и тащил на себе Сэми. И около шести метров от себя она увидела в воде тёмную макушку Джордж, отчаянно размахивающей рукой. Но где же Бесс?

– Вон она! – крикнул Нед, когда голова Бесс показалась из воды. – С ней Джордж. – Он прыгнул в воду.

– Скорей, Нед! – закричала Нэнси. – Она снова тонет!

Нед быстро подплыл к Бесс и Джордж и схватил Бесс, как раз когда та выскользнула из рук Джордж и снова ушла под бурлящую воду. Первой на берег выбралась Джордж, затем Нед вытащил Бесс.

Нэнси с Джордж склонились над безвольным телом подруги, которую Нед уложил на песок.

– Бесс! Как ты?

Нэнси перевернула её на живот и приподняла посередине, чтобы выпустить воду. Через минуту Бесс отдышалась и села.

– Я… Я в порядке, – сказала она, отжимая волосы. – Что произошло?

– Плот опрокинулся, – мрачно сказал Тод. Линда и Ральф, которым он бросил верёвку, теперь сидели в безопасности на берегу и жались друг к другу. Майк частично спасал их снаряжение из воды. Пола и Макс вернулись к водопаду, чтобы отцепить плот от острого камня.

Тод, угрюмо сматывавший верёвку, обратился к Нэнси.

– Ты видела, что случилось, – сказал он. – Из-за Макса плот развернулся боком к течению и все чуть не погибли. Прямо как в прошлый раз.

– Прошлый раз? – цепко спросила Нэнси.

– Да, когда двое парней утонули.

Бесс подняла широко раскрытые глаза.

– Что ты сказал?

– Я сказал, что виноват Макс, как и в прошлом году, – ответил Тод. – Это Макс – тот рафтер, о котором я говорил. Год назад его плот зацепился и перевернулся. Всех выкинуло – вот, как Макс получил свой шрам. Только в прошлом году поблизости не было другого плота, и два человека погибли. – Тод сердито покачал головой и перебросил моток верёвки через плечо. – Вот почему Майк поменялся местами с Джордж. Он бы не поплыл с Максом на этом участке реки. Пройти через такое дважды не захочешь.

– А Пола знает, что случилось в прошлом году? – спросила Нэнси, быстро переключив свой мозг на детективную передачу.

– Да уж, она знает, – с горечью сказал Тод. – Все на реке знают. Ни одна рафтинговая компания на реке не стала бы нанимать Макса – и ей не стоило.

– А многие из этого путешествия знают? – спросила Нэнси.

Тод пожал плечами.

– Майк. И Пола. Думаю, всё. А что?

– Просто так.

Мог анонимный абонент знать о прошлом Макса… и хотеть предупредить её? Но почему позвонили именно ей?

– У нас проблема, команда, – констатировала Пола, когда они с Максом вернулись. Майк и Тод организовали рядом с уцелевшим плотом пылающий костёр, и все собрались вокруг него в надежде высохнуть. Они дрожали от прохладного вечернего бриза, доносившегося из ущелья.

– Проблема? – переспросил Нед.

– Да, – ответила Пола, набрасывая на плечи свою объёмную красно-чёрную клетчатую куртку. – Плот сильно пострадал от воды. Он порвался в шести местах – абсолютно не подлежит ремонту.

Джорд распахнула глаза.

– Не подлежит ремонту? Но это значит…

– Это значит, что мы должны загрузить всех в один плот, – сказала Пола как ни в чём не бывало. – Либо так, либо мы вынуждены будем оставить кого-то из вас здесь, пока другие сплавятся по реке, и отправить помощь обратно. – Она молча окинула всех взглядом. – Что также проблематично, поскольку почти всё снаряжение, которое было в том плоту – спальные мешки, палатки, еду – всё унесло прочь.

– Ах! – застонала Линда. – Ральф, я же говорила тебе, нам не стоило приезжать.

– Лично я хочу знать, – резко заявила Сэми, – как это случилось. Что скажешь, Макс? Почему вдруг плот опрокинулся?

Макс держал руки над огнём, пытаясь согреться.

– Я не знаю, – медленно произнёс он. – Прямо перед водопадом V-образный камень, спрятанный под водой. Плот не может через него пройти, и мы каким-то образом за него зацепились, и течение понесло нас боком к водопаду. – Он пожал плечами. – Остальное вы знаете.

– Да уж, мы знаем, – зловещим тоном сказала Сэми, яростно вороша огонь. – Нам повезло остаться в живых, вот, что мы знаем.

Нэнси взглянула на Тода. На минуту ей показалось, что он собирается рассказать другим то, что рассказал ей. Когда он этого не сделал, она вздохнула с некоторым облегчением. Всё могло бы только осложниться, если бы другие узнали о первом несчастном случае.

– Я знаю, вы все расстроены, – сказала Пола. – Но вы почувствуете себя лучше утром, когда не будете такими уставшими. – Она взглянула на ивовую рощу позади них. – Скоро стемнеет. Я предлагаю собрать достаточно дров, чтобы скоротать ночь, приготовить какой-нибудь ужин и пораньше лечь спать. Завтра утром мы решим, что делать.