Он остановился.
Потому что что-то происходило. Он чувствовал это; даже вкус воздуха был теперь иным. Происходило нечто значительное, нечто великое.
Приближалось время его трансфигурации. Он должен был родиться во второй раз. В первый раз он родился, когда было время перемен. Теперь вновь пришло время перемен. Это витало в воздухе, об этом нашептывал ветерок, едва заметный в тихий вечер в Айдахо.
Время перерождения почти настало. Он знал это. Иначе почему он вдруг почувствовал потребность заняться колдовством?
Он закрыл глаза, повернув разгоряченной лицо к темному небу, будто приготовившемуся опуститься на землю. Он сконцентрировался. Улыбнулся. Его пыльные стоптанные башмаки начали отрываться от дороги. Дюйм. Два. Три дюйма. Улыбка сменилась смехом. Он уже на фут поднялся над землей. Затем на два фута. Под ним осталась пыльная дорога.
Потом он почувствовал какой-то толчок, исходящий с неба, и начал опускаться. Время еще не настало.
Но скоро оно настанет.
Он вновь пошел по шоссе, улыбаясь и присматривая местечко для привала. Время скоро настанет, и пока достаточно знать лишь это.
24
Ник Андрос отодвинул занавеску и выглянул на улицу. Отсюда, со второго этажа дома покойного Джона Бейкера, было хорошо видно почти весь городок. На улицах было пустынно. Выглядевшая больной собака сидела посреди дороги, понурив голову. Из ее пасти тела слюна. Неподалеку лежала другая собака, уже мертвая.
Позади Ника стонала женщина, но Ник не слышал ее стонов. Он задернул занавеску, потер кулаком глаза и направился к женщине, которая недавно проснулась. Джейн Бейкер была укрыта двумя одеялами, потому что ее знобило весь предыдущий вечер. Сейчас она пыталась раскрыться. Она не видела Ника. Она умирала.
— Джонни, принеси мне тазик. Меня сейчас вырвет! — закричала вдруг она.
Ник достал из-под кровати тазик и поставил перед ней, и в этот момент Джейн вдруг перекатилась на край кровати и с грохотом упала на пол. Правда, звука Ник не услышал. Он поднял ее и усадил на пол, поддерживая за плечи.
— Джонни! — стонала она. — Я не могу найти «косметичку»! Ее здесь нет!
Ник протянул женщине стакан воды, но она даже не подняла руку. Тогда он поднес стакан к ее рту. В этот момент она покачнулась и опять повалилась на пол. Ник отставил стакан в сторону и снова усадил ее.
Никогда он не жалел о том, что нем и глух, как в последние двое суток. Когда Ник два дня назад пришел к Джейн, он обнаружил у нее Брейсмана, настоятеля местной методистской церкви. Брейсман читал женщине Библию, но он явно нервничал и торопился уйти. Ник без труда мог догадаться, почему. Из-за температуры ее щеки раскраснелись, а дыхание участилось. Наверное, настоятель боялся, что Джейн бросится ему на шею и потащит в постель. Или же, что более вероятно, он торопился к своей семье, чтобы со всеми домочадцами попытаться через поля покинуть город. В маленьких городках все новости распространяются быстро, и уже многие семьи решили пытаться покинуть Шойо.
С момента, когда Брейсман покинул гостиную дома Бейкеров, прошло сорок восемь часов, и многое с тех пор казалось ночным кошмаром. Миссис Бейкер стало хуже, настолько хуже, что Ник боялся, что она умрет до захода солнца.
Ужасней всего было то, что он не мог сидеть у ее постели неотлучно. Он спустился в кафе и заказал завтрак для трех узников. Но Винс Хоган уже не мог есть. Он был совсем плох. Майк Чайлдресс и Билли Уорнер умоляли его отпустить их, но Ник не мог сделать этого. Это не был страх; Ник понимал, что они не станут сводить с ним счеты, а поскорее, подобно остальным, попытаются улизнуть из города. Но у Ника был долг. Он дал слово человеку, который теперь был мертв. Безусловно, рано или поздно, должен был прибыть патруль и забрать их.
В столе покойного шерифа Ник обнаружил заряженный пистолет и положил его в карман. Тяжелая и прохладная сталь внушала уверенность.
Он открыл камеру Винса в полдень 23-го июня и положил на лоб бедняги холодный компресс. Винс открыл глаза и посмотрел на Ника с такой безмолвной мольбой, что Ник мысленно взмолился, чтобы Винс не сказал ни слова — как он желал этого теперь, двумя днями позже, рядом с миссис Бейкер. О, как жаль, что ему самому недоступны даже такие простые фразы, как «У вас будет все в порядке» или «Мне кажется, температура падает».
Все время, пока он занимался Винсом, Билли и Майк кричали, стараясь привлечь его внимание. Изредка оглядываясь, он видел их лица. Выпусти нас отсюда, говорили они. Ник старался держаться от них подальше, потому что знал — мужчины в панике становятся опасными.
В полдень он брел по пустынной улице, боясь обнаружить Винса Хогана или Джейн Бейкер мертвыми. Он высматривал автомобиль доктора Соумса, но его нигде не было видно. Несколько магазинов были открыты, и Ник видел, что городок пустеет на глазах. Люди уходили лесными тропинками, проселочными дорогами, некоторые даже пытались переплыть реку. Многие уходили с наступлением темноты.
Когда он добрался до дома Бейкеров, солнце уже садилось. Он обнаружил Джейн на кухне. В своей розовой пижаме она готовила чай. Джейн приветливо посмотрела на Ника, когда он вошел, и юноша увидел, что температура у нее несколько упала.
— Хочу поблагодарить тебя за заботу обо мне, — сказала она. — Мне гораздо лучше. Хочешь чашку чая?
И она вдруг разрыдалась.
Он подошел к ней и обнял, боясь, что она неверно истолкует этот жест. Она положила голову ему на плечо, и он ощутил, что его рубашка тут же промокла от ее слез.
— Джонни, — тоскливо прошептала она. — О, мой Джонни!
Если бы я мог говорить, горестно подумал Ник. Но он мог только поддерживать ее и повел плачущую женщину к кухонному столу, где стояли стулья. Она села на один из них.
— Чай…
Ник указал на себя, потом на нее.
— Хорошо, — сказала она. — Мне лучше. Действительно лучше. Это… это… — Она закрыла лицо руками.
Ник приготовил им обоим горячий чай и поставил чашки на стол. Они молча выпили его. Джейн держала свою чашку двумя руками, как младенец. Допив, она поставила чашку на стол и спросила:
— Сколько в городе больных, Ник?
— Не знаю, — написал Ник. — Это весьма плохо.
— Ты видел доктора?
— С утра — нет.
— Если он не будет стараться вылечить меня, я выгоню его, — сказала женщина. — Но ведь он будет стараться, Ник?! Мне ведь не придется выгонять его?
Ник кивнул и попытался улыбнуться.
— Как поживают арестанты Джона? Патруль приезжал за ними?
— Нет, — написал Ник. — Хоган очень болен. Я делаю все, что могу. Остальные просят меня отпустить их, пока Хоган не заразил их.
— Не смей выпускать их! — воскликнула она. — Надеюсь, ты ведь не сделаешь этого?
— Нет, — написал Ник и, поколебавшись, добавил: — Вам лучше бы лечь в постель. Вам нужно отдохнуть.
Она улыбнулась ему, и Ник увидел глубокие морщины, перерезавшие ее нежный лоб. Он подумал, что она бы не смогла одолеть дорогу из города через лес.
— Да. Я хочу вздремнуть часок-другой. Конечно, это звучит издевательски — спать, когда Джон мертв… Я до сих пор не могу в это поверить. — Она помолчала. — И все же жизнь берет свое. Ты накормил заключенных ужином, Ник?
Ник покачал головой.
— Тогда ты должен это сделать. Не хочешь взять машину Джонни?
— Я не умею водить, хотя и благодарю за предложение. Я пойду пешком. Это недалеко. Если все будет в порядке, навещу вас утром.
— Да, — сказала она. — Отлично.
Он встал и направился к двери, когда почувствовал, как она прикоснулась к его руке.
— Джон… — сказала она, замолчала и, сделав над собой усилие, продолжила: — Я надеюсь, они… похоронили его, как положено, в фамильном склепе. Там лежат его и мои родители. Как ты думаешь, они похоронили его?
Ник кивнул. По ее щекам побежали слезы, а плечи задрожали от сдерживаемых рыданий.
По дороге в тюрьму Нику не встретилось ни единой машины. Ресторан оказался закрыт, и в зале было совершенно пусто.
У автозаправочной колонки Ник нашел автомат, торгующий гамбургерами. Он купил несколько штук и положил их в сумку. В другом автомате он получил пластиковую бутылку молока и яблочный пирог. Потом он направился в тюрьму, думая, куда же подевался мальчишка, обслуживающий эти автоматы.
Винс Хоган был мертв. Он лежал на полу камеры, прижимая к груди вафельное полотенце. Над ним с жужжанием кружили мухи. Кожа на его шее почернела и сморщилась.
— Сейчас ты выпустишь нас? — просил Майк Чайлдресс. — Он мертв, глухонемая скотина. Ты удовлетворен? Тебе стало от этого легче? Скоро и с этим болваном произойдет то же самое, — и он указал на Билла Уорнера.
Билл испуганно посмотрел на Ника. Его щеки и глаза покраснели, а рука зажимала нос, из которого, как из ведра, лились сопли.
— Это ложь! — истерически завопил он. — Ложь, ложь! Это ложь! Это…
Внезапно он закашлялся, и из его рта потекла струйка слюны.
— Видишь? — торжествовал Майк. — А?! Ты счастлив, глухарь чертов? Выпусти меня! Держи его здесь, если хочешь, но не меня! Это пытка, мерзкий палач!
Ник подождал, пока Майк устанет кричать, и в окошко камеры поставил принесенную еду. Билли мгновение посмотрел на него и принялся есть.
— Я объявляю голодовку! — швырнув в Ника гамбургер, заорал Майк. — Я ничего не буду есть! Я не притронусь к тому, что ты принес, скотина! Ты…
Ник повернулся и вышел. Он вошел в контору, не зная, что делать. Если бы он умел водить машину, то сам отвез бы заключенных в Кемден. Но он не умеет водить. И еще нужно подумать о Винсе Хогане. Его нельзя оставлять в камере на съедение мухам.
Накануне Ник обнаружил, что из конторы одна из дверей ведет в большой погреб. Там должно быть довольно холодно, подумал он. Труп сможет полежать там некоторое время.
Ник вновь направился к камерам. Майк сидел на полу и с аппетитом уплетал гамбургер. Он не смотрел на Ника.
Ник взял тело за плечи и попытался сдвинуть с места. Труп начинал попахивать, и у юноши заныло в желудке. Винс был слишком тяжел для одного. Ник беспомощно посмотрел на труп, спиной чувствуя, что двое остальных заключенных стоят сейчас и наблюдают за его действиями. Ник отлично знал, что они думают. Винс умер в тюрьме, как крыса, от болезни, которая была им неизвестна. Ник же подумал, — не впервые за этот день, — когда его самого начнет лихорадить.