Противостояние лучших — страница 42 из 63

Он огляделся по сторонам и увидел пьяницу, бредущего мимо склепа Будро. Сначала Частейн подумал, что ему следует прогнать человека, вторгшегося в его владения, но в следующее мгновение понял, что бродяга молчит. Жюль слышал все, что творилось у того в голове. Слышал его мысли!

Боже мой, получилось!

В этот момент в его сознание ворвались другие мысли…

Еще один бокал, и она будет готова…

О, надеюсь, меня сегодня не будет тошнить; я умру, если это случится…

«Молодая пара на свидании? Интересно, где они находятся?» — мысленно усмехнулся обладатель браслета. Но его дальнейшие размышления прервали другие голоса, зазвучавшие в голове еще громче…

крикнул, что все кончено — Джим сильно меня встревожил кошмарными упреками — словно вскоре все другие компании — я никогда не думал — мой заключенный, ты так считаешь — но это было завтра — этот его стиль лучше — пусть он посмотрит на следующий день — когда жизнь вызывала сомнения — у него не было времени после — и, очевидно, старик нашел папку, которая все еще…

Жюль прижал руки к ушам, но это не помогло. Он продолжал слышать мысли, звучащие в других головах по всему городу. Штату. Миру. Они смешивались в безумный поток, затопивший его сознание.

— Хватит! — закричал мужчина.

Но ничего не произошло. Поток лишь усиливался, заполняя его мозг.

твой черед — тот вопрос — но этот стиль — que j’ai eu mieux s’efforce de laisser — жжет этот ужас — серьезная подкожное заболевание — lub powiedzieć że wiemy, że nie ma chwili — нос и руки нужно сжать — Wir wurde mit einem guten Namen sicher glücklich cutaneous — сорока вполне хватит — это не я — могу вести жизнь — и причина душевной боли…

Жюль Частейн попытался снять браслет, стащить его с запястья, он царапал кожу у себя на руке, но у него ничего не получалось — слишком сильно артефакт обхватил его кисть! Богач отчаянно пытался сорвать его с руки.

Наконец он с криком бежал сквозь ночь в поисках помощи.


Машина «Скорой помощи» остановилась у приемного покоя медицинского центра Тулейна.

Джек сел на носилках.

— Спасибо, что подбросили, — сказал он сидевшему рядом фельдшеру «Скорой».

— Никаких проблем, — ответил молодой человек. — Нам позвонил Квинн, этого было достаточно.

Что ж, знакомство с Майклом Квинном оказалось полезным!

Когда Мастер выбрался из «Скорой», рядом остановилась машина. За рулем сидел его новый товарищ. Джек кивнул ему и уселся на пассажирское сиденье.

Майкл потер челюсть, прежде чем поехал дальше:

— У тебя сильный правый хук.

— Ты и сам неплох, — ответил его пассажир. — У меня до сих пор болят ребра.

Квинн рассмеялся:

— Здорово было увидеть, как зеленый камень стал красным, когда все произошло! Хотя теперь у меня будут проблемы с объяснением случившегося… Что ж, мы оба получили немало чувствительных ударов!

— Тогда мне это показалось правильным — пусть теперь Частейн зайдет туда и возьмет «активированный» браслет, — сказал Джек. — Если кто-то заслужил проклятие, так это он.

Водитель мрачно улыбнулся:

— Надеюсь, ты прав и проклятие сработает.

Когда с Дьявольским предметом столкнулся Мастер Джек, это привело к трагическому концу, но все могло обернуться еще хуже. Эти артефакты не зря называли дьявольскими.

— Я лишь предположил, — сказал он. — «Никто не в силах скрыть свои мысли от обладателя браслета» могло означать: «Все мысли становятся слышны его обладателю». А слышать мысли всех людей — это определенно проклятие!

— Кстати, отличная идея, — сказал ему Квинн. — Я имею в виду твой выстрел из «глока» в пол после драки. Ну и то, что ты положил браслет на прежнее место, где его должен был найти Частейн.

— Ну, не помешало и то, что ты в хороших отношениях с половиной полицейских и ребят из «Скорой помощи».

Майкл пожал плечами:

— Я же говорил, когда-то был полицейским. Я и сейчас с ними работаю — с одним отличным копом и моим старым партнером, Лару. Он не хочет, чтобы я рассказывал ему о таких вещах, как проклятия и Дьявольские предметы, — его вполне устраивает, что я с ними сам разбираюсь.

— Я всегда старался избегать контактов с полицейскими. Ничего личного, но чем меньше они обо мне знают, тем лучше.

— Существует ордер на твой арест?

Джек пожал плечами:

— Для ордера нужна фамилия, верно?

— Да, конечно.

— Ну тогда, наверное, нет. Ну а чем все закончится здесь, мы узнаем завтра. Не подскажешь, где я мог бы провести ночь?

На этот раз улыбка Квинна уже не была мрачной.

— Я знаю одно отличное место. Здесь, неподалеку, на Ройял. А когда Дэнни захочет узнать, почему я весь в синяках, у меня появится шанс сказать: «Тебе нужно взглянуть на одного парня», — и тут же его показать.

Джек рассмеялся. Ему начал нравиться этот бывший полицейский.

Они довольно быстро добрались до центра Французского квартала. Историческое здание с надписью «Чеширский кот» произвело на Мастера сильное впечатление.

Но они не стали входить через переднюю дверь. Квинн нажал на кнопку на приборном щитке, дверь гаража открылась, и они въехали в красивый дворик, что позволило им попасть внутрь через боковой вход.

Там их ждала высокая гибкая женщина, рядом с которой сидел огромный пес.

— Это Волк, — сказал Майкл своему спутнику, приветствуя пса. Тот принял Джека, поскольку его привел хозяин.

С женщиной Квинн поздоровался с некоторым смущением:

— Дэнни, ты рано вернулась.

— Да, так получилось, — сказала она, переводя взгляд со своего друга на гостя и обратно. — Полагаю, вам не помешало бы помыться и привести себя в порядок. Вероятно, сейчас вы скажете мне, что вскоре я увижу других парней?

Джек посмотрел на Квинна, и оба улыбнулись.

— Мы и есть другие парни, — сказал Мастер.

— Любопытно, — ответила Дэнни. — Я заварю чай и достану виски. С нетерпением жду вашего рассказа.

При обычных обстоятельствах Джек предпочитал пиво, но после сегодняшней ночи виски был как раз тем напитком, что ему требовался.


Утром Квинн позвонил Лару и узнал, что тот находится в больнице у какого-то пациента. Майкл с Джеком тоже отправились туда. На входе им сообщили номер палаты, и они поднялись наверх.

Майкл не особенно удивился, когда увидел своего старого друга рядом с постелью, на которой лежал Частейн, получивший мощную дозу снотворного. Его левая рука была забинтована — и частный детектив отметил, что она стала заметно короче.

— Квинн! — покачал головой Лару. — Пожалуй, я ждал, что ты появишься. Жуткая история! Это Жюль Частейн — он ужасно богат! — совершенно спятил и отрезал себе руку. Тебе об этом что-нибудь известно? И кто это с тобой?

— Это Джек, — представил Майкл своего спутника. — Джек, это детектив Лару.

— Джек… — переспросил полицейский, ожидая, что ему назовут еще и фамилию.

— Просто Джек, — отозвался Мастер.

Лару бросил на него внимательный взгляд и пожал плечами.

— Мне нужно о чем-то тревожиться? — спросил он у Квинна.

Тот посмотрел на бледного спящего Частейна:

— Он выживет?

— Да, но он лишился кисти левой руки.

— Как он здесь оказался?

— Ему повезло, что он жив. Патрульный полицейский нашел его на улице — Частейн брел по тротуару и что-то бормотал. Я испугался, что у нас появился маньяк, который бегает по городу с топором. Но врачи говорят, что Частейн сам отрубил себе руку, потому что она его «предала». Понятия не имею, что это значит, — ублюдок даже не был пьян. Да и наркотики не принимал.

— Руку удалось найти?

Лару покачал головой:

— Рука исчезла. Возможно, ее утащила собака или большая крыса.

— А как насчет ювелирных изделий? — спросил Джек. — Например, браслета?

Проклятье! Получается, что Сидсев Нелессо может попасть еще к кому-нибудь.

Полицейский удивленно уставился на своих собеседников. Квинн пожал плечами.

— Ну, мне пришло в голову… — начал объяснять он. — Если ты отрубаешь себе кисть, значит, на запястье у тебя могло быть то, что ты не мог снять. Ну, ты понимаешь: то, что тебя «предало».

— Полицейские проверяют мусорные баки — руки нигде нет, — сказал Лару. — Очень странно, верно? Так мне следует искать какой-то браслет или еще что-то в этом роде?

— Если ты найдешь руку, то вместе с нею найдешь еще кое-что — так я думаю, — заявил Майкл.

Его старый друг снова покачал головой и настороженно посмотрел на обоих посетителей:

— Если мне нужно о чем-то беспокоиться, лучше скажи об этом сразу, Квинн. Мистер… мистер Джек, надеюсь, вам понравится у нас в городе.

С этими словами Лару ушел.

Майкл посмотрел на нового знакомого, задержавшегося возле постели Частейна.

— Пошло на очередной круг, — пробормотал Джек.

Квинн кивнул.

— Но никто не умер, — добавил Мастер. — Это меня устраивает.

Теперь Квинн понял, почему он ничего не почувствовал, когда находился рядом с браслетом: в украшении не было зла, пока его не активировали.

— Как ты думаешь, где могут быть рука и браслет? — спросил Джек.

У Майкла была одна идея на этот счет, но он решил оставить ее при себе.

— Тебя подвезти до аэропорта? — предложил он Мастеру.

Тот качал головой:

— УТБ[47] и я не любим друг друга.

А это уже интересно!

— Ну, боюсь, у меня нет частного самолета, как у Частейна, — развел руками детектив.

— А я на это и не рассчитывал. Пожалуй, возьму напрокат машину.

Из этого следовало, что Джек пользуется фальшивыми документами.

— Значит, твои документы сгодятся для «Херца», но не для УТБ? — подмигнул ему Майкл.

Мастер одарил его долгим взглядом и пожал плечами:

— Они уже прошли проверку УТБ, и вполне успешно, но я не хочу искушать судьбу.

— Тебе предстоит долгая поездка.

Джек вздохнул:

— Не могу сказать, что меня это вдохновляет, но зато появится возможность посмотреть страну.