— Вы не приглядите за моей сумкой пару минут? — попросил он. — Мне нужно в туалет.
Немолодой господин, который уже пил что-то, украшенное зонтиком, посмотрел на сумку Ханта и добродушно улыбнулся:
— Кругом все советуют не доверять багаж незнакомым людям, не так ли?
— Постоянно. — Уайатт накрыл свою чашку с остатками кофе салфеткой и поднялся на ноги, неожиданно почувствовав, что не может терять ни минуты. — Клянусь вам, там нет бомбы. Можете посмотреть, если хотите.
— Я вам верю, — сказал мужчина. — Идите уже.
По дороге в туалет Хант не в первый раз подумал, что во многих отношениях Усама бен Ладен, несмотря на то, что он умер, одержал победу в первом раунде Войны террора. Только сегодня утром Уайатту пришлось снимать ботинки — причем не один раз, а дважды! — выворачивать карманы и проходить через металлодетектор и рентгеновский аппарат. И если бы правила снова не изменились, любитель рыбалки тоже внес бы свою лепту в общее дело и расстался со складным ножом, забытым в кармане из-за того, что он слишком рано встал в Сан-Франциско и не до конца проснулся. Это случилось бы уже в третий раз в подобной ситуации.
Хант прекрасно понимал причины столь жестких мер безопасности, но они все равно его раздражали.
Как будто тип, сидевший за стойкой бара рядом с ним, мог стащить его сумку! Выглядел этот человек так, что вряд ли смог бы оторвать ее от пола. Да и вообще, на охраняемой территории посадки опасаться, что кто-то стащит твой багаж, просто смешно!
Размышляя об этом, Уайатт мчался в туалет. Итак: во-первых, потенциальный вор, желающий пробраться в аэропорт, должен иметь соответствующий посадочный талон с фотографией. А затем его еще и разденут и просветят рентгеном. Иными словами, ему придется пройти все этапы строжайшей проверки в надежде на весьма сомнительный шанс, что кто-то оставит вещи «без присмотра» — Ханту ужасно нравилось данная формулировка! — и у него появится возможность их украсть. И что потом? Он покинет здание со своей добычей? И когда такое случалось? Были ли подобные случаи вообще? Кому могла прийти в голову подобная идея? Кстати, а каков средний уровень умственных способностей охраны? Или, если уж на то пошло, главы министерства национальной безопасности?
«В лучшем случае средние», — подумал Уайатт, выходя из туалета…
…и в этот момент он увидел парня примерно своего возраста и роста, в рабочей рубашке и бейсбольной шапочке «Сан-Диего падрес», натянутой на самые глаза, который направлялся к охраняемым воротам с очень приметной сумкой Ханта на левом плече. Боже праведный!
— Эй! — крикнул ему Уайатт. — Эй! Остановись!
Парень даже не замедлил шага.
Уайатт побежал за ним.
Вор находился примерно в шестидесяти футах от него и уже почти подошел к воротам. Он двигался легко и уверенно, делая большие шаги, не замедляя их и не ускоряя, но продолжал удаляться от Ханта, который понял, что тот будет у выхода где-то через минуту.
Когда возникала нужда, Уайатт вспоминал, что у него все в порядке с физической формой, так что теперь он прибавил скорость, сокращая расстояние между собой и вором и выкрикивая на ходу: «Задержите его!» Он не обращался ни к кому в отдельности, но ему удалось привлечь внимание всех, кто находился вокруг. Наконец Уайатт догнал вора, который в этот момент как раз подошел к выходу.
Хант подскочил к нему сзади и вцепился в свою сумку.
— Эй! Остановись! Ты что творишь?! — Уайатт потянул за ремень.
Вор не выпускал свою добычу и выбросил вперед локоть с такой скоростью, что Хант едва успел увернуться. По уверенному, скользящему движению противника он сразу понял, что имеет дело с сильным, быстрым и тренированным бойцом. У него самого был черный пояс по карате, но этот тип, даже несмотря на то, что ему мешала тяжелая сумка, оказался по меньшей мере не слабее, и с этим стоило считаться. Вор заставил Уайатта попятиться назад, а сам продолжал наступать на него, бросив сумку на пол. Затем он попытался нанести Ханту удар правой рукой, который тот отбил предплечьем. У Уайатта возникло ощущение, будто он наткнулся на монтажную лопатку для шин. Хант выпрямился и приготовился пойти в атаку, но тут впервые посмотрел на вора и замер на месте. Почти половина его лица была изуродована шрамами от ожогов — казалось, кожа в этом месте просто исчезла в огне.
Желание сражаться мгновенно исчезло, и Хант, задыхаясь, спросил:
— Что, черт подери, ты вытворяешь?
— Что я вытворяю? — с раздражающим спокойствием спросил незнакомец. — Ты только что на меня напал. А я защищался.
— Ты собирался унести мою сумку!
— Это не твоя сумка, а моя. И я никуда не собирался уходить. Я хотел купить газету. — Мужчина махнул рукой куда-то в сторону. — Вот в этом ларьке.
Тем временем три охранника прорвались сквозь ряды зевак, и один из них — с именем Хиллиер на бэджике — направился к спорящим, выставив перед собой руки и пытаясь взять ситуацию под контроль:
— Так, ребята, успокойтесь. Не шумите. Что здесь происходит?
— Этот человек пытался выйти с моей сумкой, — сказал Хант.
— Она моя, сэр, — сохраняя хладнокровие, ответил мужчина со шрамами.
Взглянув на его лицо, охранник тоже на мгновение замер, после чего повернулся к Уайатту. Тот уверенно заявил:
— Сумка моя. Можете проверить. В ней лежит снаряжение для рыбалки. Я направляюсь в Южную Калифорнию.
— Я тоже, — сказал человек со шрамами, засовывая руку в карман рубашки и доставая посадочный талон. — Если позволите, сэр…
Встав на одно колено, он показал опознавательную бирку сначала охраннику, потом Ханту.
— Джо Трона, — сообщил мужчина. — Это я. — Затем он, выпрямившись, потянулся в задний карман джинсов и достал оттуда бумажник с полицейским значком. Хиллиер изучал его так внимательно, словно проверял каждое написанное там слово, переводя взгляд со значка на его владельца. — Я полицейский и даю вам слово, я не крал сумку этого человека.
Уайатт быстро расстегнул молнию, чтобы посмотреть, что лежит внутри, и увидел аккуратно сложенные катушки и складные удочки, точно такие же, как у него самого. Хиллиер взглянул на Трону, а потом перевел взгляд на Ханта:
— Когда вы в последний раз видели свою сумку, сэр?
— Я оставил ее в баре и пошел в туалет. Попросил сидевшего рядом мужчину за ней присмотреть. Но, когда я вышел, я увидел… — Хант вдруг замолчал, потому что сказать ему больше было нечего. — Я настоящая задница, мистер Трона. Извините меня, — добавил он.
Тот лишь посмотрел на него и ничего не ответил.
— Давайте посмотрим, на месте ли ваша сумка, — предложил Хиллиер Уайатту. — Вы оба говорите, что многие предметы вашего багажа похожи. Если ваша сумка на месте, больше не оставляйте ее без присмотра. Вы меня поняли?
Джо Трона стоял в тени неподалеку от терминала Ла-Пас, прислонившись спиной к стене, и чувствовал, как его окатывают волны невыносимой жары. Его футляр с удочками, сумка и кулер стояли рядом. Фургон должен был приехать с минуту на минуту.
— Я — задница, — еще раз повторил сконфуженный владелец точно такой же сумки.
— Хант мне нравится больше, — отозвался Трона. — Ваши извинения приняты.
Хант подошел к нему, в тень, и протянул руку:
— Уайатт.
— Вы приехали порыбачить?
— Первый раз.
— Это всегда настоящее приключение.
Трона наблюдал за компанией симпатичных мексиканских стюардесс, которые прошли мимо них в сторону терминала. Одна взглянула на него, стараясь сделать это незаметно, а затем перевела глаза с его лица на небо, изображая интерес к садящемуся самолету. Даже в шляпе с низко натянутым козырьком изуродованное шрамами лицо Джо притягивало внимание. Но теперь, прожив с этими следами ожога около тридцати лет, он временами забывал о них. Хотя, разумеется, от напоминаний было не спрятаться — о шрамах ему сообщали отражения в зеркалах и испуганные взгляды детей и взрослых, а порою даже собак.
— Вы тот самый заместитель начальника управления округа Ориндж, — сказал Хант, и Трона кивнул, наслаждаясь наступившим коротким молчанием. — С тех пор прошло десять лет.
— Хорошо, когда удается не привлекать к себе внимание.
— Уж мне-то это известно, — согласился Уайатт.
— Об убийствах, которые вы расследовали в Сан-Франциско, много говорили и писали на юге. Вам пришлось добраться до самого Джонстауна, дружище.
— Не такая уж это и древняя история.
— Нет, — не стал спорить Трона. — Если только Ричард Третий не оказывается под парковкой. Как вам работа частного детектива?
Хант пожал плечами:
— Я читал, что здесь, в Ла-Пасе, существует проблема картеля. И «Зетас» конфликтует с «Ла Фамилией».[55]
— До тех пор, пока они держатся в стороне от Баджа-Джос, все хорошо, — ответил Джо.
— Я хочу только одного: шесть дней мира, покоя и рыбалки. Ну и, возможно, чуток бурбона…
— Давай завтра отправимся на рыбалку вместе? Я покажу тебе, чему научился.
— С удовольствием.
Фургон и его шестерых пассажиров трясло на разбитой двухполосной асфальтовой дороге, которая вела к заливу. Трона смотрел на растущие за окном артишоки, на огромные деревья и круживших в голубом небе стервятников. Он не мог дождаться момента, когда они доберутся до воды.
Фургон сбросил скорость около офицера мексиканской полиции, стоявшего возле своего грузовичка, окутанного синим сиянием проблесковых огней. Впереди Джо разглядел еще несколько машин. Коп поговорил с водителем, тот показал удостоверение личности, полицейский внимательно заглянул в лица всех рыбаков по очереди и махнул рукой, разрешая им ехать дальше.
Когда они проезжали мимо других машин, Трона увидел белый внедорожник, новенький и блестящий, с окнами, изрешеченными пулями и перепачканными красным. Внутри находилось два тела. Еще два он заметил сбоку от дороги: одно накрытое одеялом, другое — нет. Очередной полицейский быстро махнул фургону рукой, чтобы тот не останавливался.