Раздался мощнейший удар, от которого все подпрыгнуло. Рику показалось, что внутренности вылетели наружу. Удар яростно подбросил все содержимое башни и с силой швырнул на плоскости стен. Несколько жутких мгновений Рик не мог дышать и шевелиться. Затем сила тяжести стала уменьшаться, пока совсем не исчезла. Рука сама нашарила выемку в стене и ухватилась за нее как за последнюю надежду на спасение. Мусор и люди отлепились от стены и зависли неподалеку, вращаясь в замысловатых комбинациях. Люди кричали и барахтались. Сирират цеплялась за поручень. Несколько ребят поумнее тоже догадались сделать это.
— Хватайтесь за что-нибудь! — надрывался Чимека во всю силу легких.
Новый удар. Еще сильнее и яростнее предыдущего. Башня содрогнулась так, словно ее протаранил астероид. И тут Рик услышал звук.
Он никогда и ни с чем не спутал бы этот звук, этот глубокий, наводящий ужас, но все же завораживающий звук древнего горна.
Так могла петь только Хорда.
Звук был приглушенный, но даже сквозь мощный колпак саркофага до них доносилось пение Хорды, и оно становилось все выше и выше, все громче. Рик знал, что происходит — Хорда разогревается. Сейчас энергия разогнанных до максимума частиц достигнет своего порога, чтобы выполнить неведомую задачу. Воздух как будто плавился, колебался, искажая предметы вокруг. Трансформация пространства почти завершилась. Последние фрагменты стеновых панелей и стержней вставали на свои места, образуя иерархически правильную, сегментированную последовательность разделенных клеток-уровней и комнат с коридорами.
Рик впервые видел работу машин-конструкторов так близко. На его глазах панели переползали с одного места на другое, словно живые существа и замирали, соединяясь в узоре, как в огромной мозаике, где каждый элемент имеет свое, строго определенное место. Рик наблюдал за узорами стен, взгляд скользил вдоль и вверх, предугадывая, как на пустое место встанет нужный элемент до того, как это произойдет.
Рик понимал: Башня сама достраивает себя.
Новый толчок, на этот раз мягче. Мусор и людей мотнуло, отгоняя еще дальше от стены. Затем Рик почувствовал легкий ветер. Поначалу слабый, он ласково теребил волосы, а затем усилился и прошелся волной по всему Пространству, подхватив и потащив за собой все, что не было закреплено. Настоящий воздушный прилив. Те, кто не успел схватиться, отчаянно закричали. Такие же крики раздавались из-за стен позади и впереди Рика, и можно было только представить, что сейчас там творится. Рик схватил длинную ветку и протянул ее девушке, плывшей мимо:
— Хватайся!
Она успела уцепиться, прежде чем отлететь дальше. Рик подтянул ветку и помог ей схватиться за поручень. Это была та пепельно-серая девушка, что задала каверзный вопрос Сирират.
— Что происходит?
— Мир меняет точку притяжения, — сказал Рик.
— Откуда ты знаешь?
— Разве не понятно? — спросил Рик.
Она умолкла, уставившись на него широко распахнутыми глазами.
— Меня тошнит…
— Такое бывает в невесомости, — успокоил он. — Постарайся дышать глубоко.
— П… почему мир меняется?
Рик пожал плечами. Он знал, как это происходит, но пока не знал почему. Все, что им оставалось, это наблюдать за менявшимся Пространством. Мусор отлетел к дальней стене и с шумом врезался в нее. Оттуда послышались вопли боли и грохот. Рик сильнее сжал зубы. Последние элементы стен с глухими щелчками становились в пазы. Ветер усилился и дул прямо в лицо. Рик повернулся спиной, заслоняя собой от него девушку.
Это продолжалось несколько минут; в тело приходила тяжесть. Вместе с ней за струны нервов дернула боль. Рик стоически терпел перепады тяготения. Казалось, руки и ноги налились свинцом, а по жилам течет расплавленный металл. Кровь медленно и тяжко стучала в виски, голова казалась гирей. О том, чтобы повернуть шею не могло идти и речи, даже моргать приходилось с трудом. Судя по вспотевшему, осунувшемуся лицу девушки, ей было не легче.
Новый удар.
И вдруг тяжесть исчезла. Рика сильно качнуло влево, затем вправо, потом снова влево, но уже слабее. Импульс затухал. Пение Хорды, приглушенное камуфляжем колпака, стихало. Что бы это ни было, оно заканчивалось. Рик пошевелил руками, ногами, повертел головой, в ожидании вспышек боли. Его порядочно потрепало, но могло бы обойтись гораздо хуже.
На грудь что-то давило.
Рик понял, что лежит на стене. Он осторожно приподнялся на локтях и стал медленно вставать на колени. Он внимательно осматривал Пространство, метр за метром, отмечая все детали и каждого, кто был поблизости. Вот Сирират неуверенно пытается обрести равновесие и падает. Вот Чимека со стоном ползает по стене, как раздавленный таракан. Остальные члены колонии выглядели не лучше. Мусор больше не летал в воздухе — ковром устилал пол. Рик стоял на коленях и прислушивался к голосу вестибулярного аппарата.
Все сошлось.
Стена оказалась новым полом. Он осторожно встал на ноги и выпрямился.
Горизонтальный мир вновь встал вертикальным.
Хорда штырем пронзала Пространство. В горле неприятно заклокотало. Рик потер кадык. Кто-то упал с тихим ругательством. Сирират. Рик помог ей обрести равновесие. Женщина-мандарин ошалело посмотрела на него. Рик не думал, что ее способно что-то удивить или вывести из равновесия, но, похоже, это был именно один из таких случаев.
Он позволил себе улыбнуться — прямо ей в лицо.
17. «塀»
Последний мертвец исчез под тканью. Чимека со вздохом завернул тело в саван и посмотрел на соседние, уложенные в ряд. Погибло две дюжины людей. Все — молодые парни и девушки, не достигшие и двадцати лет. В основном смерть настигла их под завалами обломков и древесины. Некоторые разбились, перепутав центр тяжести, но таких было меньшинство. Человек быстро привыкает к новым правилам игры. Рик сосредоточенно рубил обломки деревьев и складывал поленья в штабель. К Чимеке подошла оранжевая женщина.
— Вы будете проводить перевыборы?
Чимека уставился на Сирират; мандарин нависала над ним, с невозмутимым видом поглядывая на тела.
— Нужно восстановить колонию, — Чимека гневно указал на остатки подсобных построек, рассыпавшихся от удара. — И чем быстрее, тем лучше. Все остальное потом.
— Сколько вам потребуется времени на восстановление?
— Трудно сказать, — сказал Чимека. — Это может занять неделю или месяц.
Сирират поджала губы.
— Я помогу вам, — сказала она через некоторое время.
— Спасибо. Нужно пересадить уцелевшие кустарники. Идите к девушкам, они объяснят в подробностях.
Рик закончил рубить ветки и утирал с лица пот, украдкой наблюдая за оранжевой женщиной. Когда Сирират отошла на порядочное расстояние, он приблизился к Чимеке.
— Дети целы?
— Ни царапины, — сказал Чимека. — Продолжают заниматься своими делами, словно ничего не произошло. Хочешь пойти к ним?
— К ним тоже.
— К кому еще?
Рик помедлил, ковыряя свежую ссадину на руке.
— Мне нужно увидеть взрослых.
— Зачем?
— Поговорить. Возможно, удастся что-то узнать.
— И ты собираешься отправиться туда один?
Рик кивнул.
— Это безумие, — отрезал Чимека. — Тебя разорвут на части.
— Мне так не кажется, — Рик посмотрел Чимеке в глаза. — Я верю, что остатки выживших еще сохранили разум.
— Возможно… Но они ненавидят нас. За то, что мы сделали.
— Их можно понять. Как и вас. Но, как ни крути, это ерунда, — отмахнулся Рик. — Ненависть — не нож, ею невозможно ранить или убить.
Чимека недоверчиво покачал головой.
— Тебе следует быть осторожным.
Рик усмехнулся:
— Осторожность мое второе имя.
— Верится с трудом.
— Насчет бешеных беспокоиться незачем, — сказал Рик. — Раньше я рассуждал, как и вы. Пока однажды не прошел через переполненный зверями зал целым и невредимым.
Чимека вытаращил глаза.
— Это было в Атлантисе. Они стояли в трех шагах от меня, сотнями, — добавил Рик. — И не тронули.
— Это… — Чимека нахмурился, но тут рядом с ними возник знакомый паренек в спецовке.
— Вам нужно посмотреть… — позвал он.
— На что?
Паренек замахал руками, не в силах выразить свои мысли, и сделал знак следовать за ним. Выглядел он таким же взвинченным, как и до коллапса. Рик и Чимека зашагали наверх. Лифты почему-то не работали, и началось долгое восхождение ко второму эону. Повсюду, где они проходили, виднелись следы разрушения — валялись обломки деревьев, элементы конструкций, мусор. И сверкали новые, словно только что отпечатанные стеновые панели. Спустя тридцать этажей Рик пропыхтел:
— Ребята, вам срочно надо починить технику. Так жить нельзя.
Чимека кивнул, утирая со лба крупные капли пота:
— Ты прав. Раньше мы как-то обходились без транспорта, экономили энергию. В плоском мире подниматься невысоко. Придется привыкать к новым условиям. Знать бы только, что нас ждет!
Рик сплюнул комок тягучей слюны и поставил ногу на следующую ступень:
— Главное быть готовыми. Ко всему.
Где-то через час, окончательно выбившиеся из сил, они ступили в центр наблюдения, оборудованный в одном из секторов второго эона. Рик увидел знакомую картину из панелей и консолей управления, облепивших стены от пола до потолка, с рябью данных и мозаикой кнопок.
— Чимека, наконец-то ты пришел! — кивнул крупный парень, оторвавшись от своего поста. — Это не укладывается в голове!
— Что именно? — Чимека еще не отдышался.
Они с Риком обливались потом и запыхались от изнурительного подъема.
— Пульты! — парень указал на оборудование. — Во время встряски они отключились и переехали по стенке, как по рельсам. Вот прямо по этим линиям. Будто так и было задумано! Поразительно!
— А так и было задумано, — усмехнулся Рик.
Парень посмотрел на Рика так, словно впервые заметил его.
— Что вы хотели показать? — спросил Чимека.
— Камеры внешнего наблюдения, — голос парня задрожал. — До сих пор глазам своим не верю.